Укажите способы толкования термина прямая дефиниция

Дефиниция — это искусство кратко и понятно давать определения

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. В этой статье я буду давать дефиницию термину «дефиниция».

Если пока ничего не понятно, это нормально. Дочитайте текст до конца, и все станет ясно.

Дефиниция — что это

Термин образовался от латинского слова definitio — граница, предел. В английском языке есть слово definition, которое переводится на русский язык как «описание, четкость, ясность».

Существует несколько трактовок термина. Вот самая простая:

«дефиниция — это краткое определение или толкование слова». При этом смысл незнакомого понятия выражается при помощи известных слов.

Это процесс, когда происходит:

  1. установление границ применения терминов;
  2. нахождение существенных признаков, по которым можно выделить один объект из набора похожих.

Дефиниция — это логический прием, когда некоему понятию придается фиксированный смысл.

Дефиниция — это логическая операция, которая раскрывает содержание имени посредством описания существенных характеристик предметов и явлений, обозначаемых этим именем.

Когда это необходимо

  1. Когда мы сталкиваемся с многозначными терминами. Дефиниция позволяет заранее договориться, как трактовать то или иное слово, чтобы избежать непонимания.

Вот два отца спорят на тему «как воспитать ребенка достойным человеком». Но у каждого свое представление, что значит быть «достойным». Чтобы разговаривать на одном языке, им нужно провести дефиницию — прийти к единому пониманию смысла слов.

  • При употреблении понятия, значение которого может быть неизвестно собеседнику или читателю.
  • Если мы заменяем большую словесную конструкцию одним емким выражением. Например, пишем реферат на юридическую тематику и в тексте предупреждаем, что для краткости будем именовать «человека, совершившего общественно опасное деяние» просто «преступником».
  • Когда есть сомнения насчет использования какого-то термина. Например, большинство людей путает аппендикс с аппендицитом, несмотря на то что это разные вещи.
  • Структура дефиниции

    Она состоит из 3 частей:

    1. определяемого (дефиниендум) — термина, который нужно объяснить;
    2. определяющего (дефиниенс) — выражения, раскрывающего значение термина;
    3. связки — слова, устанавливающего равенство между определяемым и определяющим.

    Покажу на примере. Вот выражение: «Воздух — это газообразное вещество, которое составляет атмосферу планеты». Оно состоит из дефиниендума («воздух» — определяемый термин), связки («это») и дефиниенса («газообразное вещество, которое составляет атмосферу нашей планеты»).

    Но и это еще не все — дефиниенс можно разложить на 2 части: родовой признак и видовое отличие. Родовой признак воздуха — его принадлежность к газообразным веществам. Но таких веществ много, поэтому нужно уточнить: «которое составляет атмосферу планеты».

    Структуру дефиниции можно описать формулой A = BC где A — объясняемый термин; B — широкая область объектов; C — отличительный признак.

    Любое определение звучит так: «A — это B, которое обладает свойством C».

    Правила дефиниции

    1. Правило недопустимости круга — определяющее не должно содержать в себе определяемое. Иными словами: запрещено объяснять значение термина через него самого.

    Логика — это наука о логическом мышлении. Физические законы — это законы, которые существуют в физике.

    Такие определения не проясняют ситуацию. Мы как не понимали исходный термин, так и не понимаем.

    Правило соразмерности — определяемое должно быть равно определяющему. Термин не должен трактоваться слишком узко или широко.

    Пример широкого определения: «Компот — это жидкость».

    Существуют тысячи видов жидкостей, и эта дефиниция не позволяет понять, чем компот отличается от них.

    Или вот слишком узко: «Художник — это человек, который рисует натюрморты».

    Но ведь художник может создавать портреты или пейзажи.
    Ясность — значение должно раскрываться при помощи слов и выражений, понятных для окружающих. Каждая дефиниция рассчитана на свою аудиторию. Вот мы объясняем маленькому ребенку, что такое черная дыра. Это определение будет отличаться от того, которое бы мы зачитали в рамках доклада на конференции астрофизиков.

    Бывает, читаешь и ничего не понятно: «Сингулярность — это точка в пространстве-времени, через которую нельзя гладко продолжить входящую в нее геодезическую линию».

    Читайте также:  Способы плоской печати это

    Что еще за геодезическая линия, как ее «гладко продолжить»? Если сложный термин раскрывается при помощи еще более заумных выражений, принцип ясности нарушен.
    Недопустимость метафор и фразеологизмов. Определение должно четко формулировать, чем является объект, без шуток, прибауток и абстрактных рассуждений.

