Грамматические способы языков: аффиксация, чередования и внутренняя флексия (виды чередований), ударение как грамматический способ, редупликация, супплетивизм
Каждое грамматическое явление всегда имеет две стороны: внутреннюю, грамматическое значение (то, что выражено) и внешнюю, грамматический способ (то, чем выражено).Грамматический способ – это материальное выражение грамматических значений, как реляционных, так и деривационных. В конечном счете, все грамматические различия морфем, показывающие изменения падежей, чисел, лиц, времен и т.п., выражаются фонематическими различиями. В роли грамматического способа выступают также особые служебные слова, нужные как для выражения отношений между членами предложений, так и между предложениями. Таким образом, грамматические значения выражаются не непосредственно фонемами, а известными техническими комбинациями из фонетического материала.
Грамматических способов, используемых в языках, ограниченное количество, это: аффиксация, внутренняя флексия, повторы, сложения, служебные слова, порядок слов, ударение, интонация и супплетивизм. Одни языки (как русский, английский) используют все возможные грамматические способы, другие (как китайский, французский) – только некоторые.
Способ аффиксации состоит в присоединении к корням (или основам) аффиксов. Аффиксы – это морфемы с грамматическим значением. Аффиксы не существуют в языках вне слов, они сопровождают корень, служа для словообразования и словоизменения.
По положению относительно корня аффиксы можно разделить на префиксы, стоящие перед корнем, и постфиксы, стоящие после корня. Есть языки, которые не употребляют префиксов, а всю грамматику выражают постфиксами (киргизский); другие языки предпочитают префиксацию и не употребляют постфиксов (суахили). Индоевропейские языки употребляют и то, и другое, с явным перевесом в сторону постфиксов. Группу постфиксов можно разделить на суффиксы и флексии. Суффиксы – это постфиксы с деривационным значением, а флексии – постфиксы с реляционным значением. Применительно к индоевропейским языкам префиксы так подразделить нельзя, т.к. один и тот же префикс даже в сочетании с одним и тем же корнем может выражать, как деривационное или реляционное значение, так и оба сразу. По своей грамматической роли суффиксы – словообразовательные аффиксы, а флексии – словоизменительные; префиксы же могут играть и ту и другую роль.
Кроме префиксов и суффиксов, бывают и другие аффиксы. К ним относятся интерфиксы – служебные морфемы, не имеющие собственного значения, но служащие для связи корней в сложных словах. Трубецкой называл их «морфемами связи». Они употребляются исключительно в словообразовательной функции. Таковы, например, русские соединительные гласные или немецкая соединительная согласная -s-.
Конфиксы – комбинации из двух аффиксов: префикса и постфикса, которые, хотя и представляют собой две морфемы, но действуют совместно (например, русское слово «подорожник» – не существует слова «дорожник»).. Бывают и такие явления, когда морфемы разрываются и допускают внедрение внутрь других морфем.
Инфиксы – это аффиксы, вставляемые в середину корня. Подобные явления встречаются в индонезийских языках, например, в тагальском. Что касается индоевропейских языков, то примеры вставных носовых согласных типа [n], [m] в латинских и греческих примерах (vinco – vici) не представляют ясную картину, т.к. для этих инфиксов нельзя определить значения.
Трансфиксы – это аффиксы, которые, разрывая корень, состоящий из одних согласных, сами разрываются и служат «прослойкой» гласных среди согласных, определяя словоформу и оформляя ее грамматически, т.е. имеют определенное грамматическое значение. Это явление свойственно семитским языкам (древнееврейский, аккадский, финикийский, арабский языки). Так, в арабском языке корень КТБ выражает идею «письма», а прерывистый аффикс образует словоформу КаТаБа – «написал».
Во многих языках большую роль играет нулевой аффикс – это отсутствие аффикса в одной форме парадигмы при наличии аффиксов в других формах той же парадигмы.
Грамматические значения могут быть выражены изменениями звуковогосостава самого корня, или внутренней флексией. Однако существуют разные виды чередований: в первую очередь они делятся на фонетические (позиционные) и нефонетические (чередование разных фонем). Последние в свою очередь подразделяются на морфологические (исторические) и грамматические (самостоятельно выражают грамматические значения). Именно грамматические чередования являются внутренней флексией.
