Как регионы сохраняют родные языки
МОСКВА, 14 декабря. /ТАСС/. Регионы России по-разному сохраняют родные языки и культуру малочисленных народов: где-то проводят олимпиады, дни письменности и фестивали, издают книги и выпускают телепередачи на этих языках, а где-то даже доплачивают учителям за их преподавание. Какие еще способы используют субъекты для сохранения национальной культуры и почему важно не утратить родные языки — в материале ТАСС.
В четверг президент России Владимир Путин на большой пресс-конференции заявил, что необходимо обеспечить равные возможности для изучения родного языка. По данным переписи населения 2010 года, в России проживают представители более 200 национальностей, которые говорят более чем на 100 языках и диалектах, принадлежащих к индоевропейской, уральской и алтайской языковым семьям, кавказской и палеоазиатской языковым группам.
Преподавание, книгоиздание, телевещание, фестивали
Во многих регионах вопрос сохранения родных языков связан с отсутствием единой методики их преподавания. Для решения подобных проблем в ноябре в Российском педагогическом университете имени А. И. Герцена учреждена Ассоциация преподавателей языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. В учредительной конференции участвовали 143 делегата из 28 регионов РФ.
«Ассоциация преподавателей родных языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока создана, чтобы остановить процесс утраты языковых и культурных традиций на обширных просторах Русского Севера и сокращения числа говорящих на этих языках», — сказала ТАСС первый вице-президент ассоциации Нина Вейсалова, уточнив, что речь идет о родных языках 41 народа. Ассоциация планирует разработать единую концепцию преподавания родных языков, выработать образовательные стандарты, ликвидировать нехватку современной учебно-методической литературы, найти современные формы сохранения диалектных форм языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока.
Между тем ученые Сибирского федерального университета уже ведут разработку современных учебников по математике и пособий на языках малых народов Севера. По словам разработчиков, преподавание точных наук на этих языках позволит их сохранить — исследователи убеждены, что математический аппарат выведет на новый уровень само мышление на родном языке.
В Мурманской области в рамках работы по сохранению языка коренного малочисленного народа — саамов — издается художественная литература, учебно-методические материалы, выпускаются циклы теле- и радиопередач на их языке. При этом некоторые сложности возникают по объективным причинам: в настоящее время существует четыре варианта алфавита саамского языка, и его носители не могут выбрать основной.
На Чукотке для сохранения эскимосского, эвенского и чукотского языков в 2018 году пройдет первый Фестиваль родных языков. «Принять участие в нем должны будут и воспитанники детских садов, и ученики школ и вузов, преподаватели. Необходимо возвращать обучение родным языкам с самого раннего детского возраста, а в будущем приглашать на фестиваль гостей и участников и из других регионов, и из-за рубежа», — сообщили ТАСС в думе Чукотского автономного округа.
В рамках фестиваля планируется провести мастер-классы по родным языкам и презентации книг, в том числе учебного пособия по чукотскому языку, а также англо-французско-русско-чукотского словаря. К фестивалю планируется также выпустить диск на чукотском языке по произведениям знаменитого писателя, уроженца Чукотки Юрия Рытхэу.
Доплата за обучение и гранты на сохранение
Несмотря на то, что часто единой методики преподавания национальных языков нет, в школах целого ряда регионов ведется их изучение, на них даже преподают отдельные предметы. Так, в Республике Алтай местный язык изучают дети с начальных до старших классов, за последние пять лет изданы более 130 наименований учебно-методической литературы с этнокультурной составляющей. Примерные программы по алтайскому языку и литературе с первого по девятый класс включены в реестр Минобрнауки РФ.
В Мордовии есть возможность изучать родной язык с первого по одиннадцатый класс. «Родители и дети обозначают свой родной язык — эрзянский, мокшанский, татарский — и изучают его в объеме того количества часов, который указан в стандарте, до трех часов в неделю. При этом ни в коем случае не ущемляется возможность детей в изучении русского языка как государственного,» — сказала ТАСС министр образования Мордовии Галина Явкина.