    Высказывания «лев — это царь зверей», «хлеб — это всему голова» не соответствуют правилам.

    Определение не должно быть негативным. Отрицание характеристик объекта не дает сформировать о нем полноценное представление.

    Вода не считается твердым веществом, а теорема — это не гипотеза.

    Здесь понятно, чем не является объект, но все равно неясно, что он собой представляет.

    Виды дефиниций

    1. Интенсиональные. Они выделяют нужный объект из некоего набора. Такая дефиниция может содержать отличительные черты предмета, правила выделения из множества, ссылку на близкие по смыслу предметы.
    2. Экстенсиональные. Представляют собой перечисление всех объектов, которые попадают под рассматриваемое понятие.

    Например, выражение «мировые религии» определяется перечнем крупных религиозных учений.

    Эти дефиниции используются, если множество объектов конечно и не слишком велико. Попробуйте пояснить, что такое «животное», перечислением всех видов животных — уйдут недели.

  • Генетические. Объект описывается путем указания на способ его создания: «Вода — вещество, которое образуется в результате горения водорода в кислороде».
  • Аксиоматические. Объясняют значение слова через набор аксиом (что это?), в которые он входит. В евклидовой геометрии понятия «точка», «прямые», «параллельность» раскрываются через систему постулатов.
  • Предписывающие. Они устанавливают, как правильно использовать и трактовать определенные термины.

    Вот Уголовный кодекс РФ говорит, что под мошенничеством нужно понимать причинение имущественного ущерба путем обмана или злоупотребления доверием.

    Это требование, которому следует вся судебная и правоохранительная система.
    Предметные и семантические. Предметные дефиниции описывают сами объекты и их признаки.

    Прямоугольник — это четырехугольник, у которого все стороны равны.

    Семантические определения объясняют значения словесных выражений как совокупности знаков.

    Под термином «прямоугольник» будем понимать четырехугольник с равными сторонами.

    Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

    Эта статья относится к рубрикам:

    Комментарии и отзывы (2)

    Что-то с воздухом какая-то невнятная дефиниция, воздух — это не газообразное вещество, а смесь газов, которые составляют атмосферу Земли.

    Отсутствие единого понимания смысла слов часто является основой конфликтов, споров и противоречий. Если бы в начале разговора можно было провести дефиниции, общение складывалось бы проще. Когда номинально установлено, что понятия воспринимаются одинаково, желательно добиться от спорящих обратной связи, которая бы показала, достигнут ли нужный эффект.

    Источник

    Способы внедрения термина в научно-популярный текст

    Приёмы объяснения терминов встречаются трёх видов:

    1) Прямое: термин — объяснение. Если автор делает акцент на термине, после чего многократно его использует, то предпочтение отдаётся прямому определению. Привычка — это непроизвольная тяга к повторению какого-либо поступка

    2) Инверсионное: объяснение — термин. Инверсионное определение заостряет внимание адресата не на самом термине, а на выражаемом им понятии, его содержании. Сенсорная информация в мозгу передается по длинным отросткам нейронов – аксонам.

    3) Смешанный тип: содержание раскрывается и в постпозиции к термину, сразу после его введения, и продолжается после включения термина в текст. Первая часть определения называет родовое или видовое понятие, к которому относится данное, толкуемое термином явление, а вторая часть «посттерминологическая», уже даёт основную его характеристику. И давали подкрашенную воду, мел или что-либо в этом роде — пустышку. И больному казалось, что лечение помогло. В этом — суть плацебо. Латинский глагол placebo означает «понравится»

    Способы введения терминов в текст.

    В научном стиле речи выделяют следующие семь способов введения терминов в текст:

    1) прямое непосредственное определение термина,

    2) постепенное подведение к термину,

    3) ориентирующие введение (через основные признаки),

    4) синонимизация термина,

    5) аналогизация термина,

    6) способ попутного замечания,

    7) этимологизация термина.

    Подобными же способами вводятся термины и в научно-популярные тексты, однако научно-популярный стиль по сравнению с научным стилем обладает по идее ещё более широкими возможностями для ввода терминов, для варьирования и совмещения различных способов этого ввода, так как в представлении специальных слов этот стиль не ограничен чёткими нормативными требованиями.

