- Приложение как член предложения
- Содержание:
- Приложение в русском языке
- Приложение как вид определения
- Правописание приложений
- Согласованные и несогласованные приложения
- Примеры приложений
- План разбора приложения
- Приложение
- Согласованное приложение
- Несогласованное приложение
- Тире при приложении
- Приложение как разновидность определения
- Дефис при приложении
Приложение как член предложения
Содержание:
В лингвистике существует раздел, занимающийся изучением языковых единиц, которые образуют словосочетания и предложения. Один из таких элементов – приложение.
Приложение в русском языке
В синтаксисе приложением называется один из членов предложения, представленный существительным или словосочетанием. Его роль – обозначение возрастных характеристик, национальной принадлежности, рода деятельности и других различных качеств предмета, дающих ему иное имя.
В тексте роль приложения могут выполнять:
Глаза третьей, Оксаны, оказались удивительно красноречивы.
Приложение как вид определения
Приложение – одна из форм определения. Характеризует определяемое слово через имя существительное или словосочетание в его роли с какой-либо оценочной или другой уточняющей позиции.
Вопросы к приложению и его выделение при анализе предложения
При разборе по членам предложения подчёркивается волнистой линией, поскольку считается одной из форм определения. Приложение выражено существительным и с определяемым словом связывается через согласование или примыкание вопросами какой, какая, какое, какие.
Значение приложений
Основной задачей приложения как одной из форм определения является характеристика предмета с новой стороны:
- предметная характеристика, национальная принадлежность, уточнение среды деятельности лица (француз камердинер, прозаик-реалист, бабушка соседка, студенты-арабы);
- свойства или качества живых существ (Всеволод Большое Гнездо, Мороз — воевода, чайки-поморы);
- образную характеристику лиц и предметов, где приложения выступают в качестве эпитетов (жизнь-игрушка, курган-курган, осень-чаровница);
- географические названия (речка Неглинка, крепость Измаил, град Киев, село Сандата);
- названия деревьев, цветов, животных, птиц и другие (дерево ольха, заяц-русак, цветок фиалка, жук скарабей);
- условные названия предметов (ателье «Элегия», брошюра «Основные проблем морей», кинолента «Экипаж»);
- прозвища людей, клички животных (Иван Грозный, Сашка Баламут, козёл Яшка, пёс Шарик).
Правописание приложений
Взаимосвязь приложения с определяемым осуществляется двумя способами: через дефис или через смысловую связь без посредников:
Пишется дефис
- Научные термины: мышь-полевка, кит-белуха.
- После собственного имени лица, если оно слито воедино с определяемым словом:Марфа-искусница.
- Название специальностей: Физик-теоретик, инженер-технолог.
- Приложение – имя собственное: Дон-батюшка
- Указывает на возраст, национальность, родство: воин-белорус, старик-киргиз.
Не пишется дефис
- У нарицательных существительных родовое понятие следует за видовым понятием стоит понятие рода: дерево сосна, цветок тюльпан.
- Первыми лексемами в словосочетании выступают слова господин, гражданин, товарищ, наш брат (в значении: я и мне подобные): Господин судья, наш брат студент.
- Если возможна замена первого существительного на прилагательное: Задира парень – задиристый парень.
- Имя собственное стоит после нарицательного: Город Ростов.
Согласованные и несогласованные приложения
В зависимости от падежной согласованности / несогласованности с определяемым словом приложения существуют в двух видах:
- согласованные (собаке Жучке, солдаты-срочники);
- несогласованные (наиболее часто это названия неодушевленных предметов, произведений, сортов). Они, как правило, выделяются кавычками.
Согласованные приложения по смыслу идентичны простым определениям (друг-весельчак – весёлый друг, коллега-завистник – завистливый коллега).
В несогласованных приложениях не согласуются разного рода названия: географические названия (гор, озер островов) и прозвища, названия газет, журналов, произведений, учреждений, некоторых городов и населенных пунктов.
Не согласуются чаще всего названия в кавычках. Географические названия (названия мест и природных объектов) могут быть согласованными и несогласованными.
Примеры приложений
- Заяц-беляк на фоне снега был абсолютно незаметен.
- Это был пожилой человек невысокого роста, его бородка клин смотрелась странно.
- Пастух-монгол внимательно выслушал нас и неопределённо махнул рукой в степь.
