- Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел
- Получение гражданства в результате рождения от лиц, состоящих в браке
- Получение гражданства в результате рождения от лиц, не состоящих в браке
- Получение германского гражданства рожденными за границей детьми, чьи родители-граждане Германии родились за границей после 31.12.1999 г. (п. 4 § 4 германского Закона о гражданстве)
- Приобретение гражданства посредством усыновления/удочерения
- Приобретение гражданства посредством легитимации
- Приобретение гражданства при рождении в Германии от родителей-граждан иностранного государства
- Приобретение гражданства в качестве переселенцев (поздние переселенцы)
- Приобретение гражданства посредством заключения брака гражданки иностранного государства с гражданином Германии
- Иные основания для приобретения гражданства
- Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел
- Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел
- Содержание
- Приём в гражданство бывших граждан Германии
- Приём в гражданство детей, родившихся до 01.01.1975 г. от состоящих в браке матери-гражданки Германии и отца-гражданина иностранного государства
- Приём в гражданство детей, родившихся до 01.07.1993 г. от не состоящих в браке отца-гражданина Германии и матери-гражданки иностранного государства
- Тест в рамках процедуры приёма в гражданство
Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел
Германское законодательство о гражданстве основано, как правило, на так называемом принципе происхождения. Это означает, что германское гражданство, прежде всего, приобретается на основании происхождения от родителя-гражданина Германии. С 2000 года стало также возможным приобретение гражданства Германии при рождении в Германии от родителей-граждан иностранного государства.
Существуют следующие основания для получения германского гражданства:
Получение гражданства в результате рождения от лиц, состоящих в браке
Дети, рождённые в период с 01.01.1914 г. по 31.12.1963 г. от состоящих в браке лиц, приобретали германское гражданство только от отца-гражданина Германии.
Дети, рожденные после 01.01.1964 г. и до 31.12.1974 г. от состоящей в браке матери-гражданки Германии, приобретали германское гражданство только в том случае, если иначе они оказались бы лицами без гражданства.
Дети, рождённые начиная с 01.01.1975 г. от состоящих в браке лиц, приобретали германское гражданство, если один из родителей был гражданином Германии.
Дети, рождённые после 01.04.1953 г. и до 01.01.1975 г. от состоящей в браке матери-гражданки Германии и уже имеющие иное гражданство, имели возможность с 01.01.1975 г. получить германское гражданство на основании волеизъявления. Срок подачи заявления окончательно истёк 31.12.1977 г. Для этих детей существует возможность подать заявление о приёме в гражданство. Подробнее здесь
Получение гражданства в результате рождения от лиц, не состоящих в браке
Дети, рождённые от не состоящей в браке матери-гражданки Германии, приобретают с 01.01.1914 г. гражданство от матери.
Дети, рождённые от не состоящего в браке отца-гражданина Германии, приобретают германское гражданство с 01.07.1993 г., если до достижения ребенком 23 лет последует кроме всего прочего действительное признание отцовства или установление отцовства.
Для этих детей также существует возможность подать заявление о приёме в гражданство. Подробнее здесь
Получение германского гражданства рожденными за границей детьми, чьи родители-граждане Германии родились за границей после 31.12.1999 г. (п. 4 § 4 германского Закона о гражданстве)
При рождении за границей дети, чьи родители-граждане Германии/родитель-гражданин Германии родились/родился за границей после 31.12.1999 г. и на момент рождения ребенка постоянно проживают/проживает за границей, не получают по рождению германского гражданства, если по рождению они получают иностранное гражданство (т.е. с 1.1.2000 г. нет автоматического получения германского гражданства при рождении за границей во втором поколении).
Только в случае, если родители в течение одного года после рождения ребенка подадут в уполномоченный ЗАГС в Германии или в уполномоченное германское зарубежное представительство заявление о засвидетельствовании рождения ребенка в книге регистрации актов рождения, ребёнок получает германское гражданство задним числом с момента рождения.
Пример:
Фирма господина А. направляет его в 1999 г. в командировку в Испанию. Там в 01.02.2000 г. рождается его дочь Клара. Спустя несколько лет семья возвращается в Германию. В 2018 г. Клара знакомится с гражданином США и переезжает с ним в США. Там в 01.01.2020 г. рождается её сын. Несмотря на то, что его мать является гражданкой Германии, он не получает по рождению германское гражданство, поскольку по рождению в США он приобретает гражданство США.
Для того чтобы ребенок приобрёл германское гражданство, Клара или отец ребенка должны подать в уполномоченный ЗАГС в Германии или в уполномоченное германское зарубежное представительство заявление о засвидетельствовании рождения их ребенка. Если заявление подано с соблюдением сроков и является полным, то по заявлению ребенку может быть выдан германский паспорт.