А в Карачаево-Черкесской Республике (КЧР) изучение пяти государственных языков республики (абазинского, карачаевского, ногайского, русского и черкесского) является обязательным. По данным регионального парламента, уже несколько лет родные языки включены в список сдаваемых на ОГЭ и ЕГЭ. При этом в республике учителя родных языков получают 15% доплаты от оклада за преподавание.
В Коми и вовсе рассматривается вопрос о создании Фонда по сохранению и развитию местного языка, который в республике имеет статус второго государственного наряду с русским, сообщили ТАСС в региональном министерстве образования. «Кроме того, создана межведомственная рабочая группа по развитию языка коми, планируется учредить ежегодные гранты главы республики под проекты по сохранению, пропаганде и развитию государственных языков и языков народов республики», — сообщили ТАСС в министерстве образования, науки и молодежной политики Коми.
Уроки татарского
Проблема изучения родных языков в республиках имеет еще и юридическую плоскость. По словам заведующего кафедрой ЮНЕСКО по поликультурному и полилингвальному образованию Северо-Осетинского госпединститута Тамерлана Камболова, ни в одном из государственных документов не указывается право родителей на выбор изучаемого языка в школах.
С подобной проблемой столкнулись в Татарстане, где по конституции республики русский и татарский языки являются государственными и преподаются в школах в обязательном порядке и в равном объеме. Вопрос об изучении татарского языка в регионе подняла одна из журналисток на большой пресс-конференции Путина в четверг.
Ранее в республике возникли проблемы, связанные с преподаванием татарского и русского языков в школах: в последнее время в СМИ стала появляться информация о том, что, по мнению многих родителей, детям навязывают изучение татарского языка в ущерб русскому. По итогам проведенной прокуратурой Татарстана проверки было выявлено почти четыре тысячи нарушений в сфере преподавания государственных и родных языков.
В свою очередь власти республики направили в Минобрнауки РФ предложение по преподаванию татарского языка в местных школах, согласно которому для учеников начальной и средней школы его изучение обязательно в объеме двух часов в неделю, а в 10-11 классах уроки татарского предлагались на добровольной основе. Однако позже Госсовет Татарстана проголосовал за преподавание татарского языка в школах республики два часа в неделю. Данные уроки ученики будут посещать на добровольной основе с письменного согласия родителей.
Президент Татарстана Рустам Минниханов ранее отметил, что в связи с глобализацией и «нужно сохранить язык, традиции, нацию, религию», иначе «все это утратится». При этом он призывал не нагнетать обстановку с изучением татарского языка в школах региона и не политизировать этот вопрос. Муфтий Татарстана Камиль-хазрат Самигуллин в свою очередь сообщал ТАСС, что без сохранения татарского языка будет очень сложно возродить исламскую национальную богословскую школу. Духовное управление мусульман республики с 2018 года в связи с этим открывает бесплатные курсы в мечетях по изучению татарского языка для всех желающих.
Источник
«Сохранение родного языка – обязанность каждого»
МКОУ «Кульзебская СОШ»
«Сохранение родного языка
Самая большая ценность народа – язык,
язык, на котором он пишет, говорит, думает. Думает!
Ежегодно 21 февраля отмечается Международный день родного языка. Решение об учреждении Международного дня языка было принято в 1999 году на Генеральной конференции ЮНЕСКО, чтобы способствовать признанию и использованию именно родного языка, особенно это относится к языкам национальных меньшинств. По данным ЮНЕСКО в мире существует 6 000 живых языков. Половина из них находится на грани исчезновения. На 96 % языков говорит только 4 % населения. 80 % африканских языков не имеют письменности.
Ежегодно вымирает десяток языков, и эта тенденция будет усиливаться в будущем. Во все времена языки зарождались, существовали, затем вымирали, иногда даже не оставив следа. Объединение «племен» в государство достигалось в ущерб языкам. Для единства страны было необходимо заставить людей говорить на одном языке. При оккупировании территории другого государства иностранные захватчики в первую очередь меняли язык. Утративший свой язык, свою культуру народ автоматически обречен на вырождение. Так с лица земли исчезали многие языки и вслед за ними уходили в небытие целые народы. Но никогда ранее, они не исчезали настолько быстро. Для выживания языка необходимо, чтобы на нем говорило, по меньшей мере 100 000 человек.
