Все способы сказать привет

Что можно сказать вместо слова «Привет!»

Здесь – коллекция приветственных слов, фраз, вопросов и выражений, используемых вместо обычного «привет» (как при личной встрече, так и при встрече в соц. сети). Каждый пункт списка является самодостаточной (полной и законченной) фразой – просто выберите понравившийся пункт.

  • Бонжур, мадемуазель.
  • Отлично выглядишь!
  • Доброе утро.
  • Как поживаешь, принцесса?!
  • Приветствую!
  • Куда спешишь?!
  • Рад (нашей) встрече!
  • Какая встреча!
  • Давно не виделись. Ты изменилась в лучшую сторону!
  • Добрый день.
  • Здравствуй!
  • Рад(а) тебя видеть!
  • Какие люди, и без охраны!
  • Вот это настоящий подарок! Видеть тебя перед собой…
  • Добрый вечер.
  • А я-то думаю, что за свет передо мной на пути. А это ты идешь мне навстречу!
  • Хай! (от английского «Hi»)
  • Хэлло! (от английского «Hello»)
  • Здравия желаю!
  • Глазам не верю! Ты – мой прекрасный сон?
  • Здравствуй, драгоценный друг. Только вчера о тебе думал и хотел увидеть…
  • Ты ли это? Глазам не верю…
  • Где ты пропадал(а) столько времени…
  • Дружище! Рад тебе больше, чем солнцу в небе!
  • Счастлив(а) видеть! Что нового?
  • Встречайся мне почаще… Мне это нравится!
  • О, наконец-то могу обнять тебя.
  • Примите мои приветствия!
  • Доброго времени суток!
  • Приветик!
  • А ты все хорошеешь. Принимай лайк!
  • Как поживаете?!
  • Здорово! Как сам?
  • Кого я вижу!
  • Какие люди в Голливуде!
  • Хэллоу, крошка!
  • Салют!
  • Сколько лет, сколько зим…
  • Мое почтение! Можно, один вопрос?
  • Приветствую тебя, землянин!
  • Классное фото, чем маешься?
  • Как денек?!
  • Мир вашему дому!
  • Здрав буди, боярин.
  • Валар Моргулис (цит. приветствие из «Игры Престолов)
  • Приятно познакомиться!
  • Рад встрече. Какие новости?!
  • Какая неожиданность… Ты не мираж?!
  • Ты есть?! (альтернатива: Ты существуешь?!)
  • Прими мой поклон в честь нашей встречи.
  • Мои тебе поцелуи.
  • Мои тебе аплодисменты.
  • Аплодирую стоя… Отлично выглядишь!
  • Добро пожаловать!
  • Хорошего дня!
  • Откуда такой счастливый?!
  • Старина! Давно не виделись… я успел соскучиться.
  • Тысяча реверансов! Я счастлив встрече!
  • Отдаю честь в твою честь.
  • Какое прекрасное видение… глаза заслезились, сейчас ослепну от блистательного зрелища имени тебя.
  • Счастлив видеть, жму руку!
  • Как жизнь?!
  • Ты в порядке?!
  • Вижу, ты в полном порядке?!
  • Ты в добром здравии… Отлично!
  • Как самочувствие?! Надеюсь, все хорошо!
  • Приятно видеть тебя снова.
  • Какая незабываемая встреча!
  • Я пришел с миром!
  • Что хорошего в твоем мире сегодня?!
  • Неординарные люди так запросто ходят одной со мной дорогой? Пожалуй, этот мир – лучший из миров!
  • Какой волшебный облик передо мной… За то время что мы не виделись, ты стал(а) ангелом?!
  • Это какой-то новый-ты… Надеюсь, душа осталась та же?!
  • Своим появлением ты сделал(а) мой день!
  • Я ослеплен встречей!
  • Давно не виделись, потеряшка!
  • Не видел тебя 100 лет… Рассказывай всё!
  • Счастлив лицезреть… Признавайся, что сделала с тобой жизнь вдали от меня (в мое отсутствие)?!
  • Я просто обязан(а) услышать твой голос по номеру 0(000)000-00-00 (вписать свои контакты). Жду смиренно! Возражений не принимаю.
  • Однако, здравствуйте!
  • Здарова! Покайся, грешник!
  • Салютую твоей персоне!
  • Мира вам, смертные.
  • Мое почтение, грешники!
  • Разрешите приветствовать!
  • Позвольте поприветствовать.
  • Категорически счастлив лицезреть и получать эстетическое удовольствие от твоего (вашего) появления на моем горизонте.
  • Ууу… какие шикарные, жизнеспособные организмы я наблюдаю. Приятно посмотреть!
  • Благословенен будь твой день!
  • Сердечно приветствую вас!