Обратите внимание: Действие этой нормы может затронуть всех граждан Германии (постоянно проживающих за рубежом и переселенцев), которые сами родились за границей, и чей ребенок родился за границей, независимо от причины и срока нахождения их за границей.
Приобретение гражданства посредством усыновления/удочерения
С 01.01.1977 г. германское гражданство может приобретаться посредством усыновления/удочерения усыновителем-гражданином Германии. С дополнительными вопросами просьба обращаться в уполномоченное германское зарубежное представительство.
Для детей, которые были усыновлены/удочерены в период с 01.01.1959 г. по 31.12.1976 г. усыновителем-гражданином Германии, до 31.12.1979 г. существовала возможность получения германского гражданства на основании волеизъявления
Приобретение гражданства посредством легитимации
Легитимация – это последующее заключение брака родителей ребенка, рожденного вне брака. Легитимация могла также происходить на основании решения суда по заявлению ребёнка о признании его рождённым в браке. Приобретение германского гражданства основывается, как правило, на действующих нормах в отношении рождённых в браке детей. С 01.07.1998 г. правовое понятие легитимации в германском праве упразднено.
В период с 01.01.1914 г. по 30.06.1998 г. германское гражданство могло приобретаться также посредством легитимации.
Приобретение гражданства при рождении в Германии от родителей-граждан иностранного государства
С 01.01.2000 г. дети, рождённые в Германии от родителей-граждан иностранного государства в случае, если как минимум один из родителей удовлетворяет определенным критериям по пребыванию, приобретают германское гражданство.
Как правило, в данном случае дети по достижении 21 года должны подать заявление о том, хотят ли они сохранить на выбор германское или иностранное гражданство (§ 29 германского Закона о гражданстве, так называемая «опционная процедура»). Гражданин может быть освобождён от обязанности выбора между германским и иностранным гражданством. Дополнительную информацию можно найти здесь
Приобретение гражданства в качестве переселенцев (поздние переселенцы)
В соответствии с § 4 Федерального закона об изгнанных и беженцах поздние переселенцы, а также их супруги и потомки, в соответствии с § 7 Федерального закона об изгнанных и беженцах, приобретают германское гражданство посредством приёма их на постоянное место жительства в Германии и выдачи им справки по форме, предусмотренной в пп. 1 и 2 § 15 Федерального закона об изгнанных и беженцах.
Процедура приёма переселенцев
Приобретение гражданства посредством заключения брака гражданки иностранного государства с гражданином Германии
Женщины-граждане иностранного государства, которые заключили брак с гражданином Германии, в период с 01.01.1914 г. по 31.03.1953 г. получали германское гражданство автоматически.
Для женщин-граждан иностранного государства, которые заключили брак с гражданином Германии в период с 01.04.1953 г. по 23.08.1957 г., действовали особые предписания.
При заключении брака в период с 24.08.1957 г. по 31.12.1969 г. существовала возможность приобретения германского гражданства на основании волеизъявления при заключении брака или позже.
С 01.01.1970г. заключение брака более не является основанием для автоматического приобретения гражданства. При выполнении особых условий супруги граждан Германии могут, однако, ходатайствовать за рубежом о приёме в гражданство Германии. По этому просьба обращаться в уполномоченное германское зарубежное представительство.
Иные основания для приобретения гражданства
Германское гражданство может также быть приобретено посредством приёма в гражданство или посредством предоставления гражданства. Обратите внимание на особые правила при восстановлении в правах гражданства распространяются на лиц, подвергшихся преследованиям со стороны режима национал-социалистов и в период с 30 января 1933 г. по 8 мая 1945 г. лишенных немецкого гражданства по политическим, расовым или религиозным причинам. Подробнее
Немцы из бывшей Германской Демократической Республики были и по-прежнему являются гражданами Германии. Если Вы приобрели гражданство Германской Демократической Республики (например, посредством выдачи Вам удостоверения личности), свяжитесь с уполномоченным германским зарубежным представительством.
Особые предписания действуют также в отношении лиц, принадлежащих к немецким меньшинствам в Центральной и Восточной Европе, которые при определенных условиях приобрели германское гражданство посредством группового/сборного приёма в германское гражданство во время Второй мировой войны. Если Вы относитесь к этому кругу лиц, свяжитесь с уполномоченным германским зарубежным представительством. Чтобы узнать, в округе какого зарубежного представительства Вы проживаете, воспользуйтесь картой консульских округов.
