- Русский язык и культура речи. Шпаргалка.
- 19 СЛОВЕСНОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ПУБЛИЧНОГО ВЫСТУПЛЕНИЯ.
- 5.6 Способы словесного оформления публичного выступления
- 5.7 Логические и интонационно – мелодические закономерности речи
- Русский язык и культура речи. Шпаргалка (6 стр.)
- 19 СЛОВЕСНОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ПУБЛИЧНОГО ВЫСТУПЛЕНИЯ
- 20 ПОНЯТНОСТЬ, ИНФОРМАТИВНОСТЬ И ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ
- 21 РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ В СИСТЕМЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ РАЗНОВИДНОСТЕЙ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
- 22 УСЛОВИЯ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ, РОЛЬ ВНЕЯЗЫКОВЫХ ФАКТОРОВ
Русский язык и культура речи. Шпаргалка.
19 СЛОВЕСНОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ПУБЛИЧНОГО ВЫСТУПЛЕНИЯ.
Слово – это важнейшая единица языка. Многообразие предметов, явлений определяется при помощи слов. Слово выполняет данную роль потому, что оно обладает определенным смыслом (или значением), которое носит название лексического значения.
Слова выражают отражение сложившейся действительности, существующих представлений о предметах, признаках и т. д. Например, лексическое значение слова брошюра таково: «книга небольшого формата в виде скрепленных листов, обычно без переплета». В данном значении отражаются наши представления об отличительных признаках печатного издания такого рода.
Точность употребления слов состоит в том, чтобы соблюдать лексические нормы языка, уметь использовать слова в соответствии с их значением. Поэтому не следует употреблять слова, значение которых неизвестно или непонятно. Особенно это важно, когда в выступлении используются иностранные слова.
Иноязычные слова входят в язык вместе с появлением новых понятий, предметов: например, бутерброд (из нем.), режиссер (из фр.), матч (из англ.).
При выборе слова надо учитывать его сочетаемость с другими словами. Например, слово львиный – «самый большой, самый лучший» сочетается только со словом «доля» – львиная доля, но нельзя сказать львиная часть.
Если слово имеет несколько значений, то можно говорить о его многозначности. У слов, имеющих несколько значений, выделяются прямое и переносное значения. Прямое значение указывает на окружающие явления, определенные предметы, названием которого оно является. Переносное значение связано с прямым по смыслу и мотивировано им. Многозначность слова может быть использована как стилистическое средство для усиления образности речи.
Оратор должен творчески подходить к своему выступлению, подбирая слова и доходчиво излагая материал. Важно, чтобы понимание слова оратором и слушателями совпадало. Слова должны быть тщательно и правильно подобраны. Необходимо избегать многословия – употребления лишних слов, не дополняющих того, что уже было сказано. Подбор слов – это отражение грамотности, свидетельство уровня образованности и логики выступающего. Следует обращать внимание на стиль доклада. Помня, что выступление – это устная форма изложения, оратору необходимо обращать внимание на свои возможности и способности говорить громко, четко и понятно, правильно.
К выступлению надо готовиться заранее, можно прорепетировать его перед близкими людьми, исключить или заменить длинные, иностранные слова, слова, трудные в произношении.
Словесное оформление – это анализ и разбор выступления, представление и подбор слов, уместных в данной коммуникативной ситуации.
Источник
5.6 Способы словесного оформления публичного выступления
Один из важных вопросов, возникающих при подготовке публичного выступления, — обязательно или нет, предварительно составлять письменный текст речи. Это давний спор, своими корнями уходящий в глубокую древность.
Написанная речь легче запоминается и дольше удерживается в памяти, нежели не оформленный в окончательном виде материал. Кроме того, написанный текст дисциплинирует оратора, дает ему возможность избежать повторений, неряшливых формулировок, оговорок, заминок, делает его речь более уверенной и т.п.
Безусловно, у каждого оратора свои методы работы с текстом речи. Главное, не забывать, что овладение материалом выступления – весьма ответственный этап в деятельности оратора. Иногда этот этап подготовительной работы называют репетицией.
Рекомендуемые специалистами основные формы работы над выступлением:
Полный текст ( не для чтения, а для пересказа своими словами )
Подробный конспект с основными формулировками, концовкой, цитатами, числами, именами собственными.
Неподробный конспект с обозначением переходов от блока к блоку, цитатами, и т.п.
План с цитатами и т.п.
Речь без бумажки.
5.7 Логические и интонационно – мелодические закономерности речи
Чаще всего затрудненное восприятие смысла устного выступления связано не с недостатками логики мышления говорящего, но с его неумением отразить эту логику в звучащей фразе.
Опираясь на логические законы речи, отраженные в орфографии и пунктуации, мы можем установить некоторые общие закономерности тонирования, характерные для мелодического строя русского языка. К ним в первую очередь относятся: логическое ударение, логическая пауза, речевой такт интонационно – мелодический рисунок знаков препинания.
