Спасение пострадавших с верхних этажей (уровней) разрушенных зданий
8.1. Спасение с использованием автолестниц.
Эвакуация людей с верхних этажей разрушенных зданий может успешно осуществляться с помощью пожарной автолестницы типа АЛ-30 (131). Автолестница смонтирована на шасси грузового автомобиля высокой проходимости ЗИЛ-131 и применяется для обслуживания зданий и сооружений высотой до 30 м. Боевой расчет состоит из 5 человек.
Спасение людей с помощью автолестницы осуществляется после обнаружения пострадавших, выбора места площадки и оборудования ее для установки автолестницы (при необходимости). Автолестница устанавливается на площадке размером 11,5 х 4,5 м 2 на расстоянии около 10 м от здания в местах наибольших завалов. Площадка для установки автолестницы не должна иметь уклон более 12%. При углах наклона лестницы до 60 о разрешается подъем только одного спасателя, при углах наклона выше 60 о допускается подъем двух человек с интервалом 10 м. При прислоненной лестнице одновременно может перемещаться любое количество людей с интервалом не менее 3 м. При подъеме и опускании по лестнице во избежание ее раскачивания необходимо, чтобы люди ступали не в такт. Эвакуация пострадавших по лестнице осуществляется в зависимости от их состояния спасателем или самостоятельно.
8.2. Спасение с использованием автоподъемников
Для доступа спасателей к пострадавшим на уровень 10-го этажа и выше применяются автомобильные подъемники и строительные вышки. Основными условиями их использования являются:
наличие необходимой площадки для установки подъемника и соответствие расстояния до стены здания радиусу рабочей зоны подъемника.
Для выполнения работ автовышку устанавливают на заранее подготовленной ровной горизонтальной площадке (с уклоном не более 3°) размером, соответствующим габаритам базовой машины с учетом радиуса рабочей зоны. Для обеспечения устойчивости машины под ее колеса подкладывают инвентарные упоры. Перед подъемом телескопа в рабочее положение устанавливают боковые упоры, под них подкладывают инвентарные деревянные подкладки. При установке автовышки типа АП-17А в рабочее положение телескопическую часть обязательно выверяют по откосу. Перед подъемом спасателей проводят опробование вышки на холостом ходу, при котором проверяют плавность движения рабочей платформы при подъеме и опускании, устойчивость машины и действия предохранительных устройств.
Во время пробного подъема рабочую площадку поднимают на полную высоту колена мачты до крайних положений, пока она автоматически не выключится. При срабатывании семафора подъем прекращают. После проведения контрольного подъема и спуска пустой рабочей платформы начинают осуществлять подъем спасателей и спуск пострадавших, которые могут находиться на рабочей платформе сидя, лежа и стоя.
8.3. Спасение с использованием вертолетов
Существует несколько вариантов использования вертолетов:
— выброска линя на крышу (верхний уровень сохранившейся части здания);
— зависание на большой высоте (до 30-40 м), спуск спасателей и необходимого оборудования, эвакуация пострадавших;
— посадка (зависание на малой высоте 1. 1,5 м), доставка спасателей и необходимого оборудования и эвакуация пострадавших.
В первом варианте с помощью вертолета перебрасывают линь (веревку, веревочную лестницу) через крышу или через верхний уровень сохранившегося здания для дальнейшего закрепления одного конца линя и подъема спасателей и спуска (самоспасения) пострадавших по другому концу.
Во втором варианте при зависании вертолета на большой высоте (до 30-40 м) спуск спасателей и доставка необходимого оборудования, а также эвакуация пострадавших и грузов осуществляется при помощи спускового устройства роликового типа СУ-Р.
Подъем пострадавших в вертолет можно осуществлять по веревочной лестнице или с использованием бортовой лебедки. При зависании вертолета на малой высоте пострадавшие могут подняться в вертолет самостоятельно или с помощью спасателей.
8.4. Спасение людей по сохранившимся или восстановленным лестничным маршам
Эвакуация людей с устройством проемов из соседних помещений или секций (подъездов) с сохранившимися лестничными маршами осуществляется при блокировании людей в помещениях разрушенного здания в случае сохранения лестничных маршей. Расположение и размеры проема должны обеспечивать возможность беспрепятственного и относительно удобного проникновения через него спасателей и эвакуацию пострадавших.