Явление внутренней флексии было обнаружено на материале индоевропейских языков германской группы. Наиболее древний вид внутренней флексии обнаружен в так называемых сильных глаголах (типа английского drink – drank – drunk). Якоб Гримм назвал это явление аблаут – чередование гласных в системе глагола и отглагольных образований. Подобная ситуация наблюдается и во французском языке (pouvoir – je peux – je puis – ils peuvent). В русском языке такие чередования перестали играть важную роль, характерную для старославянского, благодаря возникновению редукции безударных гласных. Однако соединение внутренней флексии с аффиксацией возможно при образовании многократного подвида у глаголов несовершенного вида (ходит – хаживал).
Ударение только тогда может быть выразительным средством в грамматике, когда оно изменчиво. Поэтому тоновое ударение всегда может быть грамматическим способом, вследствие своей политоничности. Монотоничное ударение можно использовать в качестве грамматического способа лишь в случае его подвижности. Так, в русском языке ударение может различать:
1) разные слова во всех их формах;
2) разные слова в некоторых формах;
3) разные формы одного и того же слова.
В языках с фиксированным ударением такие случаи редки.
Редупликация – полное или частичное повторение корня, основы или целого слова без изменения звукового состава или с частичным изменением его. Очень часто повтор применяется для выражения множественного числа (например, в малайском или мертвом шумерском языках). Для многих языков в речи употребляются повторы как средство усиления данного сообщения (да-да, еле-еле, давно-давно). Широко известны звукоподражательные повторы типа кря-кря, хрю-хрю. В прилагательных повтор может быть использован для выражения превосходной степени в чистом виде или с префиксацией (добрый-добрый, большой-пребольшой). Неполные повторы корня типичны были для образования перфекта латинского, древнегреческого и древнеиндийского языков (cado – cecidi «падаю – упал»).
Супплетивизм – соединение в одну грамматическую пару разнокорневых или разноосновных слов, когда, несмотря на различие корней или основ, лексическое значение не меняется, а различие слов служит лишь грамматическим способом различения грамматических значений. Так, в русском языке видовое различие глагола может быть выражено не только аффиксацией, но и различием корней (класть – положить, садиться – сесть). В индоевропейских языках типично использование супплетивизма корней для образования степеней сравнения прилагательных «хороший» и «плохой» (good-better). К супплетивизму корней относятся и такие случаи в русском языке, как образование форм числа у существительных от разного корня (человек – люди, ребенок – дети). Но иногда супплетивные пары возникают и чисто фонетическим путем (например во французском un – une). Супплетивизм свойственен далеко не всем языкам.
Источник
Раздел III. ГРАММАТИКА
Тема 2. ГРАММАТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ И ГРАММАТИЧЕСКИЕ
КАТЕГОРИИ. ЧАСТИ РЕЧИ
§ 35. Способы выражения грамматического значения
Грамматическое значение выражается в языках различными способами. Грамматический способ – это материальное средство выражения грамматических значений.
Во многих языках часто используется такое средство, как аффиксация , например, в русском языке это префиксы и суффиксы: играть – сыграть, решать – решить (совершенный/несовершенный вид); красивый: красив – ее, красив – ейш – ий (степени сравнения прилагательных). В тагальском языке на Филиппинах преобладает такой тип аффиксов, как инфиксы: sulat (письмо), s – um – ulat (писать), s – in – ulat (был написан).
Для выражения грамматического значения используются различные виды чередований фонем . В индоевропейских языках часто разграничение форм слов происходит на основе чередований исторического характера, получивших название внутренней флексии: немецкий язык: der Vater (отец) – die Väter (отцы), er trägt (он носит) – ihr tragt (вы носите); английский язык: man (человек) – men (люди), to write (писать) – wrote (написал).
В русском языке встречается чередования в глагольных формах: вожу – возишь – вез, грежу – грезишь; для разграничения прилагательного в краткой форме и существительного: стар – старь, зелен – зелень (чередование твердой и мягкой фонем).
Языкам различного строя свойственна редупликация (от лат. reduplicatio – удвоение) – полное или частичное повторение корня, основы или целого слова как способ выражения грамматического значения. Например, в латинском языке таким способом некоторые глаголы образуют перфект: do (я даю) – dedi (я дал); в русском языке есть реликты: дам – дадим, возможен повтор (удвоение всего слова) для передачи интенсивности действия: идешь-идешь.
