Основные способы формообразования в русском языке.
О некоторых способах формообразования было рассказано в § 89. Теперь подробнее укажем основные способы формообразования в русском языке:
1) при помощи мены окончаний (флексий), например: иду. идёшь, идут; стол (нулевое окончание), стола, столу. . столы, столов и т. д.; добрая, доброе, добрый, добрые;
2) при помощи формообразующих суффиксов, например: писать – писал; умный – умнее;
3) при помощи формообразующих приставок, например: делать – сделать, писать – написать;
4) как дополнительное средство при, формообразовании используются чередования звуков (обычно вместе с другими способами формообразования), например: могу – можешь; друг – друзья;
5) изменением места ударения, например: окнá – óкна, стенá – стéну, подрéзать – подрезáть, нас пать – насыпáть;
6) меной формообразующих суффиксов, например: решить – решать, лишить – лишать, бросить – бросать.
В некоторых случаях в формы слова превратились когда-то разные слова, например: я – меня; человек – люди; хорошо – лучше;плохо – хуже.
Кроме описанных способов образования форм слова (такие формы называются простыми), имеются формы сложные (аналитические), образующиеся добавлением служебных слов к словам самостоятельным, например: дом – в доме (предложный падеж), пошёл – пошёл бы (сослагательное наклонение), читать – буду читать (будущее сложное).
Упражнение 107. Укажите, какими способами образованы формы слов. Спишите, вставляя пропущенные буквы.
1) Веду, ведёшь, ведут; 2) бегу, бе. ишь, бегут; 3) красивый, красивая, красивое, красив. е; 4) добрый, добрая, добрее; 5) играть, играл, играл бы; 6) петь, пел, пел бы; 7) пеку, пе…ёшь, пе. ут;
8) глохнуть, оглохнуть; 9) дряхлеть, одряхлеть; 10) решить, решать; 11) pa. ..казать, pa. казывать; 12) перерéзать, перерезáть; 13) брать, взять; 14) читать, читал, буду читать, читал бы; 15) интересный, интереснее, самый интересный; 16) простой, простая, проще, самый простой.
РУССКАЯ ОРФОГРАФИЯ
§ 103.
О р ф о г р а ф и я – это совокупность правил, устанавливающих: 1) написание значащих частей слова (корней, приставок, суффиксов и окончаний); 2) слитные, раздельные и дефисные написания слов и их частей; 3) способы переноса; 4) употребление прописных букв.
Первый раздел орфографии – написание значащих частей слова – основывается на морфологическом принципе: значащие части слова (корни, приставки, суффиксы и окончания), выделяемые в результате морфемного анализа, пишутся единообразно, независимо от произношения. Вот примеры:
а) вóды, водá, водянóй (кореньвод- пишется одинаково во всех словах, хотя произносится по-разному);
б) соснóвый, берёзовый (суффикс—ов— пишется одинаково, несмотря на разницу в произношении);
в) пóжил, поéхал, почитáл (приставкапо- пишется одинаково, хотя произносится по-разному);
г) столóм, дóмом, гóродом; к стенé, к деревнé, к рóще (окончание -ом и окончание -е во всех словах пишется одинаково, несмотря на разницу в произношении).
Морфологические написания бывают пяти видов:
1) морфологические написания, определяемые произношением данного звука в сильной позиции и являющиеся опорными для проверки написания в других случаях, например: вóды, низок, дубóвый, поезд, срезать, столóм, в землé;
2) морфологические написания, не расходящиеся с произношением, но не являющиеся опорными, поэтому требующие проверки, например: сад (сад), чуткий (чуток), списать (срезать), привéтливый (сонл
вый), у бáни (у земл
);
3) морфологические написания, расходящиеся с произношением, но проверяемые опорными случаями, например: водá (вóды), низкий (низок), ос новый (дубóвый), дóмом (столóм), к бáне (к землé);
4) морфологические написания, не расходящиеся с произношением, но не проверяемые опорными случаями, например: каб на, какáо, калóрия, галáнтный, байдáрка, багáж, мажóрный, нат
ра;
5) морфологические написания, расходящиеся с произношением и не проверяемые опорными случаями, например: волд рь, собáка, ботáника, вентил
тор, гондóла, доминó, жетóн, крематóрий, жирáфа, цил
ндр, шимпанзé.