Логическое ударение, в отличие от грамматического, выделяет не отдельный слог, а целое слово и может перемещаться в рамках одной и той же фразы в зависимости от цели высказывания.
Устная речь требует четкой смысловой группировки слов вокруг логических центров, такой, чтобы слушатель воспринимал не отдельные слова, а смысловые блоки, куски, называемые речевыми тактами.
Речевые такты объединяют в себе слово или группу слов, тесно связанных между собой по смыслу. Внутри речевого такта слова произносятся как одно целое, причем центром речевого такта становится слово, несущее на себе логическое ударение.
Паузы, отделяющие один речевой такт от другого, носят название логических пауз. Их назначение – не только отделять один такт от другого, но и группировать слова внутри такта в единое целое.
Перед выступление следует разметить речевые такты, расставить логические ударения и отделить их логическими паузами, а затем соотнести их между собой по смысловой значимости, т.е. выстроить так называемую логическую перспективу речи. Она поможет воспринять мысль в целостном смысловом единстве, в динамике, развитии, облегчит восприятие каждого смыслового куска во взаимосвязи со всеми остальными, позволит осознать основную линию мысли, направляемую к единой цели рассуждения.
Интонация – сложное явление. Она включает в себя четыре акустических компонента: тон голоса, интенсивность или силу звучания, его длительность и тембр.
Термин тон восходит к греческому слову tonos ( буквально «натянутая веревка, натяжение, напряжение»). Когда говорят о тоне звуков речи, то имеют в виду высоту гласных, сонорных и звонких шумных согласных. Используется этот термин в разных науках. В результате колебания голосовых связок возникает основной тон звука, важнейший компонент речевой интонации.
С помощью изменения тона создается мелодический рисунок речи.
Задача оратора – определить диапазон своего голоса и стараться разнообразить его тональность.
Интенсивность звучания зависит от напряженности и амплитуды колебания голосовых связок. Чем больше амплитуда колебания, тем интенсивней звук.
На слух различают уровень интенсивности. Он бывает низким, средним и высоким.
Взаимодействие тона и интенсивности усиливает громкость звука.
Темп речи – скорость произнесения речевых элементов.
Говорящему важно уметь менять темп речи. Если требуется что то подчеркнуть, выделить ( определение, выводы ), то темп надо замедлить. Когда же речь произносится с подъемом, внутренним пафосом, темп ускоряется.
Последний компонент интонации – тембр. Это – дополнительная артикуляционно-акустическая окраска голоса, её колорит.
В полости рта в результате большего или меньшего напряжения органов речи и изменений объема резонатора образуются обертоны, т.е. дополнительные тоны, придающие основному тону особый оттенок, особую окраску. Поэтому тембр называют еще «цветом» голоса.
По тембру голоса устанавливают его тип: бас, баритон, тенор, сопрано и др.
Семь интонационных конструкций
В языке существуют определенные типы интонаций. При всем разнообразии интонаций их можно объединить в наиболее характерные для русского языка типы. Для этого прежде всего не обходимо найти в выражении центр – основной ударный слог. Все, что находится перед центром, называется предцентровой частью, а то, что после центра – постцентровой. Предцентровая, центр и постцентровая части образуют интонационную конструкцию – ИК ( произносится Ика ).
Для определения типа ИК важно также различать, как изменяется основной тон: повышается он или понижается. По изменению тона можно судить о цели высказывания и о субъективном к нему отношении говорящего.
Интонация играет значительную роль в устной речи. Интонация передает смысловые и эмоциональные различия высказываний, отражает состояние и настроение говорящих, их отношение к предмету беседы или друг к другу.
Интонация отличает устную речь от письменной, делает ее богаче, придает ей неповторимый, индивидуальный характер.
Необходимо сказать и о синтаксической функции интонации. Она указывает:
— ее законченность или незаконченность;
— к какому типу относится предложение, содержит оно вопрос, восклицание или повествование.
А письменной речи о синтаксической роли интонации читатель узнает по знакам препинания.
Точке присуща интонационная фигура звукового понижения основного тона – своеобразного падения звука.
Запятая, наоборот, характеризуется повышением звука, который завершается своеобразным «голосовым загибом», обрывающем звук и предупреждающем, как поднятая кверху рука, о том, что мысль не завершена.
Двоеточие интонационно подготавливает слушающего к продолжению мысли, в его интонации ощущается движение, развитие, передаваемое лёгким звуковым толчком.
Вопросительный знак требует резкого и быстрого подъёма звука на вопросительном слове, которое сопровождается характерной фигурой так называемого «кваканья». Высота и скорость подъёма, форма звуковой фигуры создают градацию вопроса.