Выбор способа эвакуации пострадавших зависит от состояния пострадавшего, степени внешней угрозы для пострадавшего и спасателя, а также от имеющихся средств для транспортирования. Эвакуация с верхних этажей зданий осуществляется по сохранившимся лестничным маршам своей лестничной клетки или через устроенный проем по лестничному маршу другой лестничной клетки; пострадавшие эвакуируются на носилках двумя (четырьмя) спасателями или своим ходом с помощью сопровождающего. Эвакуация пострадавших вниз через проемы в перекрытии осуществляется с помощью спасательного пояса, веревки, горизонтально подвешенных носилок с пострадавшим.
Для укрепления (временного восстановления) поврежденных элементов конструкций лестничных клеток используются два основных способа.
1) Установка дополнительных опор (в виде деревянных или металлических стоек с подкладками и клиньями) под поврежденный лестничный марш или плиту лестничной площадки, которая включает:
оценку несущей способности конструкции и выбор варианта ее укрепления;
доставку дополнительных опор (стоек) или их заготовку на месте из подручных материалов;
установку и закрепление дополнительныхопор;
проверку устойчивости и несущей способности укрепленной конструкции.
После визуального обследования выбирается вариант укрепления лестничных маршей.
Укрепление лестничного марша или плиты лестничной площадки осуществляется при помощи стоек диаметром 10-12 см. В качестве стоек используются стойки забойщицкие. Работы по укреплению лестничного марша выполняются расчетом из 3 человек: двое устанавливают стойку в нужное положение, один забивает клин между стойкой и маршем. Если стойка устанавливается в конце марша, то укладывается прокладка и вбивается клин под низ стойки. При установке стойки в середине лестничного марша укладывается прокладка и забивается клин в верхней части между маршем и стойкой. В случаях, когда стойки не заготовлены заранее, используется подручный материал (трубы, бревна и т.п.). Для работы по укреплению лестничного марша достаточно иметь комплект шанцевого инструмента.
2) Усиление соединения лестничного марша с плитой лестничной площадки установкой дополнительных крепежных деталей, которое включает:
оценку состояния и целостности соединения лестничного марша с плитой лестничной площадки и выбор варианта его укрепления;
сверление (пробивку) отверстий под установку дополнительных крепежных деталей,
установку и закрепление дополнительных армированных шпонок (металлических скоб) или болтов;
проверку устойчивости дополнительного крепления.
Для сверления отверстий в местах установки дополнительных креплений применять инструмент ударного или ударно-поворотного действия рекомендуется ограниченно.
Связь лестничных маршей с лестничными площадками может быть усилена дополнительными сварными соединениями проектных деталей.
Для эвакуации пораженных при обрушении лестничного марша или плиты (плит) лестничной площадки на их место устанавливаются временные переходы в виде трапов, мостиков или настилов из досок и бруса, изготовленные на месте из подручных материалов или заготовленные заранее. Технология работ по устройству временных переходов может включать: установку элементов лесов (подкосов, схваток, прогонов и пр.) скреплением их гвоздями, арматурой, болтами, хомутами и т.п.; расшивку стоек для укрепления их с другими элементами; укладку и укрепление настила, установку ограждений. Работы проводятся вручную двумя спасателями и двумя их помощниками. Для выполнения работ потребуется комплект шанцевого инструмента, а также топор и пила – ножовка.
8.5. Спасение людей с верхних этажей здании с использованием канатных дорог
Для спуска (эвакуации) людей с верхних этажей зданий и сооружений применяют специальные канатноспускные устройства. В состав устройств входят катушка с намотанным на нее несущим элементом (тросом или лентой), ручка для возврата несущего элемента, тормозной механизм для обеспечения безопасной скорости спуска, дублирующий ручной тормоз.
Подготовка к спуску заключается в закреплении катушки канатноспускного устройства к конструкциям здания (сооружения) и фиксировании несущего элемента с карабином спасательного пояса, предварительно надетого на пострадавшего. После этого осуществляется осторожный, медленный спуск пострадавшего.
Все операции выполняются силами 4 спасателей, из которых двое располагаются наверху, а двое — внизу, на земле. Располагающиеся внизу принимают пострадавшего и транспортируют его за пределы рабочей площадки на пункт сбора пострадавших.
