Фонетические процессы
Фонетические процессы — это изменения звуков, происходящие во времени: один звук заменяется другим звуком в той же позиции, но в более позднее время. Одни фонетические процессы связаны с взаимодействием соседних звуков (такие звуковые процессы называются комбинаторными), другие обусловлены позицией звука в слове и не связаны воздействием соседних звуков (такие звуковые процессы называются позиционными).
К комбинаторным относятся ассимиляция, диссимиляция и упрощение групп согласных (диереза).
К позиционным относится оглушение звонких согласных на конце слова (закон конца слова).
Ассимиляция — это уподобление звука соседнему звуку. Ассимиляция характеризуется по следующим признакам: 1) по направлению; 2) по результату; 3) по положению.
По направлению ассимиляция бывает дв\х: типов: регрессивная и прогрессивная. При регрессивной ассимиляции последующий звук уподобляет себе предыдущий, например лавка — Глафкъ]. Последующий глухой согласный [к] уподобляет себе предыдущий звонкий согласный [в] и делает его глухим — [ф]. При прогрессивной ассимиляции предыдущий звук уподобляет себе последующий. Для современного русского литературного языка характерна регрессивная ассимиляция, примеров прогрессивной ассимиляции в литературном языке нет. Прогрессивная ассимиляция может встречаться лишь в говорах и просторечии, например на месте литературного Ba[n’κ]a произносят Ва[н’к’]я.
По результату ассимиляция может быть полной и неполной (частичной). При полной ассимиляции один звук уподобляется другому по всем признакам: 1) по месту образования преграды; 2) по способу образования преграды; 3) по соотношению голоса и шума; 4) по твёрдости и мягкости. Например отдать — о[дд]атъ — о[д]атъ. Глухой согласный [т] уподобляется последующему звонкому согласному [д] и становится звонким [д], сливаясь в произношении в один долгий звук [д].
по твёрдости) одинаковые. При неполной ассимиляции один звук уподобляется другому не по всем признакам, а лишь по некоторым, например всё — [фс’э]. Это неполная ассимиляция, так как предыдущий звонкий согласный звук [в] уподобляется последующему глухому согласному звуку [c’] лишь по глухости. По способу образования звуки |в] и [c’] оба щелевые, т е. нет необходимости в уподоблении. Звук [ф] остается также щелевым. По остальным признакам нет уподобления: 1) по месту образования — [ф] губной, a [c’] переднеязычный; 2) по твёрдости и мягкости — [ф) твёрдый, a [c’] мягкий.
По положению ассимиляция может быть контактной и дистантной. При контактной ассимиляции уподобляемый и уподобляющий звуки находятся рядом, между ними нет других звуков, например: низко — mι[cκ]o. Литературному языку свойственна контактная ассимиляция. При дистантной ассимиляции между уподобляемым и уподобляющим звуками находятся другие звуки (или звук). Примеры дистантной ассимиляции встречаются в говорах и просторечии. Например, в слове шоссе между звуками [ш] и [с] находится звук [А].
1. Ассимиляция по глухости. Парные звонкие шумные согласные, находясь перед глухими шумными согласными, уподобляются им и становятся тоже глухими: будка — 6y[mκ]a, всё — [фс’э]. Это регрессивная неполная контактная ассимиляция по глухости.
2. Ассимиляция по звонкости. Парные глухие шумные согласные, находясь перед звонкими шумными согласными, уподобляются им и становятся звонкими: отбить — о[дб]йтъ, сдать [зд]атъ. Это регрессивная неполная контактная ассимиляция по звонкости.
Ассимиляция по звонкости и по глухости происходит в пределах фонетического слова, т.е. она наблюдается и на стыке служебного слова со знаменательным: с горы — [з г]оры (ассимиляция по звонкости), из парка — и [с n]apκa (ассимиляция по глухости).
Согласные [в], [в 1 ] перед глухими шумными оглушаются: всех — [φc’]ex (регрессивная ассимиляция по глухости).
3. Ассимиляция по мягкости. Парные твёрдые согласные, находясь перед мягкими согласными, уподобляются им и становятся мягкими: мостик — мо[с’т’]ик. Раньше перед мягкими согласными твёрдый согласный должен был заменяться мягким, но в современном произношении наметилась тенденция к отсутствию ассимилятивного смягчения, хотя в части согласных этот закон действует.
4. Ассимиляция по твёрдости. Парные мягкие согласные, находясь перед твёрдыми согласными, уподобляются им и становятся твёрдыми: лаге[р’] — лаге[рн]ый, гря[з’]и — гря[зн]ый. Однако такая ассимиляция в русском языке непоследовательна и встречается в единичных случаях. Кроме того, она связана с определённой структурой слова: происходит только при словообразовании прилагательных и (реже) существительных на стыке производящей основы и суффикса: зве[р] — зве[рск’]ий, ко[н] — ko[hck’]uu, cme[n’] — cme[m]ou, рыца[р’] ръ’ца[рств]о и т.п.
5. Ассимиляция по месту образования (ассимиляция свистящих перед шипящими). Согласные [с], [з] перед шипящими становятся сами шипящими и сливаются с ними в один долгий звук (полная ассимиляция).
Диссимиляция — расподобление звуков в потоке речи, находящихся в пределах одного слова. Диссимиляция свойственна ненормированной речи. В литературном языке она наблюдается только в двух словах — мягкий и легкий и в производных от них образованиях.
В общеславянском языке происходила диссимиляция тт — ст, дт — ст, так как по закону отрытого слога в общеславянском языке не должно быть рядом двух взрывных согласных, потому что в этом случае первый взрывной согласный делал слог закрытым. Фрикативные же не закрывали предыдущего слога, их можно было бы произнести со следующим слогом. Поэтому стечение двух взрывных устранялось в общеславянском языке диссимиляция согласных. Это привело к возникновению чередований взрывных согласных с фрикативными: мету — мести, бреду — брести, плету — плести, в просторечных произношениях: бомба — бои ба, трамвай — трамвай.