В сравнительно редких случаях в русской орфографии имеются отступления от морфологического принципа. Причины этих отступлений следующие:
а) уступка произношению, т. е. введение написаний в той или иной мере фонетических; например, различное написание одной и той же приставки, а именно приставок, оканчивающихся на -з:без- – бес-, воз- – вос-, из- – ис- и т. п. (бездарный –беспредельный, возделать – воскликнуть, изрезать – испортить); различное написание основ в этимологически родственных словах: сватать – свадьба, нос – ноздри, лезу – лестница и под.;
б) некоторые особенности русской графики; в частности, своеобразие в употреблении букво, ё, е после шипящих и ц (конём, но ключом; столóм – домóм, но кольцóм – пальцем);
в) сохранение следов старинных чередований звуков, например: прикосновение – касательная;
г) смешение русских и старославянских написаний, например: растение, отрасль (старославянские написания), но росток, росла (русские написания);
д) стремление средствами орфографии дифференцировать значения слов-омонимов, например: поджог (существительное) – поджёг (глагол прошедшего времени) – так называемые дифференцирующие написания.
Второй раздел орфографии – слитные, раздельные и дефисные написания – связан с лексикой. Принципом этого раздела орфографии является раздельное написание слов как самостоятельных, так и служебных. Например: Я не намёл в столе нужной мне бумаги. В этом предложении восемь слов, и все они пишутся раздельно. В процессе развития языка служебные слова (предлоги и частицы) могут сливаться с самостоятельными, образуя новые слова, например: наречия втёмную, сначала, по-моему; союзы тоже, чтобы и т. п. Процесс слияния происходит постепенно, поэтому имеется много переходных образований, написание которых вызывает затруднения, например: на ходу. влёт, без устали и т. п.
В основе третьего раздела орфографических правил – переноса слов – лежат факты фонетические и морфологические.
Слова в русском языке переносятся по слогам. Это фонетическое правило ограничивается запрещением переносить слоги, состоящие из одной буквы, и запрещением в некоторых случаях разрывать значащие части слова (раз-бить, а не ра-збить).
В основе четвёртого раздела орфографии – употребления прописных букв – лежит: 1) выделение начала каждого отдельного самостоятельного предложения, 2) выделение имён собственных, например: Лето я провёл на Волге, близ города Казани, 3) выделение инициальных аббревиатур типа МГУ, ГЭС, ООН (см. § 116), все буквы которых пишутся как прописные.
Изображение слова или каких-либо его частей на письме с целью обратить внимание на способ их написания называется орфограммой. Например, орфограммой является слово собака и часть его соб-, содержащая непроверяемый безударный гласный [о].
Упражнение 108. Разбейте приведённые ниже слова на значащие части и определите, к какому виду морфологических написаний относится написание каждой выделенной вами части (укажите в скобках пункт, под каким подобный вид написаний указан в § 103).
Образец. Ватрушк-а – корень (4), окончание (2).
Ворона, покупать, комар, нора, корова, ложка, разгул, избрал, искал, сынок, борода, окна.
Источник
Жена или супруга: как правильнее говорить и писать в документах
Как правильнее — жена или супруга? Это достаточно актуальный вопрос, ответ на который знают немногие. Это объясняется тем, что источников информации много, но не все сведения проверены, поэтому люди порой ориентируются на ложные факты. Каждое слово имеет конкретное определение и свою сферу употребления, поэтому важно узнать их четкую дефиницию, чтобы уметь писать или говорить в нужное время.
Разница между женой и супругой
Вам будет интересно: Военнопленный — это. Определение и значение
Чтобы понять, как употреблять данные понятия, необходимо уловить разницу между ними. Многие предполагают, что супруга и жена — это два близких по смыслу определения. И эта точка зрения имеет право на существование, ведь в каком-то смысле она верная.
Правда, существует ощутимая заминка. Хоть слова и синонимичны, они все равно не могут заменяться в любой точке текста. Необходимо четко отслеживать смысловую нить, чтобы быть уверенным, что данное понятие подходит именно в этом месте.
Например, если говорить о синонимичном ряде слова «круг», то на ум приходят слова вроде окружность, шар, сфера и прочие. Каждый человек может сказать, что в определенном контексте «круг» не может быть заменен на «шар», так как они представляют собой разные понятия. Круг — это что-то линейное, а шар — объемное. Именно по этой причине слова «супруга» и «жена» не могут быть взаимозаменяемы постоянно. Тогда, как правильнее — жена или супруга? Правильно и так, и так, но просто необходимо смотреть на контекст.