Рекомендации

В случае затруднений с выбором оптимальной фразы, нижеследующие рекомендации помогут вам:

  1. Определите, кем является для вас человек, которого желаете поприветствовать: хорошо знакомым человеком, виртуальным другом, потенциальным кандидатом на романтические отношения, бывшим или настоящим коллегой, любимой(ым), или человеком, с которым вы хотите завязать знакомство, а может кем-то, кого давно не видели. Выбор адекватной (обстоятельствам) фразы будет зависеть от степени близости ваших взаимоотношений с адресатом (человеком, которому вы адресуете приветствие) и того, какой тон дальнейшего разговора вы запланировали. Чем лучше знаете адресата и чем ближе он вам – тем шире выбор фраз, которые вы можете себе позволить.
  2. Если адресуете приветствие новому знакомому, которого слабо знаете – выбирайте фразы без двусмысленностей, без подтекста, без избыточного остроумия, придерживайтесь нейтральных/универсальных приветствий во избежание недоразумений. То же самое имеет смысл делать в случае, если ваш адресат – коллега (не являющийся одновременно вашим другом) по работе/учебе/делам, с которым необходимо соблюсти определенную дистанцию в общении.
  3. Если адресат является потенциальным кандидатом на романтические отношения – выбирайте фразы с комплиментарным содержанием, и/или с намеком на флирт (например: «Прекрасно выглядишь, принцесса!», «Счастлив(а) видеть твой блистательный облик!» и т. п.). Нейтральные/универсальные фразы также здесь подойдут для начала разговора в случае, когда вы еще не знакомы и не в состоянии предугадать реакцию на такие приветствия (которые, по сути, являются намеком и/или приглашением к флирту).
  4. Если адресат является другом/подругой, родственником, одноклассником – можете себе позволить практически любую фразу из списка (на этой странице). Ориентируйтесь на обстоятельства, в которых находитесь в текущий момент и подбирайте фразу, которая будет актуальна в текущем настроении.
  5. Для ребенка, мамы/папы (бабушки, дедушки) оптимальным будет выбрать теплые слова или вопросительное приветствие (например: «Как твои дела?!», «Как поживаешь?!», «Наконец-то могу обнять тебя!»).
  6. Оригинальные, нестандартные, сленговые фразы и выражения можете выбирать когда хотите выделиться, привлечь внимание к своему сообщению (в случае, если приветствуете кого-либо в соц. сети), развеселить кого-то и уверены, что не заслужите репутацию «неадекватного человека» (обычно, такую репутацию вы не заслужите среди тех, кто эту оригинальность/юмор и сленг высоко ценит и сам предпочитает творчески излагать повседневные приветствия/просьбы/пожелания и т. д.).
  7. Если решили выбрать фразу содержащую двусмысленность, подтекст, сленговые слова или шутку – убедитесь, что она (фраза) не будет оскорбительна для адресата. Также необходимо быть уверенным, что ваше остроумие будет правильно истолковано, и что адресат готов адекватно воспринимать двусмысленности (для этого он должен хорошо вас знать и понимать, быть в соответствующем настроении, иметь чувство юмора и/или позитивно относиться к такому формату обращения/общения).
Читайте также:  Замена сальника штока выбора передач приора простой способ