8.6. Спасение людей с верхних этажей зданий с использованием спасательных рукавов
Для спасения людей с верхних этажей зданий и сооружений могут использоваться спасательные рукава. Эффективным спасательным устройством является эластичный спасательный рукав (чулок). Неоспоримым преимуществом спасательного рукава перед другими видами спасательных устройств являются возможность его использовать для людей любого возраста и комплекции, физического и психического состояния, а также высокая пропускная способность – 15-36 человек в минуту. В процессе спуска возможна остановка спускающегося в рукаве путем пережатия рукава руками, а также регулирования скорости спуска путем закручивания рукава вокруг вертикальной оси либо оттягиванием его в сторону стоящим на земле человеком. Немаловажное свидетельство больших возможностей спасательного рукава – высокая этажность зданий, где он может быть применен (до 25 этажа включительно). Характеристики спасательного рукава приведены в таблице.
Тактико-техническая характеристика спасательного рукава (СР)
Этажность | Длина, м | Время готовности, с | Время спуска, с | Скорость спуска, м/с |
1-2 чел. | 3-4 чел. | |||
около 22 | 1,3-1,0 | |||
-«- | 1,4-1,1 | |||
-«- | 1,32-1,06 | |||
-«- | 1,43-1,2 |
При применении спасательного рукава назначается группа спасателей из 3-4 человек, обученных способам его применения.
Перед началом спуска необходимо:
надежно закрепить верхний конец рукава к устойчивой конструкции здания;
убрать у подножия здания (в месте нахождения нижнего конца рукава) все обломки конструкций и посторонние предметы;
проверить прочность закрепления рукава путем спуска одного спасателя с применением верхней страховки;
оградить подход к верхнему конусу рукава со стороны стены;
проинструктировать пострадавших по правилам поведения при спуске на рукаве.
В ходе спасательных работ соблюдаются следующие правила:
спуск малолетних детей осуществляется одновременно с их родителями или с одним из спасателей;
не допускается вход в рукав очередного спасаемого до тех пор, пока предыдущий не будет принят на земле;
не допускается прыжок спасаемого в рукав;
при подходе к верхнему концу рукава пожилых или психически неустойчивых людей им оказывается необходимая помощь;
страховка спасаемых при выходе из рукава (в нижнем конце) осуществляется 2-3 спасателями;
постоянно контролируется прочность закрепления рукава в верхней части;
все действия спасателей, обслуживающих рукав осуществляются с применением страховочных средств.
Рукава размещаются в зданиях и сооружениях с входов с одного или нескольких уровней одновременно. Для спуска людей рукав закрепляется на спасательном устройстве с помощью разъемного металлического кольца, для которого в верхней части предусмотрено отверстие.
Пострадавшего, эвакуируемого с высоты, размещают в спасательном рукаве и направляют к земле. В ходе перемещения по полости рукава может регулироваться скорость спуска как спасаемым за счет изменения положения частей своего тела, так и спасателями, находящимися в здании, путем различных тактических действий, а также за счет различного конструктивного исполнения рукава.
Источник
Тема 4 Проведение аварийно-спасательных работ в повреждённых (разрушенных) зданиях и сооружениях
Инструктаж по правилам охраны труда:
При спасании людей и имущества на пожаре оперативные должностные лица обязаны определить порядок и способы спасания людей в зависимости от обстановки и состояния людей, которым необходимо оказать помощь, предпринять меры по защите спасаемых от опасных факторов пожара.
Работы по спасанию проводятся быстро, но с соблюдением предосторожностей, чтобы не были причинены повреждения и травмы спасаемым людям.
Во всех случаях, когда проводятся спасательные работы, должностные лица одновременно с развертыванием сил и средств организуют вызов скорой медицинской помощи, даже если в данный момент в ней нет необходимости.
До прибытия на пожар медицинского персонала первую доврачебную помощь пострадавшим, в установленном порядке, оказывает личный состав подразделений ГПС.
Для спасания людей и имущества с высоты используются прошедшие испытания стационарные и ручные пожарные лестницы, автолестницы и автоподъемники пожарные, спасательные веревки, спасательные рукава, пневматические прыжковые спасательные устройства и другие приспособления, имеющие соответствующие сертификаты и прошедшие испытания.