Грамматическое значение может выражаться при помощи служебных слов , среди которых выделяют артикли, предлоги, послелоги, частицы, союзы, вспомогательные глаголы и глаголы-связки. Например:
– английский язык:
the/a: the town (определенный город) – a town (какой-то город);
– русский язык:
на столе, перед городом;
– английский язык:
at the table (за столом), under rule (под властью), through the glass (через стекло);
– русский язык:
Пошёл бы скорее снег! (условное наклонение); Пусть скорее грянет буря! (повелительное наклонение);
– латинский язык:
mecum – со мной, Senatus populusque Roma-nus (Сенат и народ римский);
– английский язык:
He is silly (Он глуп);
– русский язык: Буду докладывать ежедневно;
– английский язык: New methods of work will be applied (Будут применены новые методы работы).
Различать грамматические формы (грамматическое значение) способно также ударение , например, в английском языке при помощи сдвига ударения различаются глаголы и существительные: ΄conflict (конфликт) – con΄flict (быть в конфликте), ΄extract (экстракт) – ex΄tract (вытаскивать). В русском языке ударение позволяет различать грамматические формы: реки́ (род. пад. ед. числа) – ре́ки (имен. или вин. пад. мн. числа).
Известен также такой способ выражения грамматического значения, как супплетивизм – образование форм одного и того же слова от разных корней или основ. В качестве примера в русском языке можно привести: человек – люди (число), брать – взять (вид), в английском: good – better – thebest (степени сравнения прилагательных).
Средством выражения грамматического значения в синтаксисе может служить порядок слов в предложении и интонация .
Отношение подлежащего и дополнения зависят от их позиции в английском предложении: The children see the parents /Дети видят родителей/. The parents see the children /Родители видят детей/. И в китайском: Тамень банчжу женьцз /Они помогают людям/. Женьцзы банчжу тамень /Люди помогают им/.
В предложениях: Ходить – долго не мог. Ходить долго – не мог – интонация позволяет иначе оформить словосочетания и передать различный смысл предложений. Интонационное оформление позволяет определить коммуникативный тип предложений: Дочь приехала (повествовательный тип). Дочь приехала? (вопросительный тип).
Источник
Реферат: Способы выражения грамматических значений
Название: Способы выражения грамматических значений Раздел: Топики по английскому языку Тип: реферат Добавлен 21:50:22 23 июня 2011 Похожие работы Просмотров: 2073 Комментариев: 21 Оценило: 3 человек Средний балл: 4.7 Оценка: неизвестно Скачать | ||||||||||||
Форма | Пример | Перевод |
Инфинитив | sing | «петь» |
Прошедшее время | sang | «пел» |
Причастие страдательного залога | ||
Отглагольное существительное | song | «песня» |
В данном случае наглядно видно чередование гласного в корне слова.
Умлаут – вид внутренней флексии, образовавшийся в средневековый период в различных языках самостоятельно. Характеризуется умлаут изменением гласных в корне при образовании формы множественного числа. Например, в английском языке:
Редупликация (повтор) заключается в полном или частичном повторении корня, основы или целого слова без изменения звукового состава или с его частичным изменением.
Например, в русском часто употребляются повторы в качестве средства усиления: да-да, вот-вот, едва-едва и т.п.
Также в языках широко распространены звукоподражательные повторы: кря-кря (утка) в русском, tick — tick (ход часов) в английском и др.
Редупликации употребляются для выражения превосходной степени: добрый-добрый – в чистом виде, добрый-пре добрый – с префиксацией.
Неполные повторы в тюркских языках часто служат в значении собирательных существительных.
Супплетивизмом называется выражение грамматических значений с помощью разнокорневых или разноосновных слов притом, что лексическое значение не меняется.[4]
Например, в индоевропейских языках типично использование супплетивизма корней для образования степеней сравнения прилагательных и наречий. [1, стр. 311]: английский – good – better , немецкий – gut – besser , русский — хороший – лучше.
Также существует корневой супплетивизм: иду – шел, брать – взять, человек – люди, ребенок – дети.
В отличие от аффиксации при сложении корневая морфема соединяется с другой корневой морфемой, в результате чего образуется единое новое сложное слово. Соединяться могут и полные корни и усеченные, целые основы и слова:
1) Через соединительную гласную
Например, паро воз, земле мер, лесо заготовки.
2) Без соединительной гласной – сочетание усеченных слов и корней.
Например, колхоз – коллективное хозяйство, профорг – профсоюзный организатор, а также такие типы слов, как кают-компания, стоп-линия, икс-лучи и др.