В России в зоне риска оказались 136 языков, под угрозой исчезновения 49 языков. Согласно обновленному атласу вымирающих языков ЮНЕСКО, к числу вымирающих относятся адыгейский, кабардино-черкесский, карачаево-балкарский, ингушский, чеченский, абхазский, осетинский, калмыцкий и некоторые другие языки.
Дагестан является самой многонациональной республикой в Российской Федерации. 14 языкам народов Дагестана придан статус государственных. По данным 2009 года, численность населения республики составляет 2,7 миллиона человек. Это представители более 120 национальностей, принадлежащих к различным языковым группам и исповедующих разные религии. Однако около 25 языков народов Дагестана признаны вымирающими.
В Дагестане уже принят ряд законодательных актов, направленных на поддержку родных языков. В них предусмотрено увеличение количества проводимых традиционных национальных праздников, фестивалей дней национальных культур Дагестана. В школах республики оборудуют кабинеты и стенды национальных культур, языков, фольклора народов Дагестана. Проводятся школьные олимпиады по родному языку и т.д. Дагестанское радиовещание происходит на родных языках, на дагестанском телевидении (в основном на «РГВК») существуют передачи на национальных языках, кроме того воплощен в жизнь проект «Перевод популярных мультфильмов на национальные языки». Однако лингвисты выражают озабоченность тем, что все меньшее число жителей Дагестана, особенно проживающих в городах, владеют родными языками.
Раньше в детстве мы слушали сказки, рассказы, предания наших бабушек и дедушек, в которых ярко воссоздается красота родного края. Бабушки исполняли нам песни, учили нас жизни своими пословицами, поговорками, объяснили приметы, которые несут не только познавательный, но и эстетический потенциал. Но сегодня ситуация изменилась. Современные условия почти полностью вытеснили из жизни детей школу бабушек и дедушек, которая играла огромную роль в воспитании, любви к родному языку, истории, традициям, и потому уже ни у кого не вызывает сомнения та огромная роль, которую играет урок родного языка в развитии личности ученика.
Каждый язык самобытен. Он имеет собственные выражения, которые отражают менталитет и обычаи народа. Подобно нашему имени мы обретаем родной язык от нашей матери в детстве. Он формирует наше сознание, пропитывает заложенной в нем культурой. Родной язык — это одновременно и культура, и образ мыслей. Родной язык соединяет нас с нашими предками и дает нам силу наших предков. Без знания родного языка немыслимо сохранение традиционного уклада жизни, духовной культуры этноса. Многообразие языков является огромным достоянием человеческого наследия. Признание и уважение всех языков является ключом к сохранению мира. Большую роль в сохранении родного языка, приобщении детей к культурному наследию, духовным ценностям народа играют уроки родного языка, на которых изучаются традиции, обычаи, обряды того или иного народа, прививаются уважение и любовь не только к своему языку, но языкам других народов.
Современный подход к обучению родного языка состоит в том, что в идеале мы учим не столько общению, сколько воспитываем личность, гармоничную, и, как того требует жизнь, социально-адаптированную. Воспитание личности требует, чтобы мы говорили с детьми на родном языке так, и на такие темы, когда они не могут оставаться равнодушными к происходящему на уроке. Этого можно добиться более успешно с привлечением таких дидактических материалов, как хорошие тесты, произведения живописи, музыки. Они помогают ребятам выражать свое мнение по теме разговора, формировать свои мысли. Сформированная мысль — это и есть настоящая речь.
Основная цель обучения родному языку состоит в формировании у учащихся речевых умений в различных видах речевой деятельности. Речевые навыки и умения достигаются путем определенной системы упражнений. Игровые упражнения являются наиболее эффективным средством активизации формирования у учащихся речевых умений, навыков и в целом речи. Для того, чтобы ребенок успешно учился, нужен не только определенный запас знаний и умений. Гораздо важнее желание и умение учиться. А для этого в свою очередь необходимо развивать у ученика такие качества, как память, внимание, умение анализировать.