    Читайте также:  Как избавится от папилломы народным способом

    Представляется, что в научно-популярной литературе должны преобладать наиболее завуалированные, опосредованные способы ввода терминологии (замыкающие приведённый перечень способов введения терминов), в которых можно наблюдать наличие образных средств и авторской оценки описываемого понятия.

    Количественный расклад популярности того или иного способа введения термина в научно-популярных лингвистических текстах представляется в виде следующей градации: прямое определение термина (пр.50%), истолковывающий контекст (пр. 20%), синонимизация термина и использование дублетов вместе с этимологизацией (пр. 30%).

    Прямое введение термина даёт возможность подчеркнуть главные, существенные признаки научного понятия в их системе. Полнота и точность дефиниции термина зависят от адресата: чем подготовленнее адресат, тем точнее и понятнее даётся определение. Подробное толкование терминов встречается здесь вдвое реже, чем краткое указание на общие признаки понятия, однако многое также зависит и от сложности самого понятия и установки автора: дать ли общие, схематичные сведения или же подробно знакомить адресата с явлением.

    Характер определения научного понятия также зависит от цели и темы научно-популярного изложения: если основное содержание научной проблемы раскрывается в тексте через систему её терминологии, то термины объясняются полно и подробно, уподобляясь научным определениям, что несколько противоречит стилистике научно-популярного текста, отождествляя создаваемый материал «для всех» с научными текстами.

    Закон «динамизации» лекарства, то есть усиления его эффективности по мере разведения

    Развёрнутое прямое определение терминов характерно для тех научно-популярных текстов, тематическим базисом которых являются не общие вопросы, а конкретные проблемы и разделы.

    В тех случаях, когда адресат уже знаком с термином, или термин не несёт в себе основную научную информацию, или в термине нужно подчеркнуть только одну из его сторон, прямое определение термина приобретает сокращённую форму или даётся не в полном объёме. Подача самих терминов бывает как прямой, так и инверсионной.

    Особенность терминосистемы научно-популярного стиля состоит в том, что прямое введение термина может носить, принимать характер попутного замечания. Это предполагает вынос кратких разъяснений в скобки или сноску и характерно для научно-популярной литературы, адресованной подготовленному читателю. Несколько иной характер попутные замечания, вынесенные в скобки, в текстах, предназначенных для неподготовленного читателя. Если в первом случае попутные замечания сообщают эквивалент термина, то во втором они необходимы для адекватного, правильного понимания термина. В некоторых случаях попутные замечания содержат синонимы данного термина, которые впоследствии будут фигурировать в тексте. Другие попутные замечания кратко напоминают адресату главный смысл, основную функцию приведённых терминов. Встречаются и попутные замечания, включающие термин родового понятия, в объём которого входит вводимый термин.

    Появилась на свет на 13 недель раньше времени и была помещена в кювёз (аппарат вроде инкубатора для недоношенных младенцев).

    В терминологии синонимы не выполняют стилистических функций, так как они соотносятся с одним и тем же понятием, и характеризуют одни и те же его свойства, потому и называются терминологическими дублетами. Явление существования и употребления на равных правах двух и более дублетов называется субституцией.

    Причины субституции терминов:

    1) необходимость определения термина через родовое понятие

    2) установление места термина в ряду однородных терминов

    3) необходимость выделения какого-либо аспекта в понятии, выражаемом термином

    4) слабая упорядоченность терминосистемы

    5) для устранения стилистического однообразия

    В научно-популярном тексте синонимическая замена осуществляется как с помощью дублетов, так и с помощью нетерминологических элементов, часто слов, не являющихся элементами научного стиля, т.е. стилистическими синонимами. Применяется также и перифраза. Начало главы, раздела, абзаца, как правило, препятствует субституции.

    Субституция в научно-популярном дискурсе приближается к общелитературному типу синонимии, поскольку осуществляется в стилистических целях.

    так называемые психозомиметики (галлюциногены)

    Замена заимствованного термина русским эквивалентом.

    В модели «иноязычный термин — русский термин» субституты чаще всего имеют субстантивированные или адъективированные грамматические формы. Встречаются также глагольные и наречные субституты. В модели «русский термин — иноязычный термин» абсолютное большинство составляют субстантивированные формы выражения субститута.

