Способы образования английских топонимов

Формирование топонимов Великобритании

Топонимическая система Великобритании сложилась иначе, чем канадская топонимическая система. Она складывалась в результате многовекового развития географических названий, где английские топонимы отражали древнейшее состояние языка. Английские географические названия сложились X-XV столетий тому назад и, сейчас, современная топонимия была подвержена многим факторам, в том числе, в морфологическом опрощении.[28]

На топонимику Великобритании повлияло множество языков. Одним из них являлись кельтские языки, поэтому существует огромное разнообразие кельтских географических названий. При заселении Британии в XI веке до н.э. Кельты смешивались с племенами пиктов и скоттов, а после освоения и заселения англосаксов на Британских островах, кельтские племена отошли на север и запад, по этой причине большое количество кельтских названий присутствуют в западных областях Великобритании, а также в географических названиях естественных объектов. [29]

С точки зрения морфологической структуры Леонович О.А. выделяет следующие группы словообразования топонимов:[30]

1. Простые названия –состоят из одной основы.

2. Производные названия –состоят из основы и топонимического аффикса.

3. Сложные названия –состоят из двух морфем, которые выступают в качестве основы слова.

4. Составные названия −состоят из двух и более частей речи.

Формирование простых топонимов основана на метонимическом образовании, наименование переносится на населенный пункт географического объекта без каких-либо изменений. Слова, которые указывают на вид географического объекта (например, ферма, город, природный участок), опускаются. Данный вид наименований населенных пунктов Великобритании является наиболее древним.

В большинстве случаев, в основу образования простых топонимов может лежать нарицательное существительное, т.е. географический термин, который будет отражать уникальность ландшафта. Простые топонимы являются, по сути, реальными словами современного английского языка, использующиеся в повседневном общении, а также заимствуют наименования из древних форм слов (например, Rock – скала, Cliff – утес, Road – дорога).

Формирование производных топонимов широко представлено в английской топонимии. Топонимические аффиксы представляют собой единицы, соотносящиеся семантически с основными значениями, которые характерны топонимам (например, жилье и естественные объекты).

Производные топонимы состоят из основы и суффикса, чьи суффиксальные компоненты семантически привязаны к основному значению топонима. Самые распространенные суффиксы функционируют на территории Danelaw, среди них суффикс скандинавского происхождения —by, который имеет несколько скандинавских значений: датское -by − город; норвежское -by − населенный пункт или город; шведское -by − деревня.

Распространен древнеанглийский суффикс -ceaster, который обозначает город или укрепление. По причине скандинавского влияния имеется суффикс -caster в наименовании города в графстве Южный Йоркшир − Doncaster, а также в графстве Ланкашир − Lancaster.

В наименованиях современных городов Великобритании, находящиеся на месте римских сооружений, часто первый компонент имеет кельтские корни: Gloucester − римский корень Glevum; Dorchester − римский корень Durnonovaria; Worcester − римский корень Uueogornacivitas.

По аффиксам в составе современных топонимов Великобритании можно обнаружить кельтские географические названия, выделяя регулярно повторяющиеся окончания, например: начальный компонент llan-, означающий церковь, присутствует в валлийских топонимах в Уэльсе − Llandelio, Llanndudno, Llangollen, Llananno; начальный компонент pen-, означающий холм, присутствует в валлийских топонимах − Penketh, Penge, Pencoyd, Penhill, Penrith; начальный компонент tre-, означающий деревню, ферму и усадьбу, находится в топонимах − Tregavethan, Tredrustan, Treysceck, Treales, Tranent, Trefriw, Treffynnon;

Читайте также:  Эффективные способы отопления гаража

При власти Римлян в Британии местные племена поддерживали сотрудничество с завоевателями, однако кельтская культура сохранялась. Благодаря Римлянам латинский язык повлиял на английские географические названия. На месте бывших укрепленных городов в названиях населенных объектов присутствует компонент -chester или -caster, означающий военный лагерь: Chester, Chichester, Winchester, Lancaster, Colchester, Doncaster, Manchester, Cirencester.

Более того, латинское слово гавань − portus употребляется в географических названиях юга Великобритании: Portchester, Portsea, Port-Smouth, Portsdown, Devonport.

А также английские элементы Great и Little сменяются на латинские элементы Magna и Parva: Ashby Magna, Ashby Parva; но могут сохраняться не все звенья: Brandon − Brandon Parva, Chew − Chew Magna.

Помимо латинского языка на топонимику Великобритании незначительно влиял французский язык. В наименованиях английских городов используется компонент -mont, обозначающий гору: Grosmont, Ridgmont, Eamont. Следующий начальный компонент beau- встречается как французское заимствованное прилагательное прекрасный: Beaulieu, Beauvale, Beaumanor.

В основе образования скандинавских селений в северо-восточном регионе Великобритании Danelaw сформировались скандинавские наименования городов. Регулярно повторяющийся аффикс —by, означающий город или поселок, присутствует в топонимах: Barnby, Thoresby, Grimsby, Hellaby, Frisby, Westby, Selby, Moorby, Wilby, Rugby.