- У прилавка стоял разбитной парень приказчик.
- Вместе с разведгруппой шла девушка-радист
- Кузнец Еремей Архипыч ценил людей за честность и порядочность.
- Осенью этого года в тайге выросло много грибов подосиновиков.
- Не так давно во время раскопок на побережье Мертвого моря обнаружили духи, которыми пользовалась царица Клеопатра.
План разбора приложения
- Назвать приложение.
- Указать, какой часть речи оно представлено в предложении.
Образец разбора
Медведь-шатун долго ещё пугал жителей окрестных деревень.
Медведь-шатун – одиночное приложение, выраженное нарицательным именем существительным.
Итак, приложением называется особый вид определения, имеющий собственные правила написания и пунктуации. Используется в разговорной речи и на письме. В художественной литературе наиболее часто применяется в качестве эпитета, придавая определяемым слова точность и глубину.
Источник
Приложение
Приложение — это определение, выраженное согласованным именем существительным без предлога или несогласованным существительным в форме именительного падежа. Приложение даёт дополнительное название, характеризующее предмет. Например:
Брат Костя приехал на встречу.
В Москве установлен памятник маршалу Георгию Жукову.
В сочетаниях с именами собственными, называющими лица, приложением является нарицательное имя существительное. Например:
Футболист Ваня отстранён.
Учитель Иванова уволилась.
Если имя собственное называет предмет, то приложением будет имя собственное, а определяемым словом — имя нарицательное. Например:
Журнал Природа уже продан.
Река Волга сильно обмелела.
При изменении определяемого слова приложение, выраженное именем собственным, обозначающим неодушевлённые предметы, не изменяется, употребляется в именительном падеже. Например:
нет журнала Природа ,
о журнале Природа .
Согласованное приложение
Согласованное приложение — это приложение, которое согласуется с определяемым словом в падеже. Иногда согласованные приложения могут согласоваться в числе и роде. Например:
секретарь Светлана – секретаря Светланы,
(согласование только в падеже),
школьник-отличник, школьница-отличница, школьники-отличники, школьницы-отличницы, школьником-отличником, школьницу-отличницу
(согласование в роде, числе и падеже).
Согласованные приложения могут обозначать различные качества предмета, указывать на степень родства, национальность, звание, профессию и так далее. Например:
У нас занимается много девочек- подростков.
Дядя Стёпа был милиционером.
Туристы- англичане сильно шумели.
На вызов приехала врач Петрова.
Несогласованное приложение
Несогласованное приложение — это приложение, представляющее собой названия фильмов, журналов, книг, организаций и так далее. Такие приложения обычно заключаются в кавычки (кроме географических названий) и пишутся с большой буквы. Например:
Недавно закрылся завод Горизонт .
Мы долго ждали премьерный показ фильма Андромеда .
Нам очень понравилось у озера Байкал.
Несогласованные приложения всегда стоят в форме именительного падежа.
Тире при приложении
Если приложение и определяемое слово — это нарицательные имена существительные, не поясняемые другими словами, то они пишутся через тире (дефис). Например:
Тире ставится и тогда, когда нарицательное существительное стоит после имени собственного и тесно сливается с ним по смыслу. Например:
В сочетании нарицательного имени существительного со следующим за ним именем собственным тире не ставится:
Источник
Приложение как разновидность определения
Особой разновидностью определений является приложение.
Приложение — это определение, выраженное именем существительным, стоящим в том же падеже, что и определяемое слово.
Определяя предмет, приложение дает ему другое название.
Например: Песня, крылатая птица, смелых скликает в поход; От полка спасибо наше вам за сына-храбреца.
Приложение отвечает на вопросы определения: какой? какая? какое? какие? Подчеркивается, как любое определение, волнистой линией.
Приложения обозначают:
— профессию лица, его звание, должность, социальное положение, род занятий, возраст, родственные отношения пол и т. п. (француз-учитель, писатель-романист, профессор Циммерман, девушка-крестьянка, отец-старик, девочка-школьница, старик дворник, осетин-извозчик);
— качества, свойства предмета, образную характеристику лиц и предметов (приложения-эпитеты) (девочка-умница, завод-гигант, красавец мужчина, утес-великан, судьба-злодейка, проказница-зима);
— свойства или качества живых существ (соловей-певун, петух-драчун, чайки-рыболовы);
— назначение предмета (вагон-ловушка),
— географические названия (река Дон, порт Таганрог, город Ижевск, пустыня Сахара);
— названия растений, птиц, зверей и т. д. (дерево кипарис, заяц русак, цветок лилия);
— условные названия предметов (магазин «Оптика», журнал «Наука и техника», фильм «Ночной дозор»);
— прозвища (Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце);
— клички животных и людей (медведь Муха, собака Дружок, гражданин по прозванью Каланча).