Спасание и самоспасание можно начинать только убедившись, что длина спасательной веревки обеспечивает полный спуск на землю (балкон и т.п.), спасательная петля надежно закреплена на спасаемом, спасательная веревка закреплена за конструкцию здания и правильно намотана на поясной карабин пожарный.
Запрещается использовать для спасания и самоспасания мокрые или имеущие большую влажность спсательные веревки, а также спасательные веревки, не состоящие в боевом расчете, и веревки, предназначенные для других целей.
В случаях, когда немедленно извлечение пострадавших, находящихся в условиях вынужденной изоляции, не предоставляется возможным, в первую очередь для обеспечения выживания потерпевших всеми имеющимися средствами организуется подача чистого воздуха, питьевой воды, пищи, медикаментов и средств индивидуальной защиты.
- Розыск пострадавших и извлечение их из поврежденных и горящих зданий, загазованных, задымленных и затопленных помещений или завалов.
- Вскрытие разрушенных, поврежденных или заваленных помещений и спасание находящихся в них людей.
- Подача воздуха в заваленные помещения для обеспечения жизни находящихся там людей
- Оказание первой доврачебной помощи пострадавшим при пожаре.
- Организацию эвакуации материальных ценностей из опасной зоны.
- Укрепление и обрушение конструкций зданий и сооружений, угрожающих обвалом и препятствующих безопасносму проведению работ.
- Ликвидация последствий разрушений.
В результате разрушения городской и промышленной застройки пострадавшие нуждаются в медицинской помощи и не могут самостоятельно выйти наружу из разрушенных зданий и сооружений без посторонней помощи. Людям в заваленных помещениях может понадобиться срочная подача свежего воздуха.
- При проведении спасательных работ необходимо
- Провести разведку места происшествия и оценить обстановку.
- Подготовить рабочие площадки для установки машин и механизмов.
- Отключить инженерные коммуникации от здания , в первую очередь газ и электричество
- Проводить поиск и спасание людей, находящихся на сохранившихся частях здания, в пустотах и на поверхности завала.
- Проложить каналы или пробить тоннели для подачи кислорода погребенным под завалом людям
- Разобрать завалы перед входом (перекрытием или у стены) здания.
- Пробить проемы в стене или перекрытии.
При ведении боевых действий необходимо:
Место и способ производства работ должны определяться в каждом конкретном случае по данным разведки, в зависимости от типа здания, его состояния, характера завала и имеющихся средств механизации
Оценить обстановку, установить тип здания, его конструктивные особенности, размеры и площадь.
При оценке обстановки учитывать сезон года, время суток, погодные условия и другие факторы, которые могут оказать существенное влияние на проведение ПАСР.
Одновременно с разведкой проложить рукавные линии с ручными лафетными стволами для защиты от огня людей работающих на завале. Можно использовать стволы на авто- лестницах и подъемниках.
Личный состав, участвующий в проведении разведки и поиске людей должен обращать внимание на запах газа и если он замечен работать в СИЗОД, двигаться крайне осторожно, чтобы не вызвать взрыв от резкого соприкосновения с металлическими и каменными поверхностями/
Перекрыть аварийные коммунально-энергетические сети вблизи разрушенного здания (сооружения), откачать или отвести воду, локализовать или ликвидировать имеющиеся очаги горения.
Укрепить или разрушить строительные конструкции, угрожающие обвалом применяя имеющиеся технические средства.
Постоянно следить за составом воздуха на месте аварии, применяя приборы контроля среды (содержание кислорода, токсичных и взрывоопасных компонентов, плотности теплового потока) и др.
При небольших завалах, состоящих преимущественно из мелких обломков, возможно ведение работ вручную с применением простейших инструментов и средств малой механизации.
Личный состав, работающий на разборке завалов, должен быть оснащен ручным и механизированным инструментом. На каждые 2-3 звена должен быть один прибор для резки металла. Звенья должны быть оснащены огнетушителями, комплектами защитной одежды, СИЗОД, дозиметрами.
При работе необходимо строго соблюдать меры по охране труда
Личный состав, работающий на разборке завалов, должен быть в защитных касках и рукавицах. При работе на высоте должен иметь предохранительные пояса и спасательные веревки.
Постоянно вести наблюдение за сохранившимися конструкциями.
