X Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум — 2018
ЯЗЫК КАК СРЕДСТВО ОБЩЕНИЯ
Понятие «общение» может быть намного обширнее, глубже. Это становится ясно, если заглянуть в прошлое. Образованные люди, начиная с шестнадцатого века, общались на столь высоком уровне, на котором сегодня общаться просто не дано. Язык служил средством общения, но не только — он был средством познания, настоящим искусством. Сегодня язык общения на достаточно низком, ограниченном уровне.
Такое средство общения, как язык, сформировалось исторически, по мере развития человеческого общества и его потребностей. Природа языка знаковая, это означает, что каждое слово, являющееся знаком, имеет четкую связь с предметами и явлениями внешнего мира. За каждым словом, как знаком, исторически, в течение нескольких тысячелетий закреплялось определенное значение, понятное лишь той группе людей, которая знает и применяет этот язык.
Природа языка выделяется в его двойственной функции: он является и орудием мышления и способом общения для людей. Язык еще и хранит духовные ценности общества, работает как механизм социальной, культурной наследственности.
Язык — средство общения и познания, но не только. Он еще является и средством накопления, передачи общественного опыта. Благодаря общению с применением языка отображение действительности в сознании одной личности дополняется тем, что было в сознании других людей, из-за этого процесса растут возможности для обмена информацией.
Главная, наиболее совершенная форма общения с помощью слов, так называемая вербальная коммуникация. Уровень владения языком, культура и богатство речи определяют возможности общения, его эффективность. Помимо языка, есть и другие средства общения, это: жесты, мимика, паузы, интонации, манеры и даже внешность человека. Общение, являясь живой коммуникацией субъектов, вполне закономерно проявляет эмоции тех, кто общается, при этом оно создает невербальный аспект обмена сведениями, информацией.
Особенный язык чувств, продукт развития людей называется невербальной коммуникацией. Она имеет свойство значительно усиливать содержательный эффект вербальной коммуникации. Иногда, при определенных обстоятельствах, невербальная коммуникация способна заменять вербальную коммуникацию. К примеру, молчание изредка может быть красноречивее слов, а взгляды позволяют передать больше чувств, нежели предложения. Также средствами общения могут быть музыкальные звуки, поступки и действия, образы, рисунки, чертежи, символы, знаки и даже математические формулы. Язык жестов глухонемых — также средство общения. Главное средство общения это важно сохранять ясность мысли, и тогда язык общения будет понятен всегда.
Язык является главным инструментом познания и освоения внешнего мира. Он также выступает основным средством общения людей. В равной мере язык делает возможным знакомство с другими культурами. Будучи неотделимыми от национальных культур, языки проходят вместе с ними через те же перипетии судьбы. Поэтому начиная с Нового времени, по мере передела мира на сферы влияния, многие языки попавших в колониальную и иную зависимость этносов и народов оказались все более теснимыми с исторической сцены. В наши дни подобная ситуация стала еще более сложной. Если в прошлом проблема выживания касалась главным образом языков зависимых и отставших в своем развитии стран и народов, то теперь она затрагивает и развитые европейские страны.
Каждая локальная культура формируется в специфических исторических и природных условиях, создает свою картину миру, свой образ человека и свой язык общения. Каждая культура имеет свою языковую систему, с помощью которой ее носители общаются друг с другом, однако не только в этом заключается назначение и роль языка в культуре. Вне языка культура просто невозможна, поскольку язык образует фундамент, внутренний базис. С помощью языка, люди передают и фиксируют символы, нормы, обычаи. Передают информацию, научные знания и модели поведения, верования, идеи, чувства, ценности, установки. Так происходит социализация, которая выражается в усвоении культурных норм и освоении социальных ролей, без которых человек не может жить в обществе. Благодаря языку в обществе достигаются согласованность, гармония и стабильность.
Роль языка в процессах человеческого общения стала предметом научного анализа с начала Нового времени. Ее изучали Д. Вико, И. Гердер, В. Гумбольдт и др., заложив тем самым основы лингвистики. Сегодня язык изучается также психолингвистикой и социолингвистикой. Большие успехи в изучении языка и речевого общения принес XX в., когда ученые связали язык и культуру. Пионерами в изучении связи языка и культуры были американский культурный антрополог Ф. Боас и британский социальный антрополог Б. Малиновский. Ф. Боас еще в 1911 г. указал на эту связь, проиллюстрировав все сравнения двух культур через их словарный состав, где является важным в каждой из разных культур.