Восклицательный знак начинается с быстрого и энергичного звукового подъёма, после чего голос резко падает книзу. Чем выше взлёт и резче падение, тем интенсивнее звучит восклицание.
Характеристика устной речи будет не полной, если не сказать ещё ободной её особенности – о паузе. Пауза (лат. рausa от греч. pausis – прекращение; остановка) – временная остановка звучания, в течение которой речевые органы не артикулируют и которая разрывает поток речи. Пауза – это молчание.
Виды пауз – хезитация, логическая, психологическая, интонационно-синтаксическая, ситуативная, физиологическая.
Из истории изучения интонации.
Интонация заинтересовала, прежде всего, теоретиков ораторского искусства ещё в античные времена. В их трудах, дошедших до нас, описана речевая мелодия, определено её отличие от музыкальной, охарактеризованы ритм, темп, паузы, говорится о важности разделения патока речи на смысловые части.
Проблема интонации привлекла теоретиков публичной речи и в средние века. Но для нас больший интерес представляют работы, появившиеся в России в 18 столетии. Именно в это время формулируются основные теоретические положения ораторского искусства, которые остаются актуальными и в наши дни. Одним из таких теоретиков был М.В. Ломоносов.
В 18-19 веках с развитием театрального искусства интонацию начинают рассматривать как важный элемент сценической речи. Для актёра, как и для оратора, звучащая речь – основное средство передачи мыслей, чувств, средства воздействия на зрителей, поэтому актёр должен уметь использовать все возможности языка, знать его законы.
Источник
Русский язык и культура речи. Шпаргалка (6 стр.)
Надо отметить, что человек вырабатывает свои принципы работы с книгой, выбирает те методы и приемы, которые ближе и понятны именно ему.
Личный пример, примеры из жизни друзей и знакомых тоже являются своего рода источником информации, хотя, безусловно, не могут претендовать на достоверный источник. Такие примеры обогащают речь, делая ее более яркой, эмоционально насыщенной, жизненной.
19 СЛОВЕСНОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ПУБЛИЧНОГО ВЫСТУПЛЕНИЯ
Слово – это важнейшая единица языка. Многообразие предметов, явлений определяется при помощи слов. Слово выполняет данную роль потому, что оно обладает определенным смыслом (или значением), которое носит название лексического значения.
Слова выражают отражение сложившейся действительности, существующих представлений о предметах, признаках и т. д. Например, лексическое значение слова брошюра таково: «книга небольшого формата в виде скрепленных листов, обычно без переплета». В данном значении отражаются наши представления об отличительных признаках печатного издания такого рода.
Точность употребления слов состоит в том, чтобы соблюдать лексические нормы языка, уметь использовать слова в соответствии с их значением. Поэтому не следует употреблять слова, значение которых неизвестно или непонятно. Особенно это важно, когда в выступлении используются иностранные слова.
Иноязычные слова входят в язык вместе с появлением новых понятий, предметов: например, бутерброд (из нем.), режиссер (из фр.), матч (из англ.).
При выборе слова надо учитывать его сочетаемость с другими словами. Например, слово львиный – «самый большой, самый лучший» сочетается только со словом «доля» – львиная доля, но нельзя сказать львиная часть.
Если слово имеет несколько значений, то можно говорить о его многозначности. У слов, имеющих несколько значений, выделяются прямое и переносное значения. Прямое значение указывает на окружающие явления, определенные предметы, названием которого оно является. Переносное значение связано с прямым по смыслу и мотивировано им. Многозначность слова может быть использована как стилистическое средство для усиления образности речи.
Оратор должен творчески подходить к своему выступлению, подбирая слова и доходчиво излагая материал. Важно, чтобы понимание слова оратором и слушателями совпадало. Слова должны быть тщательно и правильно подобраны. Необходимо избегать многословия – употребления лишних слов, не дополняющих того, что уже было сказано. Подбор слов – это отражение грамотности, свидетельство уровня образованности и логики выступающего. Следует обращать внимание на стиль доклада. Помня, что выступление – это устная форма изложения, оратору необходимо обращать внимание на свои возможности и способности говорить громко, четко и понятно, правильно.
К выступлению надо готовиться заранее, можно прорепетировать его перед близкими людьми, исключить или заменить длинные, иностранные слова, слова, трудные в произношении.
Словесное оформление – это анализ и разбор выступления, представление и подбор слов, уместных в данной коммуникативной ситуации.
20 ПОНЯТНОСТЬ, ИНФОРМАТИВНОСТЬ И ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ
Публичное выступление – это особого рода искусство. Публичная речь отличается от разговорной. Ее отличительными чертами являются прежде всего доступность изложения и выразительность.