    Возникает болезнь лишения — абстиненция, в просторечии «ломка«. Интересно, что симптомы «ломки» можно вызывать

    Читайте также:  Этимологический словарь кольчуга способ образования

    Этимологизация термина используется когда нет русского терминологического эквивалента. Этимологизация в научно-популярных текстах мало отличается от этого же приёма в научных текстах. Эквиваленты даются в скобках, без детализированных и развёрнутых толкований, с переводом иноязычных элементов. Основное отличие этимологизации в научно-популярных текстах в том, что в ряде случаев возможно написание иноязычных слов кириллицей, даются необходимые для понимания неподготовленными читателями описательные конструкции.

    Так появился человек умелыйHomo habilis. Итак, головной мозг у хабилисов подрос на треть и достиг объема 650см2.

    Этимологизация всегда находится в постпозиции термина, входит в структурную формулу прямого определения, часто в скобках.

    Встречаются двойные и тройные определения

    Языкознание (или лингвистика, фр. linguistique от лат. Lingua – язык, т.е. наука о языке) исследует систему языка, структуру его единиц и их функции, языковые категории и законы.

    Они призваны повысить интерес адресата к историческому прошлому слова, к другим языкам и в конечном итоге развивают языковую личность читателя.

    Истолковывающий контекст как способ введения термина в текст.

    В научной литературе такой способ не используется. Именно научно-популярная литература предоставляет ему возможность для возникновения и развития. Подробное описание научного явления вместо словесного экономного терминологического обозначения. Истолковывающий контекст позволяет автору прибегнуть к примерам функционирования научных понятий.

    И давали подкрашенную воду, мел или что-либо в этом роде — пустышку. И больному казалось, что лечение помогло. В этом — суть плацебо.

    Определение термина и его иллюстрация примером

    Если же больному назначается лекарство, симптомы отравления которым никакой связи с симптомами болезни не имеют, то такой способ выбора лечения Ганеман назвал аллопатией (от греческого allos — другой, отличный). Термин «аллопаты» до сих пор живет и здравствует. Так гомеопаты называют всех остальных врачей научной, медицины.

    Сообщение общепринятых, обиходных названий

    Возникает болезнь лишения — абстиненция, в просторечии «ломка«. Интересно, что симптомы «ломки» можно вызывать

    Опровержение неверных представлений

    Хабилисы не охотились, они, вероятнее всего, были падальщиками. Не спешите в отвращении морщить нос. Быть падальщиком в дикой природе не значит употреблять в пищу мясо с истекшим сроком годности! Можно просто регулярно доедать «остатки сладки» после трапезы профессионалов в области охоты – хищников.

    Рассказ об истории открытия

    Этот метод чаще всего служит средством лучшего запоминания термина, чем средством объяснения значения, если только речь не идёт об эпониме — термине, в состав которого входит имя собственное (кесарево сечение).

    В 1796 году Ганеман выпустил программную книгу . В ней впервые появился термин «гомеопатия», что дословно означает «сходное страдание». Принцип лечения «подобного подобным» не был открытием Ганемана — новым был принцип выбора лекарства по сходству (подобию) симптомов «лекарственной» и «естественной» болезни.

    Объяснение понятий через восприятие героя (действующего лица).

    Работу серотонина и ЛСД можно сравнить с тем, как взрослый и ребенок настраивают радиоприемник. Взрослый подкручивает ручку так, чтобы слышать одну радиостанцию с наименьшим количеством помех. Ребенок играет с рычажком – ему интересны именно побочные шумы. ЛСД – это ребенок, оставшийся наедине с приемником-мозгом.

    Последовательное раскрытие значения термина

    Сенсорная информация в мозгу передается по длинным отросткам нейронов – аксонам. Помимо основных аксонных каналов, есть и побочные, передача по которым «размывает» четкость главного сигнала, повышая общий уровень шума в системе. Казалось бы, эти каналы только мешают, но в действительности именно они делают возможным обучение и формирование воспоминаний. Серотонин отсекает потоки информации, идущие по боковым каналам, когда они не нужны, помогая мозгу мыслить четко. Проникший в мозг ЛСД выступает идейным противником серотонина и, напротив, усиливает системный шум.

    Объяснение понятий посредством обращения к читателю в повелительном наклонении характерно в статьях, адресованных детям и подросткам, так как в наибольшей степени задействуют воображения и включают читателя в процесс игры.

    Поможем написать любую работу на аналогичную тему

    Способы внедрения термина в научно-популярный текст

    Способы внедрения термина в научно-популярный текст

    Способы внедрения термина в научно-популярный текст

    Источник

  • Оцените статью
    Разные способы