- Управление как способ синтаксической связи
- РУСТЬЮТОРС
- Управление как вид подчинительной связи в словосочетании. Примеры управления
- Содержание:
- ↑ Управление как вид подчинительной связи в словосочетании, способы выражения главного и зависимого слова.
- ↑ Примеры управления
- ↑ Типы управления в словосочетании: предложное, беспредложное; сильное и слабое.
- ↑ Вариативное и невариативное управление
- ↑ Сильное и слабое управление
Управление как способ синтаксической связи
Характер связи при подчинении может быть предсказующим и непредсказующим.
Предсказующий характер связи: главное слово предсказывает форму зависимого компонента. Напр., прилагательное согласуется с существительным в роде, числе и падеже: новый дом, о новых домах, в новом доме; переходный глагол требует дополнения в Вин.п. без предлога: увидеть город, человека, реку; открыть окно, книгу, дверь, Америку; некоторые глаголы и существительные требуют постановки зависимого компонента в определенном падеже с определенным предлогом: выйти из зала, дома; подумать о жизни, душе, друге; надеяться на брата, случай, авось.
Непредсказующий характер связи возникает в тех случаях, когда форма зависимого компонента не определяется свойствами главного слова. Напр.:
находиться — за рекой
Ехать домой, в лес, на картошку, под мостом, над пропастью, к родственникам и т.д.
Как предсказующая, так и непредсказующая связь может быть обязательной и необязательной:
Находиться в лесу — связь обязательная, непредсказующая;
Взять книгу — обязательная, предсказующая;
Интересную книгу — необязательная, предсказующая;
Взял на время — необязательная, непредсказующая.
Выделяют три основных вида подчинительной связи в словосочетаниях: согласование, управление, примыкание.
Согласование — такой вид связи, при котором зависимое слово по форме уподобляется главному, так как оно морфологически приспособлено к изменению формы под влиянием подчиняющего слова. Напр.: желтый лист, желтые листья, о желтых листьях.
Главным словом при согласовании является существительное или субстантивированная часть речи, зависимым — прилагательное, причастие, местоименное прилагательное, порядковое числительное и количественное числительное в косвенных падежах. Напр.: новый дом, тающее мороженое, некто неизвестный, наш сын, первый класс, о двух друзьях.
Между компонентами словосочетаний возникают атрибутивные отношения.
Особый случай согласования — взаимосогласование: это связь между существительным и существительным, при которой грамматически невозможно определить главное слово. Напр.: красавица-сосна, город-герой, река Обь, старик крестьянин, доктор Петров. Оба компонента такого словосочетания, как правило, изменяются одинаково (о красавице-сосне, под красавицами-соснами), поэтому грамматически главное слово определить нельзя, оно определяется только по смыслу. Между компонентами таких словосочетаний возникают аппозитивные отношения.
Согласование бывает полным и неполным.
Полное согласование — это такая связь, при которой зависимое слово уподобляется главному по всем параметрам: по роду, числу и падежу — или только по роду и падежу (может отсутствовать согласование в числе).
Напр.: Английский и французский языки;
Шерстяные юбка и жакет.
Неполное согласование — такая связь, при которой зависимое слово уподобляется главному не по всем параметрам: может отсутствовать согласование по роду или падежу.
Напр.: озеро Байкал — отсутствует согласование по роду;
на озере Байкал — по роду и падежу.
Неполное согласование характерно для словосочетаний с аппозитивными отношениями: река Днепр, баржа-рудовоз, учительница-химик, доцент Иванова. Значительно реже неполное согласование встречается в словосочетаниях с атрибутивными отношениями, напр.: молодая врач, умелая токарь.
Следует отметить тот факт, что неполным считается согласование в таких словосочетаниях, где родовая форма слов совпадает случайно (напр.: дом-корабль, город Томск, песня-душа), в отличие от словосочетаний с полным согласованием, где зависимый компонент имеет коррелят по роду (напр.: утес-великан и сосна-великанша, ученик-бездельник и ученица-бездельница, судьба-злодейка и кот-злодей).
Управление — это такой вид связи, при котором зависимый компонент употребляется в форме, определяемой лексико-грамматическими свойствами главного слова, а именно: главное слово требует постановки зависимого в определенном падеже с предлогом или без него. Зависимое слово при этом — имя существительное или любая другая субстантивированная часть речи, а главное слово — практически любая знаменательная часть речи. Напр.: читать книгу, изучать новое, помочь ему; сестра друга, жду друга, два друга, старше друга, жаль друга и т.п.
В словосочетаниях со связью управление возникают отношения объектные (напр.: читать журнал, думать о будущем), атрибутивные (напр.: пиджак отца, тушь для ресниц), обстоятельственные (напр.: пойти в лес, опоздать из-за аварии), комплетивные (напр.: три мушкетёра, несколько человек).