Источник

Приветствие на 75 языках

Привет на 75 языках, написано транслитом что бы всем было понятно

Азербайджанский Salaam aleihum

Английский (Австралия) G’day

Английский (Америка, Великобритания) Hello

Арабский (Египет) Ahlan wa sahlan

Арабский (Марокко) Ahlen

Арабский (Северная Африка, Средний Восток) Marhaba

Ассирийский (Средний Восток)Shlama

Африкаанс (Южная Африка) Goeie dag

Бенгальский (Бангладеш, Индия) Nomoskaar

Боснийский (Босния и Герцеговина) Zdravo

Венгерский Jo napot

Гагаузский (Молдова) Gun aydin

Греческий Geia sou

Датский God dag

Египетский (Древний Египет) Iiti

Зулу (Южная Африка, Лесото) Sawubona

Каракалпакский Assalomu alaikum

Команче (индейцы США) Haa

Корейский Annyoung hasimnikka

Кхмеры Sok sabai

Латинский (Древний Рим, Ватикан) Ave Vale (одному) / Valete (многим)

Ндебеле (Зимбабве) Sawubona

Польский Dzien dobry

Словацкий Dobry den

Узбекский Salaam aleikhem

Уэльский Dydd da

Хинди (Индия) Namaste

Чеченский Marsha voghiila

Чешский Dobry den

Шведский God dag

Шотландский Guid mornin

Эсперанто (международный язык) Saluton

Японский Konnichi wa

Божечки, неужели я напишу это — @moderator, тут реклама!

а я думал что нахожусь на русскоязычном сайте

и транскрипция должна быть на кириллице

А «иди в жопу» на 75 языках можешь запилить?

Эээ, а где китайский?

По-казахски «Привет» будет «Яксемаш!» Расходимся, товарищи, нас наебывают.

«Привет» по-русски будет Zdravstvuite. Таааксс. Так и запишем.

А «хай пиплы» это на каком языке? У нас в инсте один так говорил всегда. Он был кажется из Молдавии. Тут в списке по-молдавски нет.

Прежде чем писать гадость, убедитесь насколько вы правы в своих суждениях. Все приветствия тут написаны абсолютно верно.

Разговоры с британцами : понимание вещей

Я все время думал, что все люди примерно одинаковы: имеют по 2 руки, 2 ноги, мозг, понимают тебя примерно одинаково и в таком духе. Лет 10 назад, до меня дошло, что это совсем не так. Да, строение человека схоже, но работа его самой главной части тела (мозга) сильно отличается.

Причин по которым все отличается много. Одна из них — это язык. Вот на нем я и хотел бы заострить внимание пока еду до своей точки, где буду проводить ещё один социальный эксперимент 🙂

Так вот, нам в школе преподавали грамматику английского языка. Многие знают, что в английском языке есть 3 времени: настоящее, прошедшее и будущее. Вроде пока просто. Но если копнуть, то окажется, что времен 24, а если ещё копнуть, то и 32 врарианта времен можно обнаружить (если не ошибаюсь).

Наш вузовский препод на первом занятии поинтересовался нашим знанием времен. Из 30 человек, 99% думали, что в английском 3-5 времен максимум.

Читайте также:  7 эффективных способов расслабиться по настоящему

Суть в чем. А зачем им столько времен? Вот нам в школе не могли донести одну очень важную вещь: иностранцы, а если точнее — англичане, не думают так же как и мы. У них нет того настоящего, прошлого и будущего времен, которые мы привыкли использовать. Так как же они тогда думают, выражают вещи? Понимаете о чем я?

Если ещё нет, то возьмём язык, в котором нет понятия «прошлое время». То есть носители этого языка в принципе не способны понять вас, когда вы говорите о каких-то событиях в прошлом.

Пример, конечно, гипотетический, но он полезен для понимания того, что есть люди, которые могут думать иначе.

Если говорить о настрящем/прошлом/будущем английского языка, то нужно выделить о каком варианте события мы хотим говорить: длительное оно или нет.

Тип времени (present/past) Simple уместно употреблять, когда событие происходит постоянно. Заметьте, это важно.