Конечный элемент holm- обозначает участок суши или небольшие острова. Данный элемент может быть как простым топонимом, так и элементом сложных географических наименований: Holme, Oxenholme, Heigholme, Tuphholme, Bromholm. Для обозначения участка земли, прилегающего к дому, встречается окончание -toft: Moortoft, Fishtoft, Eastoft, Toft.

По всей территории Danelaw в названиях встречается компонент -thorp, обозначающий ферму: Carthorpe, Kettlesthorpe, Ullesthorpe, Londonthorp.

Современные древнеанглийские компоненты производных топонимов обладают регулярной повторяемостью со значениями ландшафта местности и рельефа: элементы -hall,hill,all,ale, которые с древнеанглийского halh, означают узкую долину − Cromall, Edenhall, Heale, Wighill; элементы -hill,hull,nell,le, с древнеанглийского hyll означающие холмWarnell, Monyhull, Girnbill, Royle; древнеанглийские компоненты -hop,op,up, обозначающие сухой участок на болоте: Middop, Mythop, Eccup; древнеанглийский компонент -den, обозначающий долину: Debden; скалу или скалистый пик показывают компоненты -tor, ter: Notter, Bagtor.

Из рассмотренных выше примеров, можно сделать вывод, что древнеанглийские топонимические аффиксы и основы, в большинстве берут начало от географических терминов, которые обозначают рельеф и ландшафт какого-либо участка, в то время как термины, связанные с поселениями, менее значимы.

Формирование сложных топонимов проявляется разнообразно и основано на словосложении. В английской топонимии большое распространение получили сложные топонимы, которые образовались в результате сложения двух основ – Beambridge, Ninebanks, Longfield, Salthouse.

Таким образом, выделяются две основы, которые представляют собой реальные слова, продолжающие существовать в английском языке.

Формирование составных (полилексемных) топонимов отличается разнообразием форм. Также они создаются по принципу атрибутивной синтагмы, где словосочетание слов основаны на старых наименованиях − Cold Aston, Coal Aston, Appleby Magna.

Кроме того, предлоги входят в состав образования составных топонимов. Предлог inвыражает местоположение географического объекта: Norton in the Moors, St Antony-in-Meneage, Stanford-in-the Vale; предлог on указывает на положение объекта в пространстве, когда объект соприкасается с плоской поверхностью: Bourton on the Water; предлог under используется для обозначения положения объекта у подножия холма: Ashton under Hill, Thorp under Stone, Sawrey-under-Cotcliffe; предложное наречие without выражает положение объекта за пределами городских стен: Newton Without, Farrington Without; предлоги next и by указывают на положение одного географического объекта поблизости от другого: Stoke next Guilford, Thorp by Water, Stoke-by-Nayland; предлог upon передает наличие контакта с поверхностью: Stanford-upon-Soar. Включая предлоги и предложные наречия в состав образования составных топонимов, они указывают на местоположение географического объекта.

Читайте также:  Хороший способ повышение фпс

Территория Великобритании представляет собой фермерские земли, где располагаются огромные участки полей, угодьев, огородов, окруженные изгородью. Наименования полей заключаются в простую форму, но имеют сложное содержание.

Словообразование микротопонимов состоит из однословных, двухсловных и трехсловных групп. Начальная или определяющая часть наименования является именем нарицательным и может быть существительным, прилагательным, числительным и наречием: Horsemoor, Archwell, Blacklands, Greendale, Littlewood, Fivewells, Inlands. Существуют также притяжательные образования наименований малых географических объектов и использование в наименовании объектов артикля: Marker’s Wong, Comb’s Hill, Hayward’s Balk; The Oaks, The Plain, The Holt, The Lawns.

Микротопонимы зависят от характера географического объекта, ограниченности территории и тесной связи к конкретному месту. В географических названиях преобладают геоморфологические, ботанические и общественные термины: пруд, озеро, ручей, родник, болото, дерево, кустарник, лес, пастбище, выгон, пустошь, холм, поле, дорога, путь, двор, акр.

Самые распространенные географические термины концентрируются в наименованиях полей: термины Field и Lands обозначают пахотные земли; термины Ground, Acre, Mead, Meadow, Leys используются для сенокосных угодий; названия Great Holt, Great Plantation, Great Wood, Great Shaw обозначают поля, обсаженные деревьями.

Поля отличаются по формам и размерам, поэтому в наименованиях полей отражается местонахождение, величина и форма участка. По треугольной форме участок земли несет наименования: Triangle, Triangle Field, Three Corner Field, Three Nooks, Three Corner Close. По квадратной форме существуют наименования: Square Field, Square Close. По круглой форме: Round Field, Round Close, Round Meadow, Ring Field, Puncake, Frying Pan, Pan Bottom.