Приложение может быть выражено:
1) одиночным существительным: Брат Иван, девушка-студентка;
2) существительным с зависимыми словами: Пришёл Антон, мой двоюродный брат, и его жена;
3) существительным с союзом как: Мне, как человеку любопытному, совсем не хочется уходить из комнаты;
4) существительным со словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др.: Была у него собака, по прозвищу Шайтан; Хозяйка дома, по имени Люся, пугливо смотрела в сторону солдат. При отсутствии интонации обособления такие обороты запятыми не выделяются: Завел он себе медвежонка по имени Яша;
5) собственными наименованиями, которые на письме обозначаются кавычками (названия книг, журналов, фильмов; названия предприятий, кинотеатров, гостиниц и т.п.; названия конфет, напитков и т.п.): газета «Известия», кинотеатр «Смена», конфеты «Красная шапочка», напиток «Байкал».
Не являются приложениями:
1) сочетания синонимов или антонимов: путь-дорога, купля-продажа;
2) сочетания слов по ассоциации: хлеб-соль;
3) сложные слова: плащ-палатка, диван-кровать;
4) имена, фамилии, отчества, прозвища людей: врач Петров (приложение — врач).
Исключением являются: а) случаи, когда имена, фамилии, прозвища людей вводятся с помощью слов по кличке, по фамилии, по прозвищу;
Поскольку главное слово и приложение могут быть выражены именами существительными, далеко не всегда легко определить, какое из существительных является определяемым словом, а какое — приложением.
Для разграничения определяемого слова и приложения следует учитывать следующие признаки:
— если одно из существительных является подлежащим, то сказуемое согласуется с ним, а не с приложением: Журнал «Итоги» уже продан. — Журнал продан; Девушка-почтальон разносила газеты. — Девушка разносила;
— если при склонении одно из слов сохраняет форму именительного падежа, то это приложение: журнал «Итоги», в журнале «Итоги»;
— в необособленных приложениях при сочетании нарицательного и собственного имени неодушевлённых предметов приложением является имя собственное: река Волга, журнал «Итоги»;
— при сочетании нарицательного и собственного имени (фамилии) человека приложением является имя нарицательное: директор Ушаков, брат Иван;
— при сочетании нарицательных и собственных имен возможны варианты, поэтому в данном случае следует учитывать значение имен существительных (приложение обычно указывает на качество, свойство, национальность, возраст, профессию, социальное положение, родственные связи предмета).
По мере развития языка определяемое слово и приложение нередко сливаются в цельное сочетание — один член предложения (княжна Марья, товарищ капитан, капитан Иванов, Волга-матушка, Иван-царевич, Аника-воин, матушка-Земля, матушка-Русь), а иногда и в одно слово (диван-кровать, платье-костюм, хлеб-соль).
Приложения бывают согласованные и несогласованные.
В согласованных приложениях форма падежа изменяется при изменении главного (определяемого) слова: студент-филолог, студента-филолога и т.д.
В несогласованных приложениях форма падежа не изменяется при изменении главного слова: повесть «Капитанская дочка», повестью «Капитанская дочка» и т.д.
Приложение следует отличать от несогласованного определения, которое также может быть выражено существительным.
В отличие от приложения несогласованное определение, выраженное существительным, всегда выражает признак предмета путём указания на его соотношение с другим предметом.
Сравните: кот Васька (Васька — приложение; оба слова называют одно и то же животное) и кот Васьки (Васьки — несогласованное определение; слова в словосочетании обозначают животное и его хозяина); сестра-учительница (учительница — приложение; оба слова называют одного и того же человека) и сестра учительницы (учительницы — несогласованное определение; слова в словосочетании обозначают разных людей).
Несогласованное определение характеризует определённый признак предмета и всегда стоит в определённом падеже. Форма несогласованного определения не совпадает с формой определяемого слова, причем форма определения не меняется при склонении определяемого слова: женщина в синем берете, с женщиной в синем берете.