Например PresentSimple: I work — я работаю.

Это действие, которое происходит ежедневно, обычно. Это не настоящее время в понимании русского человека. Если человек говорит: «I work» — это значит, что он устроен на работу и каждый день там работает.

Давайте рассмотрим что-то немного хитрее, чем I work: «I go to uni». Как бы вы перевели то, что человек постоянно «go/идти» в универ. Да, это переводится не «я иду в универ», а «я ХОЖУ в универ». Надеюсь стало немного понятнее то, что времена разные. В школьные годы это все очень меня напрягало. Я буквально не был способен понять, что все работает иначе. Что мозги иностранцев соображаю иначе, что решения принимаются иначе, что восприятие работает иначе, что есть такая страна, где люди не едят супов воооообще, а едят гамбургеры, чииизбургеры и все то, что я бы ел, когда мне было 12 🙂

Давайте ещё посмотрим на PastContinious. Оно, кстати, может быть ещё и Perfect. Это время нужно чтобы сказать о событии, которое было в прошлом, а ещё и продолжалось там какое-то время. Напртмер: я работал.

Постойте, но из «я работал», без контекста, непонятно, делаю ли я акцент на длительной работе или хочу сказать : «да, я работал/делал». То есть как это перевести: как PastSimple или PastContinious.

Хорошо, допустим, моя цель сказать о событии, которое длилось в прошлом.

Тогда: я работал = I was working

Но прстойте. Это ещё не все. I was working говорит о том, что ранее-то вы работали, а сейчас вы уже НЕ работаете. То есть вы сказали человеку не то, что хотели.

Другой вариант: I have been working.

Так вы скажете, что ранее вы работали и сейчас продолжаете работать.

Как вам сказать о том что вы делали — выбирайте сами. Главное знать и понимать что ты говоришь 🙂

А сейчас я побежал проводить соц. эксперименты, надеюсь было интересно и полезно 🙂

Источник

Все способы сказать привет

23 способа сказать «Привет»

  • Post author:iTrex
  • Запись опубликована: 2 сентября, 2014
  • Post category:Разное
  • Post comments:0 комментариев

23 способа сказать «Привет» от онлайн школы иностранных языков SHKO-LA.ru

В статье собраны варианты
приветствий на английском языке.
А наше бюро переводов работает
с большим количеством языков, обращатесь 🙂

23 способа сказать «Привет»

Возможно, вы знаете два или три способа поприветствовать человека, но на самом деле таких выражений пара десятков. Зачем нам надо столько альтернатив «Привету»? Одна из причин в том, что англоговорящие стараются избегать повторений. Если один говорит «Hello», то другой скорее всего захочет сказать что-то другое, например:

  1. «Hi» (Привет). Это самое обычное приветствие из серии «на каждый день» и скорее всего самое популярное.
  2. «Good morning» (Доброе утро). Скажите так, когда вы впервые встречаете человека утром. Это приветствие звучит хорошо, хоть и немного официально. Можно использовать в ресторанах, отелях, магазинах или на работе среди коллег.
  3. «Morning!» (Утро!). Это укороченное приветствие уже куда более неформально и подойдет для друзей и неофициальной обстановки.
  4. «Good afternoon / Good evening» (добрый день / добрый вечер). Это уже более формальный способ приветствия. Используйте его в обращении к клиенту, которого вы не так хорошо знаете, или на сцене в начале вашей речи.
  5. «Hey» (Эй). Вы можете использовать это приветствие с людьми, которых хорошо знаете. Это не будет расценено как грубость при обращении к незнакомому человеку, но может вызвать легкое недоумение. Скорее всего, он подумает «Хм, я знаю этого человека?»
  6. «Hey there» (Привет там). Это обычно дружеское неформальное приветствие. Может быть использовано среди хороших друзей или парнем и девушкой в разговоре, письме, смс, голосовых сообщениях и письмах по имейлу.
  7. «What’s going on?» (Что происходит?). Это неформальное приветствие может быть использовано среди друзей или знакомых в какой-либо неформальной обстановке, типа вечеринки.
  8. «Hey! What’s up?» (Эй, как дела?). Это такое же неформальное прикольное приветствие. Используется среди друзей, коллег, родственников и т.д. Хоть оно и выглядит как вопрос, отвечать на него не нужно.
  9. «Sup?» (Как оно?). Это сленговое производное от “What’s up?”. Используйте его, если вы подросток или хотите им притвориться 🙂
  10. «How are you doing today?» (Как дела?). Это официальное приветствие может быть использовано специалистом и его клиентом, работниками компании и их начальством, например.[nextpage title=”Еще 10 способов”]
  11. «Hey! There she is» (Эй, вот где она!). Это приветствие обычно используется в ситуациях, когда вы хорошо знаете человека, и подразумевает то, что вы ожидали увидеть его или что вы очень рады его увидеть. При этом ударение во фразе ставится на «there».
  12. «How’s everything?» (Как дела?). Это еще один просто способ сказать «Как ты?». Обычно используется в неформальной обстановке.
  13. «How are things?» (Как дела?). Это приветствие очень похоже на «how is everything?» и даже еще более неформально.
  14. «Good to see you», «great to see you», «nice to see you» (Рад увидеть тебя, классно, что увиделись). Все эти приветствия неформальные и могут быть использованы среди бизнес-коллег, друзей, членов семьи. Чаще всего они используются, если вы не видели человека уже какое-то время.
  15. «What’s happening» or «What’s happenin’?» (Что происходит?). Это приветствие чаще всего используется среди подростков и студентов. Так можно поприветствовать друзей, когда вы приехали на вечеринку или когда увидели друг друга на уроке.
  16. «How’s it going?» (Как оно?). Выглядит как вопрос, но иногда им не является. Вы можете сказать так кому-либо вместо «Hello», даже если вы просто проходите мимо и не ожидаете получить ответ.
  17. «Howdy» (Привет). Это приветствие распространено на юге Америки, производное от «Hello». Будет звучать, как будто вы хотите показаться ковбоем 🙂
  18. «Well hello!» (Ну, привет!). Приветствуйте так, если вы случайно увидели кого-либо и очень удивлены или если вы давно не видели его. Создастся впечатление, что вы взволнованы встречей.
  19. «Why hello therе» (О, кто тут у нас). Мужчина может сказать так красивой женщине или даже своей собственной девушке или жене, если она надела что-то сексуальное. Если вы произносите это с правильной интонацией, вы дадите понять, что увлечены человеком, к которому обращаетесь.
  20. «Yo» (Йоу!). Это приветствие пришло к нам с хипхопом из 80-90-х годов. Если вы будете так говорить, то вы можете выглядеть как клево и круто, так и глупо, зависит уже от вашей персоны.[nextpage title=”И последние 3 способа…”]
  21. «Greetings!» (Приветствую!). Это ужасно формальное приветствие. Так говорят на телевидении и в кино. Вы можете так сказать, если хотите посмеяться, если устали от всех остальных вариантов.
  22. «Look who it is!» (Гляньте-ка, кто тут у нас). Вы можете так сказать, когда вы встречаете человека, которого давно не видели. Вы дадите понять, что очень взволнованы встречей.
  23. «Look what the cat dragged in!» (Посмотри, кого принесла нелегкая!). К этому варианту можно прибегнуть, если вы давно не видели человека и хотите его подразнить немного. Это своего рода шутка. Вы говорите, что человек похож на мертвую мышь или еще какой-то мусор, который нашел кот, съел и принес в желудке. Конечно, это не всерьез, и вы только хотите немного раззадорить друга, но не все находят эту шутку смешной, так что будьте осторожны.
Читайте также:  Наименьшее общее кратное способы нахождения наименьшего общего кратного презентация 6 класс

Если Вам понравился этот материал – пожалуйста, нажмите кнопку Share ниже и расскажите о нем в социальных сетях или в блоге. Спасибо! 🙂

Другие интересные статьи и инфографики:

Источник

Оцените статью
Разные способы