При обучении детей родному языку, мы учителя, встречаемся с трудностями такого характера: не секрет, что многие родители общаются со своими детьми только на русском языке, хотя между собой они говорят на своём родном языке. Это ведёт к тому, что дети рано или поздно (даже если оно знали родной язык) совсем перестают говорить на нём, полностью переходя на русский. В процессе воспитания любви ко всему родному, наряду с семьёй, огромную роль играет учитель. Не только знания передаёт он своим ученикам, каждому из них он передаёт частичку своего сердца, мировоззрения.
Перед семьей и школой ставятся такие сложные задачи, которые должны сформировать у учащихся целостное и глубокое понимание того, что: Дагестан – многонациональная республика, в котором все народы проживают в мире и добром согласии;
любовь к своему народу, к своему родному языку невозможна без уважения национальных культур других народов;
полное приобщение к национальной культуре невозможно без знания родного языка.
В с связи с вышесказанным, на уроках родного языка и литературы я ставлю перед собой следующие цели:
1. Привитие интереса детей к изучению родного языка.
2. Развитие речевой культуры, бережного и сознательного отношения к родному языку, сохранение чистоты родного языка как явления культуры.
3. Увеличение словарного запаса учащегося.
4. Соблюдение основных орфоэпических, лексических, стилистических норм родного языка.
В заключении хочется отметить тот факт, что хорошее знание структуры, системы, содержания родного языка важно еще и потому, что родной язык становится необходимой базой для обучения русскому языку –государственному языку Росси, иностранным языкам. Ведь, язык-душа народа. И пусть наша душа никогда не угаснет.
Факторы, способствующие сохранению языка национального меньшинства:
1. Наличие письменности и литературной традиции
2. Использование его с качестве (второго) административного языка, статус государственного языка.
3. Использование языка (или его «классического» варианта») в качестве языка богослужения
4. Изучение языка в школах, хотя бы в качестве факультативного предмета, наличие языковых курсов.
5. Мотивация носителей языка («коэффициент национальной спертости»)
Факторы, мешающие сохранению языка национального меньшинства
1. Государственная политика, направленная на искоренение языков национальных меньшинств.
2. Отсутствие письменности и литературной традиции.
3. Социо-политические факторы. Экономическая отсталость районов, где проживает население, говорящее на этом языке. Отток населения из этих районов. Нестабильная военно-политическая ситуация в этих районах.
4. Отсутствие мотивации у носителей, низкая самооценка носителей
Цитаты и поговорки о родном языке.
«Гений, ум и дух нации обнаруживается в ее пословицах » — восклицает великий англичанин Френсис Бэкон.
«Язык-душа нации. Язык-это живая плоть идеи, чувства, мысли, которая создавалась миллионами поколений»- говорит Алексей Толстой.
«Богатство языка есть богатство мыслей. Язык важен для патриота» – утверждает Н. Карамзин.
«Держитесь ближе к народному языку. » — М.Горький.
«Язык так же древен, как и сознание»- К.Маркс, Ф.Энгельс.
«Язык народа всегда теснейшим образом связан с национальным духом»- В.Гумбольдт.
«Родной язык нам должен быть главною основою и общей нашей образованности и образования каждого из нас» — П. Вяземский.
«Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и его гражданской ценности » — К.Паустовский.
«Язык-это история народа. Язык-это путь цивилизации и культуры . Поэтому-то изучение и сбережение родного языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью «- А.Куприн.
К.Д. Ушинский придавал родному языку воспитательное и познавательное значение: «Не условным звукам только учится ребенок, изучая родной язык, он пьет духовную жизнь и силу родной груди родного слова. Оно объяснит ему природу, как не мог бы объяснить ее ни один естествоиспытатель, оно знакомит его с характером окружающих людей, с обществом, среди которых он живет, с его историей и его стремлениями, как не мог бы познакомить ни один историк; оно вводит его в народные верования, в народную поэзию, как не мог бы ввести ни один эстетик; оно, наконец, дает такие логические понятия и философские воззрения, которых, конечно, не мог бы сообщить ребенку ни один философ… Этот удивительный педагог – родной язык – не только учит многому, но учит удивительно легко, по какому-то недосягаемо облегченному методу»
Источник