Приложение вместе с определяемым словом служит для обозначения одного и того же предмета. Приложение либо стоит с определяемым словом в одном и том же падеже, либо сохраняет форму именительного падежа независимо от формы главного слова.
Сравните: сын-храбрец, у сына-храбреца, о сыне-храбреце; журнал «Итоги», в журнале «Итоги».
Форма именительного падежа употребляется почти исключительно в случаях, когда приложением является имя собственное (как правило, не личное): озеро Байкал, на озере Байкал и т. д.
В отдельных случаях приложение в именительном падеже присоединяется к определяемому существительному с помощью слов, указывающих на характер собственного имени (по кличке, по фамилии, по прозвищу): собака по кличке Дружок; человек по фамилии. по имени. по прозвищу.
Приложения могут быть необособленными и обособленными (выделенными запятыми или тире): Вы ведь знаете Гаврилу, слободского плотника? Девушка-француженка, привезённая из-за границы, вошла предложить ей одеваться. Коня взял себе мельник Панкрат. Вьётся улица-змея.
Приложения могут относиться к любому члену предложения, выраженному именем существительным, личным местоимением, субстантивированным прилагательным и причастием, а также субстантивированным числительным.
Дефис при приложении
Дефис ставится в следующих случаях:
— если приложение и определяемое слово (т.е. слово, к которому относится приложение) — нарицательные существительные: ученый-биолог, девочки-подростки, учитель-француз, город-герой, геологи-нефтяники, зима-волшебница, злодей-тоска, инженер-исследователь, каноэ-одиночка, летчик-космонавт, мороз-воевода, оператор-программист, отец-покойник ( но: отец протоирей), паны-шляхтичи (но: пан гетман), птица-песня, рабочий-рационализатор, самолет-бомбардировщик, слалом-гигант, сосед-музыкант, сторож-старик, студент-отличник (но: студенты отличники учебы — неоднородные приложения), учитель-француз, химик-органик, художник-баталист;
— если имя собственное стоит перед определяемым словом (родовым наименованием): Москва-река, Ильмень-озеро, Астрахань-город, Иван-брат. При обратном порядке слов дефис не ставится: река Москва, озеро Ильмень, город Астрахань, брат Иван. Устойчивые выражения матушка-Русь, матушка-Земля, Волга-матушка пишутся через дефис.
Примечание: имена, фамилии, произвища людей не являются приложениями, в отличие от других имён собственных;
— после собственного имени лица, если это имя слилось с определяемым словом в одно целое: Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Аника-воин, Дюма-отец, Рокфеллер-старший (некоторые лингвисты считают, что в таких примерах приложений нет).
Дефис не ставится в следующих случаях:
— если в сочетании двух нарицательных существительных приложение стоит перед определяемым словом и может быть заменено определением — качественным прилагательным: красавец мужчина — красивый мужчина ( но : мужчина-красавец); старик дворник — старый дворник ( но : дворник-старик); гигант завод — гигантский завод ( но : завод-гигант);
— если в сочетании двух нарицательных существительных первое обозначает родовое понятие, а второе — видовое: цветок хризантема, газ кислород, суп харчо, попугай какаду. Но если такое сочетание образует единый научный термин, то дефис ставится (некоторые лингвисты считают, что в таких примерах приложений нет): заяц-русак, жук-плавунец, мышь-полёвка, жук-олень, птица-лира, рак-богомол, бабочка-капустница (в таких случаях без родового понятия невозможно понять, о чём идёт речь: Мы поймали жука-оленя; Мы поймали оленя);
— если первым элементом являются общеупотребительные слова-обращения гражданин, мистер, фрау, товарищ, господин, пан, наш брат, ваш брат (в значении «я и мне подобные», «вы и вам подобный»): господин судья, товарищ капитан, наш брат студент (некоторые лингвисты считают, что в таких примерах приложений нет);
— если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис: женщины-врачи хирурги, инженер-строитель проектировщик, техник-механик конструктор, Волга-матушка река; но (в отдельных терминах): контр-адмирал-инженер, капитан-лейтенант-инженер;
— если при определяемом существительном имеются два нераспространенных приложения, соединенные союзом «и»: студенты филологи и журналисты, депутаты консерваторы и либералы; то же, если при двух определяемых существительных имеется общее приложение: студенты и аспиранты филологи.
Источник