В других языках (французский, английский, немецкий) сложные слова чаще всего являются словосочетаниями, сочетаниями императива глагола и объекта. [1, стр. 292] Например, rendez-vous – «свидание», blackbird– «черный дрозд», wanduhr – «стенные часы».
Ударение может быть выразительным средством в грамматике только тогда, когда оно изменчиво. Тогда оно будет указывать на грамматическую форму слова или часть речи.
Например, родительный падеж единственного числа рук ׳и, ног ׳и ударением отличается от формы именительного падежа множественного числа тех же слов: р ׳уки, нóги .
Также способ ударения важен для различения видовых пар глагола, когда ударения является приметой совершенного и несовершенного вида.
Например, нас ׳ыпать – насыпáть, нарéзать – нарезáть .
Ударение чаще всего выступает вместе с аффиксами – с окончаниями или с суффиксами: доскá, доск ׳и, дóску, доскóй и т.д. [5]
Аналитические способы выражения значений
Аналитический способ заключается в выражении значения вне слова и включает в себя способ интонации, порядок слов и служебных слов.
Интонация грамматически связана с предложением и его строением:
1) Прежде всего это относится к модальной форме предложения [Приложение 1 ]. При одном порядке слов разная интонация может различать высказывания: Он студент. Он студент! Он студент? Он студент… и т.п.
2) Паузирование может различать простое и сложное предложение, сочинительную и подчинительную связь при отсутствии союзов.
3) «Логическое» ударение – выделение какого-либо элемента предложения:
Он только что пришел. (а не кто-то другой )
Он только что пришел. (а не два часа назад )
Он только что пришел . (а не приехал )
4) Убыстрение темпа или ломкой интонационной волны выделяются вводные слова и выражения.
Ты, конечно, права (с выделение вводного слова конечно )
Та, конечно, права (без выделения вводного слова конечно )
Способ порядка слов
Во многих случаях перестановка слов может служить выразительным средством для грамматических значений. Есть языки, в которых отношения подлежащего и дополнения, определения и определяемого не зависят от порядка слов (латинский, русский). Хотя есть случаи, когда порядок слов может выражать значение. Например, два часа и часа два – выражение точного, конкретного и приблизительного времени. [6]
Однако существуют и такие языки, в которых порядок сов является решающим. Например, в китайском языке: gao skan – «высокая гора», но skan gao – «высота горы», wo kan ni – «я смотрю на тебя», но ni kan wo – «ты смотришь на меня».
Способ служебных слов
Грамматические значения слов могут выражаться и не внутри слова, а и вне его – в сопровождающих служебных словах.
Поскольку служебные слова лишены номинативной функции, так как ничего не называют, они могут выполнять ту же роль, что и аффиксы:
Среди служебных слов различают:
1) Предлоги , выражающие подчинительные отношения между членами предложения, уточняющие падежные значения и служащие для выражения пространственных (в, на, над ), временных (до, после ), целевых (для ), причинных (из-за, вследствие ) и пр. отношений.
Например: еду в метро, пошел к сестре, у него.
2) Союзы , выражающие сочинительные отношения в простом или сложном предложении. Соединительные союзы – и, да ; противительные – но, а ; разделительные – или – или, ли — ли, либо – либо.
Союзы, выражающие подчинительную связь в сложном предложении – что, когда, чтобы, потому что и др.
3) Частицы , выражающие модальные (отрицание – не ; утверждение – же ; условность – бы ; побудительность – давай-ка ; желательность – лишь бы и др.) и немодальные (ограниченность – только, лишь ; неопределенность – что-либо, что-нибудь ; приблизительность – почти ; указательное – вон, это ; и др.) значения.
4) Артикли , свойственные не всем языкам. Они являются типичными сопроводителями знаменательных слов в арабском, романском и германском языках. [4] Артикли обладают функциями грамматического обозначения, различения грамматической категории, различения рода в чистом виде, различения числа.
5) Вспомогательные глаголы , хотя и имеют формы словоизменения, относятся к служебным словам. При их употреблении знаменательный глагол своей формы не меняет, а остается в общей.
Например, в русском спряжение будущего времени глаголов несовершенного вида осуществляется формами вспомогательного глагола быть : Я буду
Он будет обедать
В других языках такие формы употребляются не только для будущего времени, но и для прошедшего и настоящего.