Запрещается обрушивать конструкции на существующий завал, так как это может привести к гибели оставшихся в завале людей, вызвать взрыв или пожар.
Опасные участки должны быт ограждены или отмечены знаками.
Свести к минимуму хождение по завалу, передвигаться по нагромождению обломков нужно осторожно, избегая наступать на обломки, занимающие неустойчивое положение.
Удалять обломки с завалов и передавать необходимый инструмент по цепочке неподвижно стоящих спасателей.
Нельзя перемещаться и ставить машины на перекрытия сооружения вблизи стен и конструкций, угрожающих обвалом.
Следить за креном машины и при угрозе потери ей устойчивости немедленно прекращать работу.
Ставить колесные экскаваторы и подъемные краны при работе на аутригеры.
Запрещается растаскивать конструкции тросами при механической разборке. Поднимать их следует осторожно, начиная с верхней и осматривать место после каждого подъема, чтобы не ухудшить состояние людей находящихся под завалом.
Запрещается стоять под поднятым грузом в районе движения ковша экскаватора, вблизи натянутых тросов при растаскивании элементов завала прямой тягой машины.
При работе в загазованных помещениях нельзя пользоваться инструментом, вызывающим искрообразование, обязательно обесточивать электрические линии, для освещения пользоваться только аккумуляторными фонарями.
Все группы, работающие на завале, должны находиться под непрерывным наблюдением специально назначенных лиц, ответственных за их безопасность и поддерживающих связь с постом по наблюдению за состоянием сохранившихся конструкции здания.
В ночное время участки работ должны быть освещены. Котлованы траншеи, ямы и др. Опасные места должны быть ограждены и обозначены световыми сигналами.
В зимнее время для обогрева личного состава необходимо оборудовать пункты обогрева, а при затяжных работах и пунктами питания.
Спасание пострадавших из-под завалов и частично разрушенных зданий.
Поиск и спасание пострадавших, оказавшихся под завалами разрушенных зданий, начинается сразу же по прибытии подразделений.
Искать пострадавших целесообразно методом сплошного обследования разрушенного здания (сооружения), двигаясь друг от друга на расстоянии, обеспечивающем постоянную зрительную и слуховую связь.
Необходимо детально обследовать все места возможного нахождения людей, используя кинологов с собаками и специальные приборы.
Подавать через короткие промежутки времени громкие звуковые сигналы голосом или ударами по элементам завала и сохранившимся частям здания, внимательно прислушиваться ко всем звукам, так как они могут оказаться ответными сигналами пострадавших.
При наличии под завалом людей, нужно по возможности установить с ними связь путем переговоров или перестукивания, выяснить их количество и состояние. Одновременно необходимо выбрать способ расчистки завала и немедленно начать работы.
Разбирать завал сверху следует только если пострадавшие находятся близко к поверхности завала, а также в тех случаях, когда завал имеет плотную структуру и проходка галереи связана с большой затратой времени.
Разбирать завал над пострадавшими следует строго соблюдая меры предосторожности, так как при неустойчивости завала и нарушении связи между обломками возможно самопроизвольное перемещение отдельных элементов и осадка всей массы завала.
Не допускать резких рывков при извлечении из завала крупных элементов, их раскачивания и сильных ударов на месте производства работ.
Обследовать инженерные коммуникации, проходящие вблизи от места работ и при обнаружении на них повреждений, сопровождающихся вытеканием воды или выходом газа немедленно отключить поврежденный участок.
Горящие и тлеющие предметы должны быть извлечены из завала и потушены.
При проходке галереи в толще завала для извлечения пострадавших необходимо стенки галереи крепить опорами из подручных материалов. Конструкции креплений галереи должны выходить за пределы завала на 1-2 м.
Для уменьшения объема работ необходимо выбрать правильное направление проходки по кратчайшему расстоянию с использованием пустот и участков, состоящих преимущественно из обломков деревянных конструкций или мелких каменных обломков.
Работы по проходке галереи выполняются звеном из 6-7 человек. Звено разбивается на два расчета по 3 человека. Командир звена является ответственным за выполнение работ и соблюдение мер безопасности. Расчеты работают по 20-30 мин. В составе расчета один разбирает завал, двое других убирают обломки и устанавливают крепления.