При подготовке доклада оратор должен учитывать многие моменты: особенности слушательской аудитории, особенности речи, психологические моменты. Речь должна быть четкой, ясной, понятной, легко восприниматься на слух. Использование сложных предложений, употребление причастных и деепричастных оборотов, использование терминов и иноязычных слов могут испортить самый грамотный и интересный доклад. Оратор должен видеть ответную реакцию слушателей, чувствовать понимание и заинтересованность с их стороны.
Основным фактором публичной речи является информативность. При любом публичном выступлении главное – это передача основных идей и содержания доклада.
Проблемы, которые освещает оратор, должны быть актуальными, увлекательными и понятными для аудитории. Если по окончании речи говорящему начинают задавать вопросы, можно считать выступление удачным, поскольку оратору удалось вызвать интерес к данной теме, сделать из слушателей собеседников. При этом нужно отметить, что ответы на вопросы не должны представлять собой цитирование уже прозвучавших тезисов. Это должна быть дискуссия, привносящая нечто новое, свои выводы и умозаключения.
Выразительность публичной речи является важным моментом выступления. Речь должна быть четкой, яркой и экспрессивной, грамотной, что должно привлечь внимание публики, призвать не только к осознанию, но и к чувствам, эмоциям аудитории.
Умелое использование различных стилистических и художественных приемов делает речь образной и эмоциональной.
Например, многозначность слова используется как стилистическое средство для усиления образности речи, позволяющее представить явления более наглядно. Тропы, пословицы, поговорки, фразеологизмы не только украшают выступление, но и придают ему глубокий смысл.
Тропы – это слова, которые в переносном значении сохраняют выразительность и образность. Можно использовать крылатые выражения в качестве эпитета к работе. Однако не стоит забывать об уместности данных приемов. Следует обращать внимание на стиль повествования. Использование метафор, гипербол или сравнений в научном докладе будет неуместным. Употребление крылатых выражений, иноязычных слов, технических терминов в аудитории, которая заведомо не сможет их понять, может испортить любое хорошо подготовленное и отрепетированное выступление.
21 РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ В СИСТЕМЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ РАЗНОВИДНОСТЕЙ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
Общеупотребительные слова, называющие предметы, действия, не заключающие в себе оценки понятий, являются основой лексики русского языка. Такие слова встречаются во всех стилях. Наряду со стилистически нейтральной лексикой существуют другие слова:
1) слова с пониженной стилистической окраской (разговорные);
2) слова с повышенной стилистической окраской (книжные).
Разговорная лексика – это слова, которые встречаются в повседневной обиходно-разговорной речи. Данные слова имеют характер непринужденности, они могут быть неуместны в письменной речи (например, малость, белобрысый).
Особой разновидностью литературного языка является разговорная речь. Ее нормы и правила общения строго не фиксированы.
Разговорный стиль отличают непринужденность, неподготовленность общения, жестикуляция, мимика, зависимость от конкретной ситуации.
Разговорная речь характеризуется следующими признаками. Главным признаком разговорной речи является ее неподготовленность, спонтанность.
Надо отметить, что разговорные особенности не фиксируются, не отмечаются в сознании.
Вторым отличительным признаком разговорной речи является то, что общение возникает лишь при неофициальных отношениях между собеседниками.
Разговорная речь может реализоваться только при непосредственном участии говорящих.
В разговорной речи допустимы паузы, быстрый темп, нечеткое произношение слов. Говоря о лексике, в разговорной речи конкретные слова превалируют над абстрактными, допускается повтор слов, употребление уменьшительно-ласкательных суффиксов, упрощение предложений, употребление слов вместо словосочетаний – экономия языковых средств (например, газировка вместо газированная вода).
На фонетическом уровне в разговорной речи возможна более сильная редукция гласных и даже их выпадение, особенно при быстром темпе; или упрощение групп согласных. Надо отметить, что фонетические особенности разговорной речи могут создавать «необычный» фонетический облик слов.
На морфологическом уровне чаще встречаются глаголы. Часто употребляются личные, притяжательные местоимения, притяжательные прилагательные. Глагольные формы, такие как причастие и деепричастие, а также образованные с их помощью причастный и деепричастный обороты, характеризуются как книжные.
В разговорной речи часто используются вопросительные и побудительные предложения, междометия, вводные слова. В основном используются простые предложения. Сложносочиненные предложения встречаются чаще, чем сложноподчиненные.
22 УСЛОВИЯ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ, РОЛЬ ВНЕЯЗЫКОВЫХ ФАКТОРОВ
Разговорная речь – это спонтанная, непринужденная речь, которая реализуется в неофициальных ситуациях при непосредственном участии собеседников. Она присутствует во всех стилях русского языка.
Основной функцией речи является передача информации – коммуникативная функция. Однако информативность представляет важное условие для всех стилей. Необходимость устной передачи различной информации является условием функционирования разговорной речи.
Источник