Упрощение групп согласных. При стечении трех или более согласных в ряде случаев один из согласных выпадает, что приводит к упрощению данных групп согласных. Упрощению подвергаются сочетания: стн (местный), здн (праздник), стл (завистливый), стек (туристский), стц (истца), здц (уздцы), нтц (талантца), ндц (гол
ландцы), нтск (гигантский), рдц или рдч (сердце), лнц (солнце). В словах и формах, образованных от основ чувств-, здравств-, не произносится согласный в. Почти во всех случаях упрощение приводит к выпадению зубных согласных д или т.
Из исторических упрощений групп согласных следует отметить выпадение д и т перед согласным л в глаголах прошедшего времени: веду, но вел; плету, но плел и утрату суффикса -л у глаголов прошедшего времени в мужском роде после основ на согласный — нес, но несла, мог, но могла.
Источник
Основные фонетические процессы, происходящие в слове
К основным фонетическим процессам, происходящим в слове, относятся: 1) редукция; 2) оглушение; 3) озвончение; 4) смягчение; 5) уподобление; 6) упрощение (см. бюро переводов).
Редукция — это ослабление произношения гласных звуков в безударной позиции: [дом] — [д^ма] — [дъ ь ^вои].
Оглушение — процесс, при котором звонкие согласны* перед глухими и на конце слова произносятся как глухие; книжка — кни[ш]ка; дуб — ду[п].
Озвончение — процесс, при котором глухие в положении перед звонкими произносятся как звонкие: сделать —[з’]делать; отбор — о[д]бор.
Смягчение — процесс, при котором твёрдые согласные мягкими под влиянием последующих мягких: зави[с’]ть, ка[з’]нь, ле[с’]ть.
Уподобление — процесс, при котором сочетание нескольких разнородных согласных произносится как один долгий ( например, сочетания сч, зч, шч, здч, стч произносятся долгий звук [ ш’], а сочетания тс(я), тьс(я) произносится как один долгий звук [ц]): объе[ш]ик, весну [ ш ] атый, му[ш’]ина, [т’]астъе, ичи[ц]а. Упрощение групп согласных — процесс, при котором в сочетаниях согласных стн, здн, ест, дц, лиц и других происходит выпадение звука, хотя на письме употребляется буква, обозначающая этот звук: сердце — [с’э’рцъ], солнце — [сонцъ].
Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам
Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по партнерским отношениям к Вам в офис
или приехать к нам в офис по адресу:
РФ, г. Москва, ул. 1-я Фрезерная, д. 2/1, стр. 1, этаж 3
помещение № IV
Переводчикам и редакторам предлагаем заполнить анкету
Для обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам
Источник
Абрамова Ксения Вадимовна
Раздел 1. Фонетика, фонология, орфоэпия
Этот раздел посвящается материальной стороне языка и является наиболее актуальным для будущих специалистов в области педагогики и психологии детства и сурдопедагогики, так как в первую очередь у ребенка формируется именно звуковая сторона речи.
Тема 1.1. Язык и речь. Уровневая структура языка. Основные принципы изучения языка. Понятие о литературном языке
Язык – основное средство общения, накопления, хранения и передачи информации. Изучение языковой системы возможно с разных сторон: структурно-семантической, социальной, прагматической, функциональной, когнитивной. Основным предметом изучения является современный русский литературный язык, характеризующийся нормированностью и кодифицированностью. Он имеет иерархическую структуру, состоящую из фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического и синтаксического уровня. Каждый уровень занимается рассмотрением собственных единиц: фонем и звуков, морфем, слов, словосочетаний и предложений.
Относительно природы и сущности языка имеется несколько точек зрения: его рассматривают как явление биологическое (наследуется от родителей), психическое (проявление духа), социальное (возникает и развивается в силу потребности людей в общении).
Язык – это стихийно возникшая уникальная система знаков и правил их комбинирования, предназначенная для коммуникации.
Язык – многоуровневая, полифункциональная система. Функции языка – это практическое проявление его сущности, реализация его назначения.
1.Коммуникативная – функция общения, передачи информации и обмена ею. Ее сегодня считают базовой функцией языка.
2.Экспрессивная – функция выражения мыслей, в нее включают функцию эмоциональную.
3.Гносеологическая (когнитивная, познавательная) – язык – орудие познания окружающей действительности.
4.Аккумулятивная (накопительная) – язык помогает накапливать общественный опыт, знания и передавать их от поколения к поколению.
5.Конструктивная (ментальная) – функция формирования мыслей.
6.Прагматическая (волюнтативная) – функция воздействия на поведение и психическое состояние человека.
8.Апеллятивная – функция призыва, побуждения к действию.
9.Аксиологическая – функция оценки.
10.Метаязыковая – способность языка описывать самого себя.
Если язык – это система знаков и символов, то речь – это процесс пользования языком. Речь является реализацией языка, который и обнаруживает себя только через речь. Ф. де Соссюр с помощью метода антиномий (взаимоисключения) дифференцировал понятия языка и речи:
1.Язык социален, речь индивидуальна (отражает опыт говорящего).
2.Язык независим от способов физической реализации, речь связана с физическими параметрами (темп, тембр, артикуляция, громкость, четкость, акцент не имеют к языку прямого отношения).
3.Язык включает в себя только главное, а речь может включать в себя побочное или случайное (она спонтанна, вариативна, неупорядочена).
4.Язык потенциален, речь актуальна (обусловлена контекстом).
5.Язык устойчив в своем развитии, речь быстротечна.
Соссюр предлагал разделить лингвистику языка и лингвистику речи.
Его антиномии можно дополнить: язык абстрактен – речь конкретна; язык ограничен – речь бесконечна.
Основным предметом изучения является современный русский литературный язык. СРЛЯ является высшей формой общенародного национального языка. Одна из важнейших особенностей литературного языка заключается в том, что он подчинен определенной норме. Литературная норма проявляется в виде словарных, орфоэпических и грамматических правил. Для письменной речи обязательны также орфографические и пунктуационные правила.