Существенный вклад в понимание связи языка и культуры внесла знаменитая лингвистическая гипотеза Сепира-Уорфа, согласно которой язык — это не просто инструмент для воспроизведения мыслей, он сам формирует наши мысли, более того, мы видим мир так, как говорим. Чтобы прийти к этой идее, ученые проанализировали не состав разных языков, а их структуры, где поясняет связь культуры и языка.
Не стоит преувеличивать значение гипотезы Сепира-Уорфа: в конечном счете, содержание мыслей человека и его представлений определяется их предметом. Человек способен жить в реальном мире именно потому, что жизненный опыт заставляет его исправлять ошибки восприятия и мышления, когда они вступают в противоречие. Поэтому культура живет и развивается в «языковой оболочке», а не «оболочка» диктует содержание культуры. Можно сказать, что язык — это не только средство коммуникации или возбудитель эмоций. Каждый язык не просто отображает мир, но строит идеальный мир в сознании человека, конструирует действительность. Поэтому язык и мировоззрение неразрывно связаны между собой.
В культурологической литературе значение языка часто оценивается как:
§ зеркало культуры, в котором отражается не только реальный, окружающий человека мир, но и менталитет народа, его национальный характер, традиции, обычаи, мораль, система норм и ценностей, картина мира;
§ кладовая, копилка культуры, так как все знания, умения, материальные и духовные ценности, накопленные народом, хранятся в его языковой системе — фольклоре, книгах, в устной и письменной речи;
§ носитель культуры, поскольку именно с помощью языка она передастся из поколения в поколение;
§ инструмент культуры, формирующий личность человека, который именно через язык воспринимает менталитет, традиции и обычаи своего народа, а также специфический культурный образ мира.
Культура передается посредством языка, способность к которому отличает человека от всех других существ. Благодаря языку возможна культура как накопление и аккумуляция знаний, а также их передача из прошлого в будущее. Поэтому человек в отличие от животных не начинает заново свое развитие в каждом следующем поколении. Если бы он не обладал никакими навыками и умениями, его поведение регулировалось бы инстинктами, а сам он практически не выделялся из среды других животных. Можно утверждать, что язык есть одновременно и продукт культуры, и ее важная составная часть, и условие ее существования.
Это означает также, что между языком и реальным миром стоит человек — носитель языка и культуры. Именно он осознает и воспринимает мир посредством органов чувств, создает на этой основе свои представления о мире. Они в свою очередь рационально осмысливаются в понятиях, суждениях и умозаключениях, которые можно передать другим людям. Следовательно, между реальным миром и языком стоит мышление.
Слово отражает не сам предмет или явление окружающего мира, а то, как человек видит эту картину, которая существует в его сознании и которая детерминирована его культурой. Сознание каждого человека формируется как под влиянием его индивидуального опыта, так и в результате овладения опыта предшествующих поколений. Можно сказать, что язык является не зеркалом, точно отражающим все окружающее, а призмой, через которую смотрят на мир и которая в каждой культуре своя. Язык, мышление и культура настолько тесно взаимосвязаны, что практически составляют единое целое и не могут функционировать друг без друга.
Языковая практика свидетельствует, что язык не является механическим придатком какой-либо культуры, поскольку в этом случае потенциал языка ограничивался бы рамками только одной культуры и язык не мог бы использоваться в межкультурном общении. В действительности одним из ведущих свойств языка является его универсальность, позволяющая человеку использовать язык в качестве средства общения во всех потенциально возможных ситуациях коммуникации, в том числе по отношению к другим культурам. В межкультурной коммуникации больше всего проблем возникает при переводе информации с одного языка на другой. Очевидно, что абсолютно точный перевод невозможен из-за разных картин мира, создаваемых разными языками. Самыми сложными в межкультурной коммуникации оказываются ситуации, где одно и тоже понятие по-разному выражается в разных языках. Проблема в том, что значение слова не исчерпывается одним лишь лексическим понятием (денотацией слова), а в значительной степени зависит от его лексико-фразеологической сочетаемости и коннотации — культурного представления народа о тех или иных предметах и явлениях реальности. Полное совпадение названных аспектов слова практически невозможно, в связи с чем нельзя переводить слова только с помощью словаря, который дает длинный список возможных значений переводимою слова. Изучая иностранный язык и используя его в общении, следует заучивать и употреблять слова не в отдельности, по их значениям, а в естественных, наиболее устойчивых сочетаниях, присущих данному языку.
Кроме того, существует проблема несоответствия между культурными представлениями разных народов о тех или иных предметах и явлениях реальности, которые обозначены эквивалентными словами этих языков.