Свободная смена в это время заготовляет элементы креплений. Из средств механизации при проходке галереи могут применяться лебедки, домкраты, отбойные молотки, бетоноломы. Личный состав звеньев оснащается инструментом, удобным для работы в стесненных условиях ломиками, пожарными топорами, малыми саперными лопатками, зубилами, молотками, ножовками по металлу и дереву и др. Одежда должна быть удобной для работы в завале. На спасателях должны быть защитные каски и обязательно предохранительные пояса с закрепленной на них прочной веревкой, один конец которой должен быть вне завала.
При спасении пострадавших с верхних этажей зданий с разрушенными или поврежденными лестничными клетками необходимо.
Применять вертолеты, автоподъемники, автолестницы, ручные лестницы и спецсредства спасания с высоты (веревки, полотна, пневмоподушки и т. д.).
Изготовить и установить подвесные или приставные лестницы, трапы, переходы в соседние квартиры или секции, в которых сохранились лестничные клетки.
Разыскивая людей в помещениях, необходимо окликать их. Взрослых надо искать у окон, дверей, в коридорах, т. е. На путях, ведущих к выходам из помещений, где они могут находиться в бессознательном состоянии. Детей надо искать на кроватях, в шкафах, за печками, в чуланах, санузлах, под столами и т. п., где они часто прячутся при пожарах.
В задымленных помещениях надо прислушаться, нет ли стонов, так как по ним можно отыскать пострадавших. Если имеются сведения о местонахождения людей, но пожарные их там не находят, необходимо тщательно осмотреть и проверить все помещения. Запрещается ограничиваться заявлениями граждан об отсутствии людей.
Проверку помещений проводят во всех случаях и только после тщательного осмотра, убедившись в отсутствии людей, прекращают эту работу.
Если на пожаре угрозы людям, то все внимание разведки сосредоточивается на отыскании очагов горения. Открытые очаги горения обычно обнаруживается легко. Для выявления границ открытого горения следует осмотреть место пожара со всех сторон. Значительно труднее определить скрытые очаги горения внутри конструкций, где пожар распространяется по пустотам стен, перегородок, утепленных покрытий, вентиляционным коробам и т. д. Еще труднее в этих случаях определить границы пожара.
Скрытые очаги горения в пустотах выявляются по температуре их поверхности, прогарам, изменению цвета штукатурки или краски, на слух, по выходу дыма через неплотности или трещины и его температуре. Но по месту выхода дыма из щелей не всегда удается точно определить очаг горения, так как иногда дым, распространяясь по пустотам, выходит на значительном расстоянии от места горения. До уточнения места горения производят контрольную разборку конструкций. Границы горения внутри конструкций и пути его распространения определяют контрольными вскрытиями. Вскрытие конструкций для отыскания очага пожара производится после подготовки средств тушения.
В некоторых случаях место горения можно определить по запаху и цвету дыма.
При разведке пожара в зданиях с покрытиями больших площадей, где приходится преодолевать расстояния 200-300 м, целесообразно помещение, в котором произошел пожар, разбить на участки и на каждый направить разведывательную группу из 4-5 чел. При этом необходимо предварительно разработать маршрут их движения, избрав кратчайшее расстояние. Перед началом разведки обязательно выставляют посты безопасности, которые поддерживают постоянную связь с разведывательными группами.
При пожарах -в подвалах определяют возможность распространения горения в вышерасположенные этажи, которые можно использовать для выпуска дыма и введения стволов, планировку и конструктивные особенности подвала. Разведку проводят в горящих отсеках подвала и в соседних с ним, Это необходимо не только для определения возможности распространения в них пожара, но и отыскания подступов к очагу горения.
Если здание разделено противопожарной стеной, то разведку проводят по обеим сторонам ее.
При пожарах в складах в ходе разведки можно обнаружить вещества с неизвестными свойствами, для выяснения которых необходимо обращаться к Специалистам, находящимся на объектах пожара. Если таковых нет, то РТП выясняет свойства веществ по документам или деловым обозначениям на упаковках и таре, а также по другим признакам. Это необходимо для выбора средства тушения и соблюдения мер предосторожности.
В задымленных помещениях место горения определяют по отблескам пламени, шуму горения (потрескиванию), степени нагретости дыма. По запаху дыма можно примерно определить, что горит.