Особенности литературного языка
1.Обслуживает все сферы национальной жизни.
3.Нормативность. Норма лит. яз. – относительно устойчивый способ выражения, отражающий исторические закономерности развития языка, закрепленный в лучших образцах литературы.
Норма – образец языкового выражения в лексике, фонетике, орфографии, грамматике. Основными признаками нормы лит. яз. Являются единообразие и общепринятость, а также устойчивость в течение длительного периода. Норма характеризуется динамичностью и некоторой изменчивостью во времени. Формирование нормы называется кодификацией.
4.Лит. яз. стилистически дифференцирован. Стили. Стили отличаются друг от друга лексикой и синтаксисом.
5.Богатство лит. яз. Лит. яз. располагает неизмеримо большим количеством слов, фразеологизмов, синтаксических моделей по сравнению с жаргонами и просторечием.
Язык – иерархическая структура
Уровень языка
Единицы языка
Тема 1.2. Фонетика. Артикуляционная характеристика звуков русского языка
Фонетика – это звуковой состав и звуковой строй определенного языка на данном этапе его развития. Основной единицей изучения фонетики является звук – членораздельный элемент осмысленной произносимой речи, который образуется с помощью органов речевого аппарата.
Все звуки речи делятся на гласные и согласные. Различаются они артикуляционно и акустически. Есть два источника звуков речи. Один – это колебания голосовых связок в момент прохождения через гортань струи воздуха. Это колебания гармонические, периодические, они создают тон, музыкальный звук. Другой источник звуков речи – шум, негармонический звук; он возникает в результате преодоления воздушной струей различных препятствий.
При образовании гласных голосовые связки дрожат, но воздушная струя проходит свободно, не встречая никаких препятствий. При образовании согласных воздушная струя преодолевает препятствие в ротовой полости.
Классификация согласных звуков
В характеристику согласных звуков входят пять основных признаков:
3.место образования преграды;
4.способ образования звука
5.по дополнительной артикуляции.
1.Этот признак зависит от работы голосовых связок. При артикуляции согласных голосовые связки могут занимать 3 положения:
а)сильно натянуты и ритмично дрожат, поэтому в артикуляции звука преобладает голос – сонорные [м, м’, н, н’, р, р’, л, л’, й]. По этому признаку сонорные приближаются к гласным, в древнерусском языке «р» и «л» были слогообразующими;
б)голосовые связки слегка натянуты и неритмично дрожат. За счет этого в артикуляции образуется немного голоса, шум преобладает – шумные звонкие [б — б’, д — д’, г — г’, ж — ж’ и т.д.];
в)голосовые связки расслаблены, не дрожат, голоса нет, в артикуляции присутствует только шум – шумные глухие [п, т, ш, к и т.д.].
Согласные звуки бывают парные и непарные.
2.по работе увулы согласные делятся на носовые и ротовые. В русском языке 4 носовых звука [м, м’, н, н’].
3.По месту образования преграды
а)в области губ образуются
-губно-губные [б, б’, п, п’, м, м’];
-губно-зубные [в, в’, ф, ф’].
б)преграда образуется в области языка – язычные; при этом активно может работать передняя часть языка, средняя часть языка или задняя часть языка (среднеязычные – й, заднеязычные – г, к, х, переднеязычные – все остальные). Переднеязычные согласные бывают зубными, когда передняя часть языка направляется к зубам (т — т, д — д, с — с, з — з, н — н, л — л, ц), альвиолярными, когда передняя часть языка направлена к альвиолам (л — л’, р — р’), и передненебными, когда она направлена к передней части неба (р, ш, ж, ч).
4.Способ образования звуков
а)характер преграды: смычка, когда на какой-то момент прекращается протекание воздушной струи через ротовую полость – смычные (б, б, п, п, м, м, н, н, л, л, д, д, т, т, р, р, к, к, г, г); щель, когда активный орган сближается с пассивным, образуя щель, сквозь которую проходит струя воздуха (в, в, ф, ф, з, з, с, с, х, х, й, гх), смычно-щелевые, аффрикаты (ц=тс, ч=тш).
б)способ преодоления преграды
Если преграда в форме смычки, она может преодолеваться двумя способами: 1.с силой взрывается воздушной струей – взрывные (б, б, п, п, д, д, т, т, г, г, к, к); 2.смычка преодолевается более плавно – носовые (м, м, н, н), боковые (л, л), дрожащие (р, р).
Если преграда в форме щели, то воздушная струя проталкивается в эту щель и трется о ее стенки – фрикативные.
5.Дополнителная артикуляция проявляется в том, что передняя часть языка (спинка языка) прогибается вверх по направлению к твердому небу, получаются мягкие на слух звуки – палатализованные. Если звуки всегда мягкие – палатальные (ч, щ, й). Звуки твердые на слух – веляризованные.
Схема характеристики артикуляции согласного звука:
1.доказать принадлежность к разряду согласных;
2.определить разряд по участию шума и голоса (охарактеризовать положение голосовых связок);
3.охарактеризовать положение увулы;
6.наличие дополнительной артикуляции.
Классификация русских согласных звуков представлена в таблице:
По способу
По месту
губные
зубно-
губные
зубные
средне-
небные
задне-
небные
Состав согласных звуков с учетом соотносительности по глухости-звонкости показан в следующей таблице
Парные
Непарные
Звонкие
б б’ в в’ г г’ д д’ ж з з’
л л’ м м’ н н’ р р’ j
Глухие
п п’ ф ф’ к к’ т т’ ш с с’
([], [] — долгие шипящие, парные по глухости-звонкости; ср. [дро’и], [‘и]).
Твердость и мягкость согласных, подобно глухости-звонкости, в одних позициях различается, а в других не различается, что приводит к наличию в системе согласных соотносительного ряда твердых и мягких звуков. Так, перед гласным [о] различаются [л] — [л’] (ср.: лот — лёд [лот — л’от], а перед звуком [е] не различаются не только [л] — [л’], но и другие парные твердые-мягкие звуки (ср.: [л’ес], [в’ес], [б’ес] и т.д.).