Слово как единица языка соотносится с обозначаемым предметом или явлением реального мира. Однако в различных культурах это соответствие может быть разным, поскольку разными могут быть и сами эти предметы или явления, и культурные представления о них.
В настоящее время общепринята точка зрения, согласно которой в культуре и языке каждого народа присутствуют одновременно общечеловеческий и национальный компоненты. Универсальные значения, одинаково осознаваемые всеми людьми в мире или представителями отдельных культур, создают почву для межкультурной коммуникации, без них межкультурное взаимопонимание было бы в принципе невозможно. В то же время в любой культуре присутствуют специфические культурные значения, закрепленные в языке, моральных нормах, убеждениях, особенностях поведения и т.д. Продемонстрированная выше связь языка, мышления и культуры является частью разработанного в XX в. семиотического подхода к культуре, рассматривающего культуру как совокупность знаков и текстов.
Список использованной литературы 1. Лихачев Д. О языке устном и письменном, старом и новом «Заметки и наблюдения: Из записных книжек разных лет»,- Л.: Сов. писатель, 1989, с. 410-436с. 2. http://fi ctionbook.ru/author/timur_benyuminovich_radbil/osnoviy_izucheniya_ yaziykovogo_mentalite/read_online.html?pag3. http://www.un.org/ru/events/motherlanguageday/4.Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М.: Высш. шк., 1987. — 272 5.Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Красандр., 1969. — 21с.
6.Реформатский А.А. Введение в языковедение. М.: 1967. — С.536
7.Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М.Аспект пресс:, 1996. — 207 с.
8.Норман Б.Ю. Теория языка. Вводный курс. М.:Флинта, 2004. — С.296
Источник
Язык как основное средство общения
Язык – основное средство человеческого общения – существует только в обществе людей. Связь языка и общества двухсторонняя: нет языка вне общества и нет общества без языка.
Язык – это система знаков, единицы которой и отношения между ними образуют иерархически упорядоченную структуру. Универсальными языковыми единицами (то есть единицами, существующими в любом языке) являются звуки, морфемы, слова, словосочетания, предложения. Каждая единица принадлежит определённому уровню языка. Эти уровни взаимосвязаны и строго упорядочены: фонетический – морфемный – лексический – морфологический – синтаксический.
Язык – это социальное явление, поэтому он не может не испытывать влияния социальных факторов. Все изменения общественной структуры отражаются в языке. Любое общество неоднородно по своему составу: люди различаются по социальному положению, уровню образования, месту проживания, по возрасту, полу и т. д. В соответствии с этим выделяют функциональные разновидности языка. В основе таких разновидностей языка лежит тот факт, что он возник естественным путём и представляет собой систему, которая одновременно необходима индивиду (отдельному человеку) и социуму.
Общение – специфическая форма взаимодействия людей. Совместная деятельность в добывании пищи, необходимость самозащиты, стремление завоевать свое место в мире обусловили появление феномена общения. Потребность в нем присуща не только человеку. Всё живое, так или иначе, общается. Природная функция общения – создание наиболее благоприятного фона жизни в суровых условиях приспособления к среде. Язык, с помощью которого общается животный мир, конкретный и простой. Он передаёт информацию об опасности, наличии пищи, возможности полового контакта.
Следовательно, общение не является изобретением человека, потребность в нём имеет биологическую природу. У людей оно стало играть столь важную роль, что практически получило статус одного из главных видов деятельности, и психологи склонны приравнять потребность в нём к потребности самосохранения.
Общение многогранно и может выполнять разнообразные функции. Основными являются следующие:
1) коммуникативная (от латинского communicatio – сообщать, беседовать), состоит в обмене необходимой информацией;
2) интерактивная (лат. inter – между, среди, внутри и actio – действие), функция организации взаимодействия, т. е. определение вида деятельности, распределение обязанностей и контроль их выполнения, влияние на настроение, поведение, убеждения партнёра по общению;
3) перцептивная (лат. perceptio – восприятие), установление взаимопонимания в процессе деятельности.
Такое разделение необходимо признать условным, поскольку в каждом акте общения могут одновременно проявляться различные его функции.
Общение становится возможным, если налицо все его компоненты и каждый четко выполняет отведенную ей роль. Компонентами общения являются:
1) его участники – их называют коммуникантами;
2) предмет общения;
3) его средства (словесные и несловесные).
Рассмотрим каждый из компонентов подробнее.
Коммуниканты (участники общения) – это люди. Сколько их должно быть, чтобы общение состоялось? Обычно не меньше двух. Однако психологи и лингвисты пользуются терминами «внутренняя речь», «внутренний голос» и тому подобное, то есть существует и общение человека со своим внутренним «я».