Существует два подхода к классификации связи управление:
1) выделяют управление сильное и слабое. При этом под сильным управлением разные ученые понимают разные лингвистические явления: одни считают сильным управление в словосочетаниях с предсказующей связью, другие — в словосочетаниях с обязательной связью. Чтобы избежать этой путаницы, предлагается второй подход:
2) выделяют 4 типа управления на основе разграничения связи обязательной/необязательной и предсказующей/непредсказующей:
а) предсказуемое обязательное управление (напр.: читать книгу, подойти к дому, наехать на забор);
б) предсказуемое необязательное управление (напр.: шаль мамы, рукав платья, дом отца);
в) непредсказуемое обязательное управление (напр.: жить в лесу, жить на даче; ехать в город, ехать под мостом);
г) непредсказуемое необязательное управление (напр.: читать в комнате, цветник у калитки, печатать по вечерам).
Примыкание — такая подчинительная связь, при которой зависимый компонент является неизменяемым словом или неизменяемой формой изменяемых слов.
1) наречия (напр.: повернуть направо, прогулка верхом, очень молодой, говорить по-немецки);
2) неизменяемые прилагательные (напр.: пальто беж, куртка хаки, покрой реглан, соль экстра);
3) сравнительная степень прилагательных и наречий (напр.: дети постарше, быть умнее, бежать быстрее);
4) инфинитивы (напр.: привычка курить, люблю читать, приехал учиться, начал работать);
5) деепричастия (напр.: идет прихрамывая, молча улыбался, ест стоя);
6) примыканием считается также связь между существительным и формами притяжательных местоимений его, её, их. Грамматически эти формы близки неизменяемым прилагательным: у них нет форм падежа, а формы рода и числа не участвуют в выражении связи (ср.: его/её, их / семья, дом, дети).
Главное слово при примыкании может быть изменяемым и неизменяемым.
1) имена существительные (напр.: шарф бордо, ее туфли, желание учиться);
2) личные формы глаголов и причастия (напр.: смотрит не мигая, пишет быстро, плохо учившийся, громко говорящий);
3) имена прилагательные (напр.: готовый бежать, способный рисовать, очень холодный);
4) числительные (напр.: третья слева, трижды три).
В таких словосочетаниях не возникает проблем с определением главного компонента: это изменяемое слово.
Неизменяемые главные слова — это деепричастия , инфинитивы, наречия и слова категории состояния.
Напр.: читая быстро, смотреть не мигая, очень быстро, весьма жаль.
В таких словосочетаниях главным является слово, которое в предложении может употребляться без зависимого. Сравним два предложения: Утром легко дышать и Утром легко дышится. Из первого предложения выделяем словосочетание с главным словом легко: легко (что?) дышать (ср.: утром легко (дышать); из второго предложения выделяем словосочетание с главным словом дышится (изменяемое слово); дышится (как?) легко (ср.: утром дышится (легко).
Примыкание бывает обязательным и необязательным. Обязательным является примыкание со связью, основанной на комплетивных отношениях (напр.: учиться вязать, находиться рядом, поехать направо).
В словосочетаниях с примыканием возможны не только комплетивные, но и обстоятельственные, объектные и атрибутивные отношения (напр.: сделаю завтра, очень больно; рекомендую прочитать; яйца всмятку, прогулка верхом).
1. Определите вид синтаксической связи в словосочетаниях:
О ранней весне, чтение вслух, река Дон, два друга, в третьем корпусе, близкий к победе, нечто таинственное, абсолютно отчетливо, готовый помочь, болен ангиной, довольно далеко, его идеи, кое-что заметил, увидел какаду, лягушка-путешественница, умение рисовать, берег пониже, встретил ее, у каждого студента, молча кивнул, платье беж, аннулировав договор, приехал учиться, надел пальто.
2. Определите тип отношений и вид синтаксической связи :
а) по-дружески приветливый, осенний дождь, шел прямо, исследован учеными, нигде не был, никому не известный, знакомый из Москвы, возвращение мастера, явление синонимии, в зимнем лесу, купила колье, у секретаря-референта, попросил помочь, к его сестре, шарф бордо;
б) свернул направо, нашел пять копеек, капитан корабля, художник Дюрер, начал рисовать, четыреста пятьдесят томов, на тридцать пятой странице, у двух подружек, очень странный, самый легкий способ.
3. Из предложений выпишите все словосочетания и проведите их структурно-семантический анализ по следующей схеме: 1) простое или сложное, 2) характеристика по морфологическому выражению главного слова, 3) синтаксические отношения, 4) синтаксическая связь.
Пример: КУПИЛ (что?) ТРИ АСТРЫ — сложное, глагольное, объектные отношения, связь управление;
ТРИ (чего?) АСТРЫ — простое, нумеративное, комплетивные отношения, связь управление.
1) Как ныне сбирается Вещий Олег отмстить неразумным хазарам. Их села и нивы за буйный набег обрек он мечам и пожарам. С дружиной своей в цареградской броне князь по полю едет на верном коне (П.).
2) Мореплаватель Павсаний с берегов далеких Нила в Рим привез и шкуры ланей, и египетские ткани, и большого крокодила (Н. Гум.).
3) Долгая зимняя ночь прошла незаметно. Сели ужинать в пятом часу утра (П.).