Долгие и двойные согласные
В фонетической системе современного русского литературного языка есть два долгих согласных звука — мягкие шипящие [‘] и [‘] (дрожжи, щи). Эти долгие шипящие звуки не противопоставлены звукам [ш], [ж], которые являются непарными твердыми. Как правило, долгие согласные в русском языке образуются лишь на стыках морфем и являются сочетанием звуков. Например, в слове рассудок [рΛудък] долгий звук [] возник на стыке приставки раз- и корня суд-, ср.: [пΛ’елкъ], [ыл], [лö’ик] (подделка, сшил, летчик). Возникающие в указанных случаях звуки не могут быть определены как долгие, так как они лишены различительной функции, не противопоставлены кратким звукам. По существу, такие «долгие» звуки являются не долгими, а двойными.
Случаи долгих согласных (ссора, дрожжи и др.) в корнях русских слов единичны. Слова с двойными согласными в корнях обычно являются иноязычными (телеграмма, гамма, антенна и т.п.). Такие слова в живом произношении утрачивают долготу гласных, что нередко находит отражение и в современной орфографии (литература, атака, коридор и т.п.).
Классификация гласных звуков
Гласные звуки отличаются от согласных наличием голоса — музыкального тона и отсутствием шума. В русском языке гласные классифицируются по ряду, подъему и участию губ.
Классификация по ряду зависит от работы языка по горизонтали. Если язык движется вперед, образуются гласные переднего ряда (и, э). Если язык оттягивается назад, образуются гласные заднего ряда (у, о). Если язык остается в спокойном положении, образуется звук среднего ряда (ы, а).
Классификация по подъему зависит от работы языка по вертикали. Если язык сильно прогибается вверх, образуется звук верхнего подъема (и, ы, у). Если незначительно прогибается вверх, образуется звук среднего подъема (э, о). Если язык не подниамется – звук нижнего подъема (а).
Участие или неучастие губ в образовании гласных является основой для деления гласных на лабиализованные (сгубленные) [о], [у] и нелабиализованные (неогубленные) [а], [э], [и], [ы].
Схема характеристики артикуляции гласного звука:
1.доказать принадлежность к разряду гласных;
2.охарактеризовать работу языка по горизонтали и вертикали;
3.охарактеризовать участие губ.
Подъем
Ряд
Передний
Средний
Задний
Нелабиализованные
Лабиализованные
* Здесь и далее — обозначение среднего гласного подъема э [е] нельзя путать с буквой е.
Звуковой закон в области гласных звуков
Редукция гласных . Изменение (ослабление) гласных звуков в безударном положении называется редукцией, а безударные гласные — редуцированными гласными. Различают позицию безударных гласных в первом предударном слоге (слабая позиция первой степени) и позицию безударных гласных в остальных безударных слогах (слабая позиция второй степени). Гласные в слабой позиции второй степени подвергаются большей редукции, чем гласные в слабой позиции первой степени.
Гласные в слабой позиции первой степени: [вΛлы] (валы); [валы] (волы); [б’и э да] (беда) и т.п.
Гласные в слабой позиции второй степени: [пърлвос] (паровоз); [къръгΛнда] (Караганда); [кълъкΛла] (колокола); [п’ьл’и э на] (пелена); [голъс] (голос), [возглъс] (возглас) и т.п.
Позиционные изменения фонем
Фонемы произносятся четко в сильной позиции. В слабых позициях они видоизменяются. Абсолютно сильной позицией для гласных является позиция под ударением в соседстве с твердым согласным. Позиционные изменения гласных фонем, как и согласных, имеют место в слабых позициях.
Редукция (сокращение). При редукции согласных следует различать 2 слабых позиции: I слабая позиция – первый предударный слог, абсолютное начало слова (слово начинается с гласной и абсолютный конец слова, все остальные безударные позиции – II. При качественной редукции изменяются артикуляционные признаки звука (а, о, э). При количественной – только долгота (и, ы, у).
I слабая позиция II слабая позиция
После тв./ после мягких После тв./после мягких
А [Λ] / [•Λ], [и э ] [ъ] / [ь]
О [Λ] / [•Λ], [и э ] [ъ] / [ь]
Э [ы э ] / [и э ] [ъ] / [ь]
Аккомодация (приспособление, уподобление разнородных фонем друг другу). В русском языке аккомодация согласных фонем выражена слабо. Чаще всего гласные приспосабливаются к соседним мягким согласным (а, о, э, у), например «пять». «И» подвергается аккомодации только после твердых согласных (→ы, с Ирой).
Позиционные мены гласных [а], [о], [у] можно представить в таблице:
После твердых согласных
После мягких согласных
перед твердыми (I)
перед мягкими (II)
перед твердыми (III)
перед мягкими (IV)
Как видно из таблицы, звуки [а], [о], [у] находятся в тождественных фонетических положениях (I, II, III, IV) и образуют параллельные ряды звуков, называемые вариациями гласных фонем. Характерной особенностью параллельной мены звуков является равное количество звуковых единиц — представителей каждого из рядов мены: между твердыми согласными три единицы [а], [о], [у], между мягкими согласными — тоже три единицы [•а•], [•о•], [•у•] и т.д.
Второй тип представляют позиционные мены звуков, при которых образуются непараллельные ряды звуков, пересекающиеся друг с другом, имеющие один и более общих членов. Примером непараллельных мен является мена гласных звуков в зависимости от места по отношению к ударению. Они называются вариантами гласных фонем.
Этот тип позиционных мен представлен в следующей таблице:
После твердых согласных
В ударном слоге [о], [а]
В первом предударном [Λ]
[вΛлы]
[вΛлы]
Как видно из таблицы, звуки [а], [о] в тождественной позиции (после твердого согласного в первом предударном слоге) в результате позиционной мены представлены одним звуком [л], т.е. имеют общий член мены; при этом в разных позициях различается неодинаковое количество звуковых единиц: под ударением два звука [а], [о], а в первом предударном слоге — один звук [Λ].