Источник
Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел
В рамках процедуры выдачи подтверждения о гражданстве устанавливается, являются ли уже заявители гражданами Германии. Уполномоченным ведомством по вопросам гражданства для граждан Германии, проживающих за границей, является Федеральное административное ведомство (BVA, г. Кёльн). Зарубежные представительства не могут принимать юридически обязывающие решения относительно наличия/отсутствия германского гражданства. Германское удостоверение личности/германский заграничный паспорт не является доказательством германского гражданства.
Самое частое основание для получения германского гражданства – это происхождение от предков-граждан Германии. Различные события в жизни заявителя и его предков могут иметь значение для получения или утраты германского гражданства. При этом речь может идти о семейных событиях (например, рождение или заключение брака) и о политических или правовых событиях (например, групповой/сборный приём в гражданство во время Второй мировой войны или приём в гражданство иностранного государства).
В рамках процедуры установления гражданства следует подтвердить наличие германского гражданства путем предоставления соответствующих документов (актов гражданского состояния, подтверждений о месте жительства и т.п.). При этом происхождение следует доказать до предка, родившегося в 1914 г. или ранее. Если проверка приводит к положительного результату, то выдаётся подтверждение гражданства.
Перед подачей заявления ознакомьтесь с приведенной ниже информацией о получении и утрате германского гражданства, а также проконсультируйтесь в уполномоченном зарубежном представительстве, требуется ли в Вашем случае процедура подтверждения германского гражданства.
Если зарубежное представительство порекомендовало Вам провести процедуру установления германского гражданства, ознакомьтесь с памяткой Федерального административного ведомства, в которой Вы найдёте список документов и инструкции по заполнению, и подайте заявление следующим образом:
- заполненное и подписанное заявление (формуляр F) в оригинале и в виде копии;
- заполненное приложение (формуляр V) к каждому поколению предков до предка, родившегося в 1914 г. или ранее, в оригинале и в виде копии;
- заявления просьба заполнять только на немецком языке;
- документы предоставляются в оригинале и в двух простых копиях каждого документа (1 комплект копий заверяется в зарубежном представительстве);
- переводы выполняются присяжным переводчиком (документы на немецком и английском языке переводить не требуется);
- документы, которые были оформлены не в Германии: иностранные официальные документы (например, свидетельства о рождении, заключении брака, смерти) должны иметь апостиль или быть легализованы.
Обратиться за информацией в уполномоченное Федеральное административное ведомство Вы можете по следующим контактным данным:
Тел.: +49 (0)228 99-358-4488 или +49 (0)221-758-4488 (общая справочная служба для заявителей из Армении, Азербайджана, Эстонии, Грузии, Казахстана, Киргизии, Латвии, Литвы, Республики Молдова, Польши, Российской Федерации, Таджикистана, Туркменистана, Украины, Узбекистана, Беларуси)
Источник
Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел
Приём в гражданство, © dpa
Приём в германское гражданство (§§ 13, 14 германского Закона о гражданстве)
Содержание
Ниже Вы можете найти информацию о различных процедурах приёма в гражданство на основании §§ 13, 14 германского Закона о гражданстве.
Основное правило гласит, что иностранец, который в течение 8 лет законно проживает на территории Германии, может получить германское гражданство, если он:
- обладает достаточными знаниями немецкого языка
- не совершал уголовных преступлений
- в состоянии самостоятельно обеспечить себя и членов своей семьи, то есть, не прибегая к помощи государственного социального обеспечения.
Приём в германское гражданство, как правило, предполагает, что лицо, ходатайствующее о приеме в гражданство, должно отказаться от своего предыдущего гражданства (исключения предусмотрены для ходатайствующих о приёме граждан государств-членов ЕС или Швейцарской конфедерации).
При постоянном месте жительства за границей иностранный гражданин может быть принят в германское гражданство при соответствии вышеуказанным требованиям, а также если кроме того приём его в гражданство представляет общественный интерес для Федеративной республики Германия и предоставлены подтверждения, что с Германией существуют особые связи. В данном случае, как правило, также необходимо отказаться от предыдущего гражданства (см. выше).
При этой процедуре речь идет о решении по свободному усмотрению. К кандидату предъявляются особенно высокие требования. Приём в гражданство происходит только в исключительных случаях.
Заявление о приёме в гражданство следует подавать через уполномоченное германское зарубежное представительство в Федеральное административное ведомство. Процедура платная.