Происхождение слов
Вам будет интересно: «Мазл тов» — это просто пожелание удачи?
Говоря «моя жена», люди несколько веков назад так называли любую женщину, причем необязательно замужнюю. К каждой представительнице женского пола мужчина мог так обратиться. В принципе, данное представление касалось собственно и мужчин, которых назвали «мужами».
«Моя супруга» — сочетание, которое имеет более узкую направленность. Само слово произошло от названия «супряга», которое применяли для того чтобы обозначить пару лошадей, которые запряжены вместе.
Уже спустя время в крестьянском быту имеет место это понятие. Оно применимо по отношению к двум людям разного пола, которые живут вместе, занимаются одним делом, несут определенную ответственность, помогают друг другу. Важно, что такие отношения складываются между обычными людьми, а не кровными родственниками.
Слово «супруга» использовалось для обозначения объектов в браке, а понятия «жена» или «муж» попросту в этой сфере не было. Это объясняется тем, что в нем не было надобности.
Последний термин появляется позже, чтобы уйти от более широкого его употребления в народе. Оно было применимо, но имело крайне нераспространенный смысл.
«Супруга» по смыслу более емкое понятие, которое базируется на представлении, что женщина будет постоянным коллегой, другом мужчины во всех его начинаниях. Она всегда сможет помочь ему с проблемами.
Как правильно?
На сегодняшний день немногие правильно употребляют данные формы. Оценивать смысл через призму сознания человека древности — неразумно, поэтому появились новые точки зрения на понятия.
Знание того, как правильнее — жена или супруга, важно для образованных людей в частности.
Супруга — термин, который необходимо использовать, если нужно обозначить женщину из другой семьи. Но в конкретной семье муж может обращаться к своей спутнице «жена». Такая же точка зрения применима и к понятиям «муж» и «супруг». Например, нужно говорить — «Его супруга» и «Моя жена».
Сейчас такой взгляд на определения является общепринятым, хотя немногие об этом знают. Даже некоторые филологи порой допускают оплошность, говоря о чьей-то женщине как о «его жене».
Важность разделения понятий
В наши дни особенного внимания такое разделение не удостоилось, поэтому важность употребления по общепринятым нормам подвергается сомнению. Но это не значит, что сведение не важно. Ведь, общаясь с людьми, имеющими большие знания в сфере филологии или лингвистики, каждый может показать таким простым образом свой уровень образованности. В любом случае, никто ничего не теряет, так как это знание либо отметят, либо просто не обратят внимания.
Данные сведения необходимы, чтобы избежать неловких ситуаций, когда человека исправляют в присутствии других лиц. Также это помогает не допустить проблем в грамотности при заполнении документации.
При поиске ответа на вопрос, как правильнее — жена или супруга, важно знать, что порой многие люди употребляют «супруга» при неверных обстоятельствах с целью поиронизировать. Они могут знать о правиле, но просто в данной ситуации захотели использовать другой термин. Допустимо так делать лишь в устной речи.
Использование понятий в документации
В устной речи, в принципе, допустим любой вариант, потому что это особо не понесет никаких последствий. В документации же важно использовать правильный термин, иначе возможен возврат.
Наиболее часто отклоняют именно такие документы, где используют слово «супруг» постоянно и по отношению к любому полу, не особо учитывая контекст. Данная ошибка очень распространена даже среди влиятельных чиновников, которые, как правило, должны знать все эти тонкости. Записывать в документах как правильно: жена или супруга?
В первую очередь, прежде чем рассматривать текст, необходимо понимать половую принадлежность объекта описания. Затем уже впоследствии писать «муж» или «жена», «супруга» или «супруг».
Также нужно учитывать важность данного документа. Например, если это официальное положение, которое заполняет нотариус, то он должен прописывать все четко, то есть, применяя правила. В случае, когда будет заполняться документ наследования имущества, то оно может быть передано не тому человеку, если произошла путаница с понятиями.
Какое понятие лучше употребить?
Многие представители государственной власти особенно предвзято относятся к тексту, поэтому есть смысл использовать именно слово «супруга».
Это необходимо, так как в Семейном кодексе все статьи прописаны именно с использованием данного термина, потому что он говорит о том, что люди состоят в официальных отношениях.
Чтобы избежать ненужного переписывания документов, необходимо использовать слово «супруга». В таком случае у проверяющего не будет причин для возврата документа. Конечно, если текст полностью проверен и не содержит ни фактических, ни грамматических ошибок.
Источник