В чердачном помещении, если оно сложно по планировке и сильно задымлено, границы горения определяют прощупыванием кровли сверху,
по выбивающимся языкам пламени, местам наиболее интенсивного выхода дыма из-под карниза и слуховых окон; зимой — по местам таяния снега. В ходе разведки выясняют конструктивные особенности чердака, расположение вентиляционных камер, степень угрозы распространения пожара на этажи через перекрытия и противопожарные стены.
К очагам пожара в зданиях нужно добираться кратчайшими и наиболее удобными путями: через двери, лестничные клетки, коридоры. Если эти пути отрезаны огнем или задымлены, используют оконные проемы, пожарные лестницы, коленчатые подъемники. В отдельных случаях в помещения можно попасть через специально проделанные проемы в стенах и перегородках.
В задымленных помещениях следует продвигаться вдоль стен ближе к окнам — во весь рост, если дым идет снизу, и пригнувшись или ползком, если дым вверху. Надо обязательно запомнить маршрут движения по характерным предметам, числу поворотов, планировке помещений, оборудованию и т. д. Путевой шпагат или спасательную веревку пропускают через карабин каждого пожарного, входящего в состав разведывательной группы. Пожарные в задымленном помещении или в темноте двигаются колонной по одному. При плохом самочувствии хотя бы одного разведчика группа немедленно прекращает работу и помогает выйти ему на свежий воздух, где оказывает ему помощь. Если разведка велась отделением ГДЗС, то одно звено оказывает помощь пострадавшему, а другое продолжает выполнение боевого задания.
При работе в СИЗОД группа разведки должна иметь переговорное устройство, групповой и индивидуальные электрические фонари. Перед входом в задымленное помещение выставляют пост безопасности. Постовой обязан поддерживать постоянную связь с разведывательной группой и немедленно передавать полученную информацию РТП, начальнику штаба или боевого участка. Постовой не имеет права оставлять свой пост.
Иногда на разведку затрачивается много времени, поэтому каждый работающий в СИЗОД должен следить за расходом воздуха (кислорода).
Чтобы правильно рассчитать запас кислорода, следует придерживаться следующего порядка:
по прибытии к месту работы пожарный вновь проверяет давление в баллоне, определяет расход кислорода и сообщает его командиру отделения (звена); командир рассчитывает запас кислорода по пожарному, у которого расход его максимальный, и объявляет минимальное давление кислорода в баллоне, при котором звено (отделение) прекращает работу и начинает выход на чистый воздух.
Во время работы в непригодной для дыхания среде каждый командир звена должен поддерживать постоянную связь с постом безопасности и составом разведки, используя средства связи (радио, телефон), провод переговорного устройства, путевой шпагат, приборы освещения, голос, установленные сигналы, а в плотном дыму, воздушно-механической пене — страхующие приспособления из веревок. При проведении разведки в метро, многоэтажных подвалах, трюмах кораблей запас кислорода па обратный путь увеличивают в два раза.
Путь движения тщательно обследуют на ощупь ногой, постукиванием ломом или другим предметом. На лестничных клетках придерживаются стен, так как ограждающие перила могут быть неисправными. Во избежание ожогов двери в помещения открывают осторожно, оставаясь под защитой дверного полотна. Входя в помещение, где происходит горение, держат наготове ствол и проверяют, имеются ли автоматические замки на дверях, дверь оставляют открытой. Лучи света электрофонарей направляют не в глубь помещения, а вниз, под ноги, чтобы видеть путь движения. не могут самостоятельно покинуть зону, где имеется вероятность воздействия па них опасных факторов пожара (огня, дыма, высокой температуры).
Эвакуация людей — вынужденный процесс самостоятельного движения людей в сопровождении пожарных из зоны опасных факторов пожара.
Порядок и способы спасания определяются РТП и лицами, проводящими спасательные работы, в зависимости от обстановки и состояния людей. Наличие отравленной атмосферы наиболее вероятно при пожарах на объектах, связанных с применением, получением, переработкой и хранением вредных газов и жидкостей, а также веществ, способных образовывать их при нагревании или горении.
Выяснить в процессе разведки пожара наличие их в воздухе можно по специфическому запаху, цвету, вкусу, действию на слизистые оболочки глаз, носа, дыхательных путей.
Источник