Например, в английском: I didn ’ t read – «Я не читал» илиI am reading – «Я читаю» (в данный момент).
6) Слова степени – своего рода бывшие наречия, сопровождавшие качественные прилагательные и наречия при образовании сравнительной степени: Она более красива. Она самая красивая.
В английском – more beautiful – «более красивый», most beautiful -«самый красивый».
7) Пустые слова. Слова не образующие четкой категории, но сопровождающие знаменательные слова и выражающие их грамматические оттенки. Так в английском языке нет категории грамматического рода, но когда появляется потребность различать, например, пол животных, применяются «пустые слова».
Смешанный способ выражения грамматических значений
При смешанном, или гибридном способе грамматические значения выражаются и синтетически и аналитически — и вне и внутри слова.
Например, грамматическое значение предложного падежа выражается предлогом и окончанием — в доме , грамматическое значение первого лица — местоимением и окончанием — я приду .[4]
К смешанному же способу следует отнести и те случаи, когда для выражения необходимого грамматического значения используется определенный порядок слов.
Например, Мать любит дочь. — Дочь любит мать. [5]
Также грамматическое значение в слове может выражаться и с помощью других слов, с которыми данное слово связано в предложении.
Например: Трамвай ушел в депо.- Трамвай вышел из депо. То есть значение винительного падежа несклоняемого слова депо в первом предложении и родительного — во втором создаются разными связями этого слова с другими словами. [2, стр.223]
В работе представлены основные способы выражения грамматических значений слов. Как уже говорилось, грамматические способы одинаковы для всех языков, однако применение их в каждом языки индивидуально, что видно на конкретных примерах, приведенных в данной работе. Языки могут пользоваться и каждым из описанных способов, и только несколькими из них, сочетая их с различными грамматическими значениями.
Обзор грамматических явлений именно потому удобно начинать с изучения грамматических способов, что они достаточно легко обозримы и классифицированы. При грамматическом анализе всегда лучше идти от внешнего к внутреннему, чтобы избежать ошибок «примыслить» к конкретному языку то, что на самом деле не находит своего выражения в данном языке. [1, стр.264]
Грамматическое значение и способы его выражения являются объектом изучения морфологии, которая, в отличие от лексикологии, исследующей лексическое значение слова, изучает грамматические свойства слова. Грамматическое значение находит в языке свое регулярное выражение и характерно для большей группы слов, в отличие от лексического значения. Однако при этом следует учитывать, что грамматическое значение является постоянно сопутствующим значению лексическому.
1. Реформатский А.А. Введение в языковедение/Под ред. В.А. Виноградова. – М.: Аспект Пресс, 1996. – 536 с.
2. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. – М.: Международные отношения, 1994. – 560 с.
3. Ярцева В. Н. Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Большая российская энциклопедия, 2002. – 709 с.
4. Основные способы выражения грамматических значений — http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook107/01/index.html?part-051.htm
5. Средства и способы выражения грамматических значений — http://www.iwfm.ru/morfologiya/sredstva-i-sposoby-vyrazheniya-grammaticheskikh-znacheniy.html
6. Способы выражения грамматического значения — http://lingvist-filolog.ru/filologiya/sposoby_vyrazheniya_grammaticheskogo_znacheniya.html
Аффикс (лат. affīxus – «прикрепленный») – морфема с грамматическим значением. Аффиксы не существуют в языках вне слов, они сопровождают корень, служа для словообразования и словоизменения.
Грамматика (греч. Grammatikē technē – «письменное искусство») – раздел языкознания, содержащий учение о формах словоизменения, о строении слов, видах словосочетаний и типах предложения. Грамматика изучает грамматический строй языка, то есть законы строения и функционирования слов и предложений.
Грамматическая категория – система противопоставленных друг другу рядов грамматических форм с однородными значениями. Относится к грамматическому значению как общее к частному.
Грамматический способ – это материальное выражение грамматических значений, как реляционных, так и деривационных.
Модальный (лат. modus – «способ») – модальные значения в грамматике выражают целевую установку высказывания(убеждение, вопрос, сомнение, приказание и др.)
Морфема – минимальная значимая несамостоятельная единица языка, которая выступает в качестве составной части слова.
Морфология (греч. Morhē — форма + logos – учение) – грамматическое учение о структуре слова, формах словоизменения, способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и присущих им способах словообразования.
Источник