Коммуникантов может быть огромное количество, если речь идет о так называемом массовом общении. Однако психологи заметили, что оптимальное количество три – пять человек. Если же в контакт вступает большее количество людей, то они стремятся разбиться на группы.
Второй компонент общения – предмет, проблема, процесс деятельности, который требует рассмотрения, решения, обсуждении.
Мы должны вспомнить о третьем элементе – средствах общения. Они могут быть словесными (вербальными, от латинского от латинского verbalis – словесный) и несловесными (невербальными).
Проблемами общения как особой формы взаимодействия людей занимаются представители различных наук: философы и культурологи, социологи и педагоги, политики и религиозные деятели, психологи и лингвисты.
Лингвистика (от латинского lingua – язык), языкознание – наука о естественном человеческом языке вообще и о всех языках мира как индивидуальных представителей.
Итак, главное назначение языка – быть средством общения людей, формирования, выражения и сообщения мысли.
Функции языка
Основные функции языка следующие:
1. Коммуникативная: язык – это средство общения. Цели коммуникации разнообразны: передать информацию, то есть сообщить некоторые значимые и доступные для понимания сведения, повлиять на адресата, поделиться чувствами и т. д.
2. Когнитивная (лат. cognitio – знание, познание): язык – это орудие мышления и познания.
По словам Л. С. Выготского (1896 – 1934), «мысль совершается в слове»
В самом языке (в значениях слов, устойчивых выражений и т. п), а также в текстах на языке хранится большое количество информации. При этом необходимо учитывать, что в языке нередко отражаются архаические или просто специфические представления о мире, отличные от научных. К примеру, давно известно, что земля вращается вокруг солнца, а мы говорим, что солнце восходит и заходит.
Коммуникативная и когнитивная функция взаимосвязаны. Коммуникация – это обмен мнениями, а многие новые мысли в процессе коммуникации (в т. ч. в процессе чтения книг или восприятия произведений искусства – особые случаи коммуникации).
Когнитивная деятельность происходит обычно в сотрудничестве с другими людьми. Без других людей и знаний, накопленных в ходе развития человечества, индивид способен на немногое.
Есть и частные функции языка. Они выделяют отдельные аспекты коммуникативной и когнитивной функций:
1. Номинативная (назывная): при помощи языка человек даёт названия важных для него объектов действительности. Номинация тесно связана с познанием, поэтому, в частности, появление новых предметов и понятий влечет за собой появление новых слов.
Для разных народов значимыми являются разные объекты. Лакуна – отсутствие слова для обозначения того или иного понятия. Например, в сербском и хорватском языке нет слов для обозначения понятий «сутки», «гроза».
2. Эмоционально-экспрессивная: с помощью языка человек выражает свое субъективно-психологическое отношение к тому, о чем он говорит (эмоции и тому подобное). Междометия (oops, чёрт!) – особый класс слов, который реализует эмоционально-экспрессивную функцию.
3. Регулятивная: с помощью языка можно воздействовать на адресата — побудить его к какому действию или запретить ему что-либо делать, заставить ответить на вопросы и т. д. Ярко реализуется в рекламе, политике.
4. Фатическая: установление и поддержание контакта, «общение ради общения» (приветствие, прощание и другие средства речевого этикета, разговоры о погоде и тому подобное).
5. Эстетическая: язык является материалом для искусства (в первую очередь – художественной литературы) и может оцениваться с эстетических позиций (как что-то прекрасное или, наоборот, уродливое).
6. Магическая (специфическая реализация регулятивной функции): с помощью языка человек вступает в коммуникацию с Богом, потусторонними силами и т. п. Пример: молитвы, заклинания.
7. Метаязыковая: язык используется для того, чтобы говорить о языке (например, узнавать значение слов, исправлять ошибки, отвечать на экзамене по языкознанию).
8. Этническая: язык объединяет нацию. Например, в период существования Югославии язык, на котором говорят сербы и хорваты, назывался сербскохорватским». Теперь государственный язык независимой Сербии официально именуется «сербским», а язык Хорватии – «хорватским», хотя различия между ними не выходят за пределы региональных форм одного и того же языка.
Мышление и язык
Человеческая мысль всегда оформлена языком, который представляет собой систему знаков, используемых для целей коммуникации и познания. Вне языка образы мысли как неясные побуждения, волевые импульсы могут быть переданы только посредством мимики или жестов, которые хотя и важны, однако несравнимы с речью, раскрывающей замыслы, чувства и переживания человека. Речь – это общение между людьми посредством языка.