Существует также наименования полей, которые напоминают по форме английские буквы L или T: The L Close, L Nook, T Acres, The Tea Bank, Tee Close. А другие наименования напоминают по форме или размеру предметы быта: The Shovel, Harp Piece, Fiddle Clump. О величине поля может сказать древнеанглийское название hid, обозначающее надел земли, которую может обработать одна крестьянская семья: The Hide, Hide Field, North Hide, Tree Roods. Или количество времени на обработку поля: Six Day Work, Six Day Math.

Таким образом, кельтские языки повлияли на формирование и развитие английских топонимов, усложняя наименование географических объектов. В наименованиях населенных пунктов Англии выявляется повторяемость названия природных и сельскохозяйственных объектов, названия животных, рек и озер, а также построек и дорог. Компоненты, присутствующие в названиях географических объектов, связаны территориально и обозначают рельеф и ландшафт местности Англии.

Вместе с тем необходимо учитывать и наименования внутригородских объектов Англии, которые составляют всю совокупность урбанонимов − виды топонимов. Жители воспринимают названия внутригородских объектов как естественные объекты за счет их существующей традиционной номинации.

Сопоставив существующие названия улиц, можно выделить несколько групп наименований: объектные, природные, коммеморальные, абстрактные, территориальные, общественные. В зависимости от принадлежности к различным категориям лиц, местоположениям определенных объектов или случившихся исторических или значительных событий улицам присваивают номинацию.

В урбанонимической системе географические термины могут использоваться в сокращенном и полном варианте. Урбанонимия Англии имеет сложную словообразовательную структуру, которая подразделяется на однословные и составные названия улиц и, таким способом, дает структурно-морфологические модели и локальную привязанность названий улиц.

Читайте также:  Тктх 40 способ применения

Источник

Особенности происхождения английских топонимов

Дата публикации: 22.05.2015 2015-05-22

Статья просмотрена: 940 раз

Библиографическое описание:

Флягина, А. Б. Особенности происхождения английских топонимов / А. Б. Флягина, Е. В. Коваленко. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — № 10.5 (90.5). — С. 53-54. — URL: https://moluch.ru/archive/90/18131/ (дата обращения: 20.11.2021).

Топонимы являются обязательным элементом развития общества и человечества в целом. Их совокупность в пределах той или иной территории представляет собой результат многовекового народного творчества, создания географических имен. Через географические названия начинается знакомство со страной, городом или природным объектом. Необходимость изучения географических названий обусловлена значительным научным и практическим значением топонимов для целого ряда научных направлений.

Топонимика изучает географические названия, их происхождение, развитие, современное состояние, смысловое значение, написание и произношение [2; 42].

В Англии очень высокий уровень личных имен в пределах географических названий. Однако, в первую очередь, топонимы, относящиеся к числу имен собственных, являются языковой универсалией, входят в состав лексики языка и должны рассматриваться как неотъемлемая часть его словарного состава [1; 79].

В связи с рассмотрением проблемы влияния разных языков на топонимику Англии следует отметить, что вопрос о выявлении кельтского компонента в составе современных топонимов Англии весьма сложен, поскольку связан с проблемами сохранности и расселения британцев после колонизации острова англосаксами. Кельтские корни сохраняются лишь в названиях крупных населенных пунктов.

Значительное количество топонимов относятся к топографии — к побережью, холмам, рекам, лесам, деревьям, камням, полям и другими физическими объектами. Разнообразие названий, имеющих отношение к холмам и долинам, объясняются тем, что англосаксы проживали на одной из самых плоских территорий Европы, поэтому были особенно внимательны к приданию значительности даже самым отлогим склонам и холмам.

В современной топонимии страны следы латинского влияния незначительны. Лишь около двухсот современных английских топонимов имеют латинское происхождение.

Следы скандинавского влияния прослеживаются в топонимах Англии особенно на территории бывших скандинавских владений (9–11 вв.). Эта область Дейнло (Danelaw, буквально «датского закона») [3], охватывает современные графства Йоркшир, Норфолк, Лестершир, Ноттин-гемпшир, Ланкошир, Камберленд.

Влияние французского языка на топонимику Англии в целом мало ощутимо: французские элементы не имеют какой-либо особой региональной локализации и ни в каких областях не достигают высокой концентрации. Процесс перенесения топонимов из Франции, который наблюдался в период Нормандского завоевания, не отличался интенсивностью и в большинстве случаев сопровождался изменением звучания французских наименований [3].

Таким образом, проблема влияния различных языков на топонимику Англии зависит от того, насколько ощутимым было воздействие языка в соответствующий период времени и насколько длительно сохранялись следы этого воздействия. Топонимы, указывая на отдельные единичные предметы, являются предельно локализованными словами и теснейшим образом связаны с единичными географическими понятиями, что позволяет топонимам иметь значительную автономию внутри лексического состава языка.

1. Леонович О. А. Очерки английской ономастики. — Пятигорск, 1990. -128с.

2. Никонов В. А. Введение в топонимику. — М.: Наука, 1965. — 184 с.

3. Dictionary of British History /Editied by J. P. Kenyon. — Ware.: Wordsworth Reference, 1996.

Источник

Оцените статью
Разные способы