4) Лишь вдали красуются там, на дне долин, кисти ярко-красные вянущих рябин (А. Толстой).
5) Дохнул осенний хлад; дорога промерзает; журча, еще бежит за мельницу ручей (П.).
6) Он из Германии туманной привез учености плоды: вольнолюбивые мечты, дух пылкий и довольно странный, всегда восторженную речь и кудри черные до плеч (П.).
7) Природа жаждущих степей его в день гнева породила и зелень мертвую ветвей и корни ядом напоила (П.).
8) Хладнокровно, еще не целя, два врага походкой твердой, тихо, ровно, четыре перешли шага, четыре смертные ступени (П.).
Источник
РУСТЬЮТОРС
Управление как вид подчинительной связи в словосочетании. Примеры управления
Содержание:
↑ Управление как вид подчинительной связи в словосочетании, способы выражения главного и зависимого слова.
Главное слово может быть выражено любой частью речи.
Зависимое слово может быть выражено существительным ( в том числе неизменяемым), местоимением и их эквивалентами, имеющими признак падежа.
↑ Примеры управления
1) главное слово выражено глаголом
Примеры: заметить ошибку, интересоваться политикой, закатиться под стол, говорить о литературе
2) главное слово выражено существительным
Примеры: строительство школы, упрек в равнодушии, лезвие ножа, кольцо с камнем, дом около дороги
3) главное слово выражено прилагательным
Примеры: полезный детям, трудный для новичков, непригодный для земледелия, серый от пыли
4) главное слово выражено числительным
Примеры: три тетради, двое из студентов;
5) главное слово выражено местоимением
Примеры: кто-то в пижаме, некоторые из покупателей
6) главное слово выражено наречием
Примеры: наперерез всаднику, уморительно до слез
При управлении изменение формы главного слова не влечет за собой изменения формы зависимого слова: заметить ошибку— заметил ошибку — замечу ошибку — заметишь ошибку — заметил бы ошибку — заметивший ошибку — заметив ошибку и т.д. Это объясняется тем, что в основе управления лежит лексическая семантика главного слова, а не его форма.
↑ Типы управления в словосочетании: предложное, беспредложное; сильное и слабое.
↑ Вариативное и невариативное управление
Разграничивается невариативное и вариативное управление.
Невариативным называется такое управление, при котором управляющее слово для выражения данных синтаксических отношений допускает единственно возможную падежную форму.
Примеры: беседовать с другом, надеяться на помощь, быстрее лани, верить в победу.
При вариативном управлении опорное слово при выражении одних и тех же (или близких) отношений допускает варианты управляемых форм.
Примеры: начать с расспросов – расспросами; открыться другу – перед другом; случаться с людьми – у людей, между людьми; изгладиться из памяти — в памяти, почтителен к хозяину — с хозяином.
В зависимости от характера этой предопределенности, то есть по тому, является ли связь между ними необходимой, обязательной или возможной, различается управление сильное и слабое.
↑ Сильное и слабое управление
При сильном управлении главное слово требует определенной падежной формы зависимого, падежная форма зависимого слова является единственно возможной (чаще всего главным словом при сильной управлении является переходный глагол)
Примеры: махать руками, поплатиться за ложь, оборудовать площадку, мыть посуду, сломать игрушку, переплыть реку, потерять нож, спинка стула, ветка березы, сочувствие пострадавшим, махать руками, владеть усадьбой, оттолкнуться от берега, извлечь из рюкзака, присмотреться к новичку, подход к детям,восприимчивый к новому, посягать на суверенитет, поплатиться за откровенность, падкий на сплетни, прощание с институтом, ухаживание за Машей, уведомление о расходах
Примеры: копать за домом, в лесу, для забавы; играть в парке, на рояле, около дама; споткнуться о порог, из-за рассеянности, у крыльца, перед домом; поезд на Москву, поезд из Москвы. находиться (где?): около реки, за рекой, в реке; перебраться (куда?): в дом, на крышу,под стол) мыть на кухне (в тазике, с мылом), чинить без помощников, потерять в лесу, читать Ване, купить для дочери, увидеть во дворе, строить около реки, любить за доброту, помощь деньгами, возвращение после работы, изготовление из алюминия, разговор по телефону, открытие в Москве, перенос на осень, провисание от снега, доступный без ограничений, свойственный до революции, безучастность с самого начала.
Для иллюстрации слабости управления при существительном можно взять фрагмент портретного описания И.С. Тургеневым художника Иванова: «Роста он был небольшого, приземист, плечист; вся его фигура – от бородки клинушком до пухлых, короткопалых ручек и проворных ножек с толстыми икрами – дышала Русью, и ходил он русской походкой».
Обратим внимание на управляемые формы от бородки, до ручек и ножек. Эти формы зависят от словоформы фигура и управляются ею, но это управление чисто номинальное, что подчеркивается и разделяющей господствующее и зависимые слова запятой. То же самое можно сказать также о формах клинушком, с толстыми икрами, управляемых соответственно словоформами бородки и ножек.
Источник