Наличие в фонетической системе двух типов позиционной мены звуков — параллельной и непараллельной — является основой для разграничения понятий сильной и слабой фонемы, сильных и слабых позиций.
Позиционные изменения согласных
1.Ассимиляция в русском языке бывает по звонкости/глухости и по твердости/мягкости ( сделать [з’д’] елать). Ассимиляция бывает частичной и полной (например, сшит [шыт]).
2.Диссимиляция в русском языке встречается довольно редко (например, легко, мягко).
3.Оглушение в конце слова (закон конца слова), например, без сло[ф].
4.Диэреза – выпадение согласного (солнце).
5.Эпитеза – вставка дополнительного согласного (дерма/н/тин).
6.Аффрикация – образование сильного звука вместо двух глухих (учи[ц]а).
7.Слияние в одном звуке (касса, ванна).
Согласный звук – это шум, который образуется в особом месте речевого аппарата в результате прохождения сильной воздушной струи через преграду определенной формы и величины. Выделяют следующие классификации согласных звуков: по месту образования звука, по способу образования, по звонкости/ глухости, по твердости/ мягкости.
Существует 2 вида изменений звуков в потоке речи: позиционные, обусловленные фонетической позицией (редукция гласных, закон конца слова, диереза, аффрикация, слияние двух одинаковых гласных в один долгий) и комбинаторные, обусловленные качеством определенных звуков (аккомодация, ассимиляция, диссимиляция).
Чередование звуков
В связи с наличием сильных и слабых звуков в фонетической системе русского литературного языка имеются позиционные чередования звуков. Наряду с позиционными чередованиями, или фонетическими, имеется другой вид чередований, называемых историческими. Позиционные чередования звуков обусловлены фонетически, т.е. вызываются действующими в современном языке фонетическими законами, например редукцией в области гласных и ассимиляцией в области согласных. Исторические чередования не обусловлены фонетически и представляют собой пережитки фонетических процессов, которые действовали в более ранние эпохи развития русского языка. Таково, например, чередование [г] // [ж] в корне бег-. В словах бега — бежать чередование звуков [г] // [ж] фонетически не обусловлено, так как эти звуки находятся в тождественной позиции, и чередование является историческим.
Исторические чередования по своим функциям в современном языке неодинаковы. Особо важной является роль исторических чередований при формообразовании и словообразовании. Отсюда следует, что исторические чередования изучаются в грамматике и исторической фонетике.
Понятие фонетической транскрипции
Запись устной речи в полном соответствии с ее звучанием не может быть осуществлена обычным орфографическим письмом. При орфографическом письме отсутствует полное соответствие между звуками и буквами, в графике отсутствуют знаки, необходимые для записи всех звуков устной речи. Указанные затруднения устраняются особым видом письма, который называется фонетической транскрипцией . Знаки, принятые в фонетической транскрипции:
Λ — редуцированный гласный [о], [а] в первом предударном слоге и абсолютном начале слова: [вΛда], [Λна]
и е — звук, средний между [и] и [е]
ы э — звук, средний между [ы] и [э]
ъ, ь — редуцированные гласные [о], [а], [е] во всех безударных слогах, кроме первого предударного
•а — гласный, продвинутый вперед в начале длительности а — гласный, продвинутый вперед в конце длительности
•а• — гласный, продвинутый вперед на всем протяжении длительности
ê, û — напряженные, закрытые [е], [и]
э• — отодвинутый назад звук [э]
— звук [и] неслоговой
т’ — обозначение мягкости согласного звука
— обозначение долготы согласного звука
[] — выделение звука, слова или его части.
Текст
На другой день весть о пожаре разнеслась по всему околотку. Все толковали о нем с различными догадками и предположениями. Иные уверяли, что люди Дубровского, напившись пьяны на похоронах, зажгли дом из неосторожности, другие обвиняли приказных, подгулявших на новоселий, многие уверяли, что он сам сгорел с земским судом и со всеми дворовыми, некоторые догадывались об истине и утверждали, что виновником сего ужасного бедствия был сам Дубровский, движимый злобой и отчаянием.
Фонетическая транскрипция текста
Нъдруго д’êн’/в’ес’т’ Λ пΛжа•р’ь/ръз’н’и е с’лас пъфс’и е муΛкΛлотку // фс’е тълкΛва•л’и Λн’•ом срΛз’л’ûчным’и дΛгаткъм’и ипр’ьтпълΛжэ•н’иjьм’и // иныи/ув’и е р’•а•л’и/штъл’•у•д’и дуброфскъвъ/нΛп’ифшыс’п’j•аны нъпъхърΛнах/зΛжгл’и дом из’н’ьΛстΛрожнъс’т’и/друг’ии Λбв’ин’•а•л’и/пр’иказных/пъдгул’•афшых нънъвΛс’ел’ии/мног’ии ув’и е р’•а•л’и/штъон сам згΛрел/’емск’им судом исΛфс’êм’и двΛровым’и // н’екътърыи дΛгадывъл’ис’ Λбы•с’т’ин’ь/иут’в’и е рждал’и/штъв’иновн’икъм с’и е во ужаснъвъ б’êц’с’т’в’иjъ/был сам дуброфск’и/дв’ижымы злобъ иΛ’аьн’иjьм //.
Тема 1.3. Сегментные и суперсегментные единицы. Слог. Ударение. Интонация. Основные типы интонационных конструкций
Со стороны ритмико-интонационной наша речь представляет речевой поток, или цепь звучаний. Эта цепь членится на звенья, или фонетические единицы речи: фразы, такты, фонетические слова, слоги и звуки.
Фраза — это самая крупная фонетическая единица, законченное по смыслу высказывание, объединенное особой интонацией и отделенное от других фраз паузой.