Приём в гражданство бывших граждан Германии
Приём в германское гражданство, как правило, предполагает, что лицо, ходатайствующее о приёме, долгосрочно проживает в Германии. Федеральное административное ведомство (BVA, г. Кёльн) является уполномоченным ведомством по вопросам гражданства для всех заявителей, проживающих за границей. Оно проверяет, возможен ли прием в гражданство, несмотря на постоянное место жительства заявителя за границей. Если ранее Вы являлись гражданином Германии, Вы можете быть вновь приняты в гражданство в соответствии с § 13 германского Закона о гражданстве, если приём Вас в гражданство представляет общественный интерес. То же самое действует в отношении Ваших несовершеннолетних детей.
Общественный интерес может иметь место, если приём Вас в гражданство при проживании за границей несёт общую политическую, экономическую и культурную пользу. На практике подобный приём в гражданство осуществляется только в исключительных случаях (см. по данному вопросу памятку Федерального административного ведомства).
Заявления о приёме в гражданство следует подавать через уполномоченное германское зарубежное представительство (см. карту консульских округов). Обработка заявлений находится в компетенции Федерального административного ведомства. Федеральное административное ведомство издало памятку с необходимыми условиями для приёма в гражданство и со списком необходимых документов. Процедура рассмотрения длится около трёх лет.
Заявление о повторном приёме в гражданство подаётся в оригинале и с заверенной подписью. К заявлению приложэите один комплект заверенных копий и один комплект простых копий. Если заверение будет производить зарубежное представительство, то необходимо представить все оригиналы и два комплекта простых копий. Чтобы узнать, в округе какого зарубежного представительства Вы проживаете, воспользуйтесь картой консульских округов
К документам на иностранном языке, как правило, должен быть приложен официальный перевод.
Укажите в Вашем заявлении Ваш номер телефона и адрес электронной почты, для того чтобы мы могли с Вами связаться
Особый случай: в случаях, когда урождённый гражданин Германии с 01.01.2000 г. утратил германское гражданство в соответствии с § 25 германского Закона о гражданстве, потому что он пропустил сроки своевременного получения разрешения о сохранении германского гражданства – до приёма по заявлению в иностранное гражданство, повторный приём в гражданство в соответствии с § 13 германского Закона о гражданстве возможен при облегченных условиях.
При этом требуется одновременное соблюдение таких основных условий, как: с момента утраты гражданства прошло не более 12 лет; отсутствовали препятствия для выдачи заявителям ранее разрешения о сохранении германского гражданства при своевременной подаче заявления о его выдаче; до настоящего времени по-прежнему существуют связи с Германией, наличие которых является обязательным условием для выдачи разрешения о сохранении германского гражданства.
Заявление о повторном приёме в гражданство может быть подано не позднее истечения 12 лет после утраты германского гражданства. Решающее значение здесь имеет дата поступления заявления в Федеральное административное ведомство (г. Кёльн), а не дата поступления в Посольство/Генеральное консульство.
Приём заявления о приёме в гражданство находится в компетенции уполномоченного германского зарубежного представительства, которое направляет затем Ваше заявление на рассмотрение в Федеральное административное ведомство (г. Кёльн).
В своём заявлении или в сопроводительном письме, если Вы направляете заявление по почте, укажите Ваш номер телефона и/или адрес электронной почты, чтобы мы могли связаться с Вами в случае возникновения уточняющих вопросов.
Приём в гражданство детей, родившихся до 01.01.1975 г. от состоящих в браке матери-гражданки Германии и отца-гражданина иностранного государства
Дети, родившиеся до 01.01.1975 г. от состоящих в браке матери-гражданки Германии и отца-гражданина иностранного государства, не получили германское гражданство по рождению. В период с 1975 г. по 1977 г. в отношении этих детей германское гражданство могло быть приобретено на основании волеизъявления. В большинстве случаев этого не было сделано.
Приём в гражданство детей, родившихся до 01.07.1993 г. от не состоящих в браке отца-гражданина Германии и матери-гражданки иностранного государства
Дети, родившиеся до 01.07.1993 г. от не состоящих в браке отца-гражданина Германии и матери – гражданки иностранного государства, не получили германское гражданство по рождению. С 1998 г. эти дети до достижения 23 лет могли получить германское гражданство на основании волеизъявления. Во многих случаях эта возможность не была использована.
Тест в рамках процедуры приёма в гражданство
Информация о едином федеральном тесте в рамках процедуры приёма в гражданство:
В некоторых случаях в рамках процедуры приёма в гражданство требуется пройти тест.
Общий список вопросов теста можно найти на интернет-сайте Федерального Министерства внутренних дел. Из выбранных 33 вопросов следует правильно ответить на 17. В случае необходимости тест можно пройти повторно спустя некоторое время. Дополнительную информацию можно найти здесь
Источник