Мышление неразрывно связано с языком и речью, однако эта связь достаточна сложна. Язык и мышление образуют единство, которое включает два основных аспекта:
а) генетический, выражающийся в том, что происхождение языка было тесно связано с возникновением мышления, и наоборот;
б) функциональный, с этой точки зрения язык и мышление в их современном состоянии представляют собой такое единство, стороны которого взаимно предполагают друг друга и способствуют взаиморазвитию.
Являясь чувственно воспринимаемой стороной мышления, язык обеспечивает мыслям человека реальное существование. Вне чувственного восприятия мысль недоступна для других. Язык участвует не только в выражении мысли, но и в самом её формировании. Нельзя противопоставлять «чистое», внеязыковое мышление и его «вербализацию», последующее выражение в языке.
Вместе с тем, язык и мышление не тождественны. Каждая из сторон их единства относительно самостоятельна и обладает своими специфическими законами функционирования и развития. Поэтому характер взаимоотношения языка и мышления в процессах познания и общения может быть разным в зависимости от видов мышления, целей мыслительной деятельности и т. д. Таким образом, между речью и мышлением существуют определённые различия.
Во-первых, отношение между мышлением и языком в процессе отражения человеком мира не может быть представлено в виде простого соответствия мыслительных и языковых структур. Особенно чётко это проявляется в выражении мысли на разных языках. Мышление осуществляется в общих для всех людей формах, а естественные языки довольно сильно различаются.
Во-вторых, различие существует в строении языка и мышления. Основными единицами мышления являются понятия, суждения и умозаключения. Составными частями языка выступают: фонема, морфема, лексема, предложение, аллофон (звук) и другие.
В-третьих, мышление отражает объективный мир в идеальных образах с разной степенью глубины и детализации, постепенно приближаясь к более полному охвату предметов в их определённости, к постижению сущности. Язык, в свою очередь, закрепляет полученное знание, он выделяет и подчеркивает в нём то, что ранее было сделано мышлением. Причём делает он это с помощью своих, специально выработанных для этого средств, в результате чего в формах языка достигается адекватное воспроизведение характеристик предметной действительности.
В-четвёртых, язык развивается под влиянием предметной деятельности и традиций культуры общества, а мышление связано с овладением понятийным аппаратом и законами логики, с познавательными способностями субъекта.
Язык и мышление, находясь в таком противоречивом единстве, оказывают друг на друга взаимное влияние. С одной стороны, мышление влияет на язык. Это осуществляется следующим образом:
· мышление даёт содержательную основу для языка, для речевых выражений;
· мышление контролирует использование языковых средств в речевой деятельности, саму речевую деятельность, управляет использованием языка в коммуникации;
· в своих формах мышление обеспечивает освоение и наращивание знаний, закрепленных в языке, опыта его употребления;
· мышление определяет уровень языковой культуры;
· обогащение мышления (изменение и уточнение содержания и объёма понятий, обоснование новых понятий и т. п.) ведёт к обогащению языка (появлению новых слов и словосочетаний, уточнению их смысла и значения и тому подобное).
С другой стороны, язык оказывает влияние на мышление по следующим направлениям:
· язык является средством формирования единиц мысли и их сочетаний во внутренней речи;
· язык выступает по отношению к мышлению в качестве основного средства формирования тех или иных мыслей у партнёра, их выражения во внешней речи. Тем самым мысль одного человека становится доступной для других людей;
· язык представляет собой средство для моделирования мысли, работы с мыслью, а также средство моделирования действительности;
· язык предоставляет человеку возможность управлять своими мыслями, так как им придается конкретная форма;
· язык по отношению к мышлению выступает средством воздействия на действительность, прямого, а чаще всего косвенного преобразования действительности через практическую деятельность людей, управляемую мышлением с помощью языка (опредмечивание и распредмечивание, объективация и субъективация мышления);
· речь выступает как средство тренировки, отработки, совершенствования мышления.
Таким образом, соотношение языка и мышления разнообразно и существенно. Они находятся в единстве, имеют определенные различия и оказывают взаимное влияние друг на друга. Главное в этом соотношении: как для мышления необходим язык, так и для языка необходимо мышление. Формы и средства мышления, являясь идеальными образованиями, материализуются в языке и могут анализироваться только с использованием языковых средств. Между общими структурами мышления и структурами языкового выражения существует тесная взаимосвязь. Каждой мыслительной структуре адекватна определенная языковая структура и наоборот.
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим.
Папиллярные узоры пальцев рук — маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни.
Источник