Речевой такт (или синтагма) чаще всего состоит из нескольких слов, объединенных одним ударением.
Речевой такт делится на фонетические слова, т.е. самостоятельные слова вместе с примыкающими к ним безударными служебными словами и частицами.
Слова членятся на собственно фонетические единицы — слоги, а последние — на звуки.
С точки зрения образования, со стороны физиологической, слог представляет собой звук или несколько звуков, произносимых одним выдыхательным толчком.
С точки зрения звучности, со стороны акустической, слог — это звуковой отрезок речи, в котором один звук выделяется наибольшей звучностью в сравнении с соседними — предшествующим и последующим. Гласные звуки, как наиболее звучные, обычно являются слоговыми, а согласные — неслоговыми, но сонорные (р, л, м, н), как наиболее звучные из согласных, могут образовать слог. Слоги разделяются на открытые и закрытые в зависимости от положения в них слогового звука. Открытым называется слог, оканчивающийся слогообразующим звуком: ва-та. Закрытым называется слог, оканчивающийся неслоговым звуком: там, лай. Неприкрытым называется слог, начинающийся на гласный звук: а-орта. Прикрытым называется слог, начинающийся на согласный звук: ба-тон.
Основной закон слогораздела в русском языке
Строение слога в русском языке подчиняется закону восходящей звучности. Это значит, что звуки в слоге располагаются от наименее звучного к наиболее звучному.
Закон восходящей звучности можно иллюстрировать на приводимых ниже словах, если звучность условно обозначить цифрами: 3 — гласные, 2 — сонорные согласные, 7 — шумные согласные. Во-да: 1-3/1-3; ло-дка: 2-3/1-1-3; ма-сло: 2-3/1-2-3; вол-на: 1-3-2/2-3. В приведенных примерах основной закон слогораздела реализуется в начале неначального слога.
Начальный и конечный слоги в русском языке строятся по тому же принципу нарастающей звучности. Например: ле-то: 2-3/1-3; сте-кло: 1-3/1-2-3.
Слогораздел при сочетании знаменательных слов обычно сохраняется в том виде, какой свойствен каждому входящему в состав словосочетания слову: нас Турции — нас-Тур-ци-и; настурции (цветы) — на-стур-ци-и.
Частной закономерностью слогораздела на стыке морфем является невозможность произнесения, во-первых, более двух одинаковых согласных между гласными и, во-вторых, одинаковых согласных перед третьим (иным) согласным в пределах одного слога. Это чаще наблюдается на стыке корня и суффикса и реже — на стыке приставки и корня или предлога и слова. Например: одессит [о/де/сит]; искусство [и/ску/ство]; расстаться [ра/стать/ся]; с стены [сте/ны], поэтому чаще — [со/сте/ны].
В речевом потоке различается ударение фразовое, тактовое и словесное.
Словесным ударением называется выделение при произношении одного из слогов двусложного или многосложного слова. Словесное ударение является одним из основных внешних признаков самостоятельного слова. Служебные слова и частицы обычно не имеют ударения и примыкают к самостоятельным словам, составляя с ними одно фонетическое слово: [под-горой], [на-стороне], [вот-те-раз].
Русскому языку свойственно силовое (динамическое) ударение, при котором ударный слог выделяется по сравнению с неударными большей напряженностью артикуляции, в особенности гласного звука. Ударный гласный всегда является более долгим, чем соответствующий ему безударный звук. Русское ударение разноместное: оно может падать на любой слог (выход, выходит, выходить). Разноместность ударения используется в русском языке для различения омографов и их грамматических форм (орган — орган) и отдельных форм различных слов (мою — мою), а в некоторых случаях служит средством лексической дифференциации слова (хаос — хаос) или придает слову стилистическую окраску (молодец — молодец). Подвижность и неподвижность ударения служит дополнительным средством при образовании форм одного и того же слова: ударение или остается на одном и том же месте слова (огород, -а, -у, -ом, -е, -ы, -ов и т.д.), или переходит с одной части слова на другую (город, -а, -у, -ом, -е; -а, -ов и т.д.). Подвижность ударения обеспечивает различение грамматических форм (купите — купите, ноги — ноги и т.п.).
В отдельных случаях различие в месте словесного ударения теряет всякое значение: ср.: творог и творог, иначе и иначе, обух и обух и т.п.
Слова могут быть безударными и слабоударяемыми. Обычно лишены ударения служебные слова и частицы, однако они иногда принимают на себя ударение, так что предлог со следующим за ним самостоятельным словом имеет одно ударение: [на-зиму], [за-город], [под-вечер].
Слабоударяемыми могут быть двусложные и трехсложные предлоги и союзы, простые числительные в сочетании с существительными, связки быть и стать, некоторые из вводных слов.
Некоторые категории слов имеют помимо основного добавочное, побочное ударение, которое обычно находится на первом месте, а основное — на втором, например: дрêвнерусский. К таким словам относятся слова:
1) многосложные, а также сложные по составу (самолётостроение),
2) сложносокращенные (гôстелецентр),
3) слова с приставками после-, сверх-, архи-, транс-, анти- и др. (трâнсатлантический, послеоктябрьский),
4) некоторые иноязычные слова (пôстскриптум, пôстфактум).
Тактовым ударением называется выделение в произношении более важного в смысловом отношении слова в пределах речевого такта. Например: Брожу ли я | вдоль улиц шумных, | вхожу ль | во многолюдный храм, | сижу ль | меж юношей безумных, | я предаюсь | моим мечтам (П.).
Фразовым ударением называется выделение в произношении наиболее важного в смысловом отношении слова в пределах высказывания (фразы); таким ударением является одно из тактовых. В приведенном выше примере фразовое ударение падает на слово мечтам.
Тактовое и фразовое ударение называют также логическим
Тема 1.4. Фонология. Звук речи, фонема
Фонологический, или функциональный, подход к звукам речи занимает ведущее положение в изучении языка; изучение акустических свойств звуков речи (физический аспект) тесно связано с фонологией.Понятие фонемы достаточно сложно. Оно предполагает разграничение самостоятельных и зависимых признаков звуков речи, которые соотносятся неодинаково у разных звуков и в различных фонетических условиях.
Звуки речи, не обладая собственным значением, являются средством для различения слов. Изучение различительной способности звуков речи является особым аспектом фонетического исследования и носит название фонологии.
Фонологический, или функциональный, подход к звукам речи занимает ведущее положение в изучении языка; изучение акустических свойств звуков речи (физический аспект) тесно связано с фонологией.
Для обозначения звука, когда он рассматривается со стороны фонологической, пользуются термином фонема.
Как правило, звуковые оболочки слов и их форм различны, если исключить омонимы. Слова, имеющие одинаковый звуковой состав, могут различаться местом ударения (муку — муку, муки — муки) или порядком следования одинаковых звуков (кот — ток). Слова могут содержать и такие наименьшие, далее не членимые единицы речевого звучания, которые самостоятельно разграничивают звуковые оболочки слов и их форм, например: бак, бок, бук; в данных словах звуки [а], [о], [у] различают звуковые оболочки этих слов и выступают как фонемы. Слова бачок и бочок различаются на письме, но произносятся одинаково [бΛчок]: звуковые оболочки этих слов не различаются, потому что звуки [а] и [о] в приведенных словах оказываются в первом предударном слоге и лишаются той различительной роли, какую они выполняют в словах бак — бок. Следовательно, фонема служит для различения звуковой оболочки слов и их форм. Фонемы дифференцируют не значение слов и форм, а лишь их звуковые оболочки, указывают на различия в значении, но не раскрывают их характера.
Различное качество звуков [а] и [о] в словах бак — бок и бачок — бочок объясняется различным местом, которое эти звуки занимают в словах по отношению к словесному ударению. Кроме того, при произнесении слов возможно влияние одного звука на качество другого, и вследствие этого качественный характер звука оказывается обусловленным позицией звука — положением после другого звука или перед ним, между другими звуками. В частности, для качества гласных звуков оказывается важным положение по отношению к ударному слогу, а для согласных — положение в конце слова. Так, в словах рог — рога [рок] — [рΛга] согласный звук [г] (на конце слова) оглушается и произносится как [к], а гласный звук [о] (в первом предударном слоге) звучит как а [л]. Следовательно, качество звуков [о] и [г] в данных словах оказывается в той или иной степени зависимым от позиции этих звуков в слове.
Понятие фонемы предполагает разграничение самостоятельных и зависимых признаков звуков речи. Самостоятельные и зависимые признаки звуков соотносятся неодинаково у разных звуков и в различных фонетических условиях. Так, например, звук [з] в словах создал и раздел характеризуется двумя самостоятельными признаками: способом образования (щелевой звук) и местом образования (зубной звук).
Кроме самостоятельных признаков, звук [з] в слове создал [создъл] имеет один зависимый признак — звонкость (перед звонким [д]), а в слове раздел [рΛздел] — два зависимых признака, обусловленных позицией звука: звонкость (перед звонким [д]) и мягкость (перед мягким зубным [д]). Отсюда следует, что в одних фонетических условиях у звуков преобладают признаки самостоятельные, а в других — зависимые.
Учет самостоятельных и зависимых признаков уточняет понятие фонемы. Независимые качества образуют самостоятельные фонемы, которые употребляются в одной и той же (тождественной) позиции и различают звуковые оболочки слов. Зависимые качества звука исключают возможность употребления звука в тождественной позиции и лишают звук различительной роли и потому образуют не самостоятельные фонемы, а лишь разновидности одной и той же фонемы. Следовательно, фонемой называется кратчайшая звуковая единица, независимая по своему качеству и потому служащая для различения звуковых оболочек слов и их форм.
Качество гласных звуков [а], [о], [у] в словах бак, бок, бук фонетически не обусловлено, не зависит от позиции, а употребление этих звуков тождественно (между одинаковыми согласными, под ударением). Поэтому выделенные звуки обладают различительной функцией и, следовательно, являются фонемами.
В словах мать, мята, мять [ма•т’, м’•ать, м’äт’] ударный звук [а] различается по качеству, так как употребляется не в тождественной, а в различных позициях (перед мягким, после мягкого, между мягкими согласными). Поэтому звук [а] в словах мать, мята, мять не имеет непосредственно различительной функции и образует не самостоятельные фонемы, а лишь разновидности одной и той же фонемы .
Тема 1.5. Орфоэпия. Норма и кодификация. Норма и варианты. Тенденция развития современных произносительных норм
Орфоэпия (греч. orthos – прямой, правильный и epos – речь) – это совокупность правил устной речи, устанавливающих единообразное литературное произношение.
Орфоэпические нормы охватывают фонетическую систему языка, т.е. состав различаемых в современном русском литературном языке фонем, их качество и изменения в определенных фонетических позициях. Кроме этого, в содержание орфоэпии входит произношение отдельных слов и групп слов, а также отдельных грамматических форм в тех случаях, когда произношение их не определяется фонетической системой.
Орфоэпия – совокупность норм русского литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: морфем, слов, предложений. Среди таких норм различаются произносительные нормы (состав фонем, их реализация в различных позициях, фонемный состав отдельных морфем) и нормы суперсегментной фонетики (ударение, интонация). При более широком понимании орфоэпии к ней относят и образование вариантных грамматических форм.
Орфоэпией называется также раздел языкознания, изучающий функционирование таких норм и вырабатывающий произносительные рекомендации – орфоэпические правила.
Орфоэпия рассматривает социально значимые произносительные варианты, т.е. те, которые типичны для разных групп людей, говорящих на литературном языке, а также стилистические варианты, сознательно выбираемые в различных социальных ситуациях.
Новое произношение постепенно вытесняет старое, но на определенном этапе обе нормы сосуществуют. Например, традиционно произношение мягкого согласно перед мягким: [з’в’]ерь, е[с’л’]и, по новой норме: [зв’]ерь, е[сл’]и. Различается общенародная и профессиональная сфера употребления: добыча – добыча, искра – искра.
Орфоэпические варианты могут принадлежать к разным стилям. Так для высокого стиля характерно эканье (б[э]ру, вз[э]ла), безударный о (н[о]ктюрн, п[о]этический), твердого залнеязычного перед безударным окончанием им. п. ед. ч. прилагательных (гром[къ]й, стро[гъ]й, ти[хъ]й). В разговорной речи наблюдается выпадение гласных и согласных (прово[лк]а, не[кт]орые, в[а]бще, ты[щ]а, п[ии]сят).
Допуская несколько вариантов, орфоэпия указывает, какое место занимает каждый из них в литературном произношении. В силу своей социальной значимости орфоэпические варианты могут использоваться, например, в сценической речи для социальной характеристики персонажа.
В обычном разговорном произношении наблюдается ряд отступлений от орфоэпических норм. Источниками таких отступлений нередко являются родной говор (произношение в том или ином диалекте говорящего) и письмо (неправильное, буквенное произношение, соответствующее правописанию). Так, например, для уроженцев севера устойчивой диалектной чертой является оканье, а для южан — произношение [г] фрикативного. Произношение на месте буквы г в окончании род. пад. прилагательных звука [г], а на месте ч (в словах конечно, что) звука [ч] объясняется «буквенным» произношением, которое в данном случае не совпадает со звуковым составом слова. Задача орфоэпии заключается в том, чтобы устранить отступления от литературного произношения.
Русское литературное произношение в его историческом развитии
Орфоэпия современного русского литературного языка представляет собой исторически сложившуюся систему, которая наряду с новыми чертами в большой степени сохраняет старые, традиционные черты, отражающие пройденный литературным языком исторический путь. Исторической основой русского литературного произношения являются важнейшие черты разговорного языка города Москвы, которые сложились еще в первой половине XVII в. К указанному времени московское произношение лишилось узкодиалектных черт, объединило в себе особенности произношения и северного и южного наречий русского языка. Приобретая обобщенный характер, московское произношение явилось выражением общенационального. М.В. Ломоносов считал основой литературного произношения московское «наречие»:
«Московское наречие не токмо для важности столичного города, но и для своей отменной красоты прочим справедливо предпочитается. »
Московские произносительные нормы передавались в другие экономические и культурные центры в качестве образца и там усваивались на почве местных диалектных особенностей. Так складывались особенности произношения, несвойственные московской орфоэпической норме. Наиболее четко выраженными были особенности произношения в Петербурге, культурном центре и столице России XVIII-XIX вв. В то же время и в московском произношении не было полного единства: существовали произносительные варианты, имевшие разную стилистическую окраску.
С развитием и укреплением национального языка московское произношение приобрело характер и значение национальных произносительных норм. Выработавшаяся таким образом орфоэпическая система сохранилась и в настоящее время во всех своих основных чертах в качестве устойчивых произносительных норм литературного языка.
Литературное произношение часто называют сценическим. Это название указывает на значение реалистического театра в выработке произношения. При описании произносительных норм вполне правомерным является обращение к произношению сцены.
В формировании литературного произношения исключительная роль принадлежит радиовещанию, телевидению и звуковому кино, которые служат мощным средством распространения литературного произношения и поддержания его единства.
Произносительная система современного литературного языка в своих основных и определяющих чертах не отличается от произносительной системы дооктябрьской эпохи. Различия между первой и второй имеют частный характер. Возникшие в современном литературном произношении изменения и колебания касаются преимущественно произношения отдельных слов и групп их, а также отдельных грамматических форм. Так, например, произношение мягкого звука [с] в аффиксе -сь — -ся (мою[с’], мыл[с’ъ]) при старой норме (мою[с’] — мыл[с’ъ]) не вносит каких-либо изменений в систему согласных фонем современного русского языка. Укрепление нового произносительного варианта аффикса -сь — -ся (бою[с’]) в качестве современной орфоэпической нормы сближает произношение с написанием, чего не было при старом произносительном варианте (бою[с]), и потому вполне целесообразно.
Примером нового произносительного варианта, который вносит изменение в фонетическую систему языка, является произношение долгого твердого [] на месте долгого мягкого [‘]: наряду с [во’и], [дро’и] произносят во[]ы, дро[]ы. Укрепление нового произносительного варианта [] вносит изменение в фонетическую систему языка, освобождает ее от обособленного элемента [‘], органически не связанного с системой согласных в целом. Такая замена делает фонетическую систему современного русского языка более последовательной и цельной и служит примером ее совершенствования.
Приведенные примеры показывают, что новые произносительные варианты неравноправны. Если они улучшают произносительную систему, сообщают ей большую последовательность, то оказываются жизнеспособными и имеют основание для закрепления в качестве орфоэпической нормы. В противном случае вариант произношения постепенно отмирает.
Выделение в литературном языке стилей в области лексики и грамматики проявляется и в области произношения. Имеются две разновидности произносительного стиля: стиль разговорный и стиль публичной (книжной) речи. Разговорный стиль — это обычная речь, господствующая в бытовом общении, стилистически слабо окрашенная, нейтральная. Отсутствие в этом стиле установки на безупречное произношение ведет к появлению произносительных вариантов, например: [пpос’ут] и [прос’ът], [высокъй] и [высок’ий]. Книжный стиль находит выражение в разных формах публичной речи: в радиовещании и звуковом кино, в докладах и лекциях и т.д. В этом стиле требуется безукоризненное языковое оформление, строгое сохранение исторически сформировавшихся норм, устранение произносительных вариантов.
В случаях, когда различия произношения обусловлены исключительно областью фонетики, выделяют два стиля: полный и разговорный (неполный). Полный стиль отличается четким произношением звуков, что достигается медленным темпом речи. Разговорный (неполный) стиль характеризуется более быстрым темпом и, естественно, меньшей тщательностью артикуляции звуков.
Источник