Способы эвакуации пострадавших с верхних этажей разрушенных зданий

Спасение пострадавших с верхних этажей (уровней) разрушенных зданий

8.1. Спасение с использованием автолестниц.

Эвакуация людей с верхних этажей разрушенных зданий может ус­пешно осуществляться с помощью пожарной автолестницы типа АЛ-30 (131). Автолестница смонтирована на шасси грузового автомобиля высокой проходимости ЗИЛ-131 и применяется для обслуживания зданий и сооружений вы­сотой до 30 м. Боевой расчет состоит из 5 человек.

Спасение людей с помощью автолестницы осуществляется после обнаружения пострадавших, выбора места площадки и оборудования ее для установки автолестницы (при необходи­мости). Автолестница устанавливается на площадке размером 11,5 х 4,5 м 2 на расстоянии около 10 м от здания в местах наибольших завалов. Площадка для установки автолестницы не должна иметь уклон более 12%. При углах наклона лест­ницы до 60 о разрешается подъем только одного спасателя, при углах наклона выше 60 о допускается подъем двух чело­век с интервалом 10 м. При прислоненной лестнице одновременно может перемещаться любое количество людей с интервалом не менее 3 м. При подъеме и опускании по лестнице во избежание ее раскачивания необходимо, чтобы люди ступали не в такт. Эвакуация пострадавших по лестнице осуществляется в зависимости от их состояния спасателем или самостоятельно.

8.2. Спасение с использованием автоподъемников

Для до­ступа спасателей к пострадавшим на уровень 10-го этажа и выше применяются автомобильные подъемники и строительные вышки. Основными условиями их использования являются:

наличие необходимой площадки для установки подъемника и соответствие расстояния до стены здания радиусу рабо­чей зоны подъемника.

Для выполнения работ автовышку устанавливают на зара­нее подготовленной ровной горизонтальной площадке (с укло­ном не более 3°) размером, соответствующим габаритам ба­зовой машины с учетом радиуса рабочей зоны. Для обес­печения устойчивости машины под ее колеса подкладывают инвентарные упоры. Перед подъемом телескопа в рабочее положение устанавливают боковые упоры, под них подкла­дывают инвентарные деревянные подкладки. При установке автовышки типа АП-17А в рабочее положение телескопиче­скую часть обязательно выверяют по откосу. Перед подъ­емом спасателей проводят опробование вышки на холостом ходу, при котором проверяют плавность движения рабочей платформы при подъеме и опускании, устойчивость маши­ны и действия предохранительных устройств.

Во время пробного подъема рабочую площадку под­нимают на полную высоту колена мачты до крайних поло­жений, пока она автоматически не выключится. При сраба­тывании семафора подъем прекращают. После проведения контрольного подъема и спуска пустой рабочей платфор­мы начинают осуществлять подъем спасателей и спуск по­страдавших, которые могут находиться на рабочей плат­форме сидя, лежа и стоя.

8.3. Спасение с использованием вертолетов

Существует несколько вариантов использования вертолетов:

— выброска линя на крышу (верхний уровень сохра­нившейся части здания);

— зависание на большой высоте (до 30-40 м), спуск спа­сателей и необходимого оборудования, эвакуация пострадавших;

— посадка (зависание на малой высоте 1. 1,5 м), до­ставка спасателей и необходимого оборудования и эвакуация пострадавших.

В первом варианте с помощью вертолета перебрасы­вают линь (веревку, веревочную лестницу) через крышу или через верхний уровень сохранившегося здания для дальнейшего закрепления одного конца линя и подъема спасателей и спуска (самоспасения) пострадавших по дру­гому концу.

Во втором варианте при зависании вертолета на боль­шой высоте (до 30-40 м) спуск спасателей и доставка необ­ходимого оборудования, а также эвакуация пострадавших и грузов осуществляется при помощи спускового устройст­ва роликового типа СУ-Р.

Подъем пострадавших в вертолет можно осуществлять по веревочной лестнице или с использованием бортовой лебедки. При зависании вертолета на малой высоте по­страдавшие могут подняться в вертолет самостоятельно или с помощью спасателей.

8.4. Спасение людей по сохранившимся или восстановлен­ным лестничным маршам

Эвакуация людей с устройством проемов из соседних помещений или секций (подъездов) с сохранившимися лестничными маршами осуществляется при блокировании людей в помещениях разрушенного здания в случае сохранения лестничных маршей. Располо­жение и размеры проема должны обеспечивать возмож­ность беспрепятственного и относительно удобного проник­новения через него спасателей и эвакуацию пострадавших.

Выбор способа эвакуации пострадавших зависит от состо­яния пострадавшего, степени внешней угрозы для пострадав­шего и спасателя, а также от имеющихся средств для транспортирования. Эвакуация с верхних этажей зданий осу­ществляется по сохранившимся лестничным маршам своей лестничной клетки или через устроенный проем по лестнич­ному маршу другой лестничной клетки; пострадавшие эваку­ируются на носилках двумя (четырьмя) спасателями или сво­им ходом с помощью сопровождающего. Эвакуация пострадавших вниз через проемы в перекрытии осуществляется с помощью спасательного пояса, веревки, горизонтально под­вешенных носилок с пострадавшим.

Для укрепления (временного восстановления) повреж­денных элементов конструкций лестничных клеток исполь­зуются два основных способа.

1) Установка дополнительных опор (в виде деревянных или металлических стоек с подкладками и клиньями) под поврежденный лестничный марш или плиту лестничной площадки, которая включает:

оценку несущей способности конструкции и выбор варианта ее укрепления;

доставку дополнительных опор (стоек) или их заго­товку на месте из подручных материалов;

установку и закрепление дополнительныхопор;

проверку устойчивости и несущей способности ук­репленной конструкции.

После визуального обследования выбирается вариант укрепления лестничных маршей.

Укрепление лестничного марша или плиты лестничной площадки осуществляется при помощи стоек диаметром 10-12 см. В качестве стоек используются стойки забой­щицкие. Работы по укреплению лестничного марша выполняются расчетом из 3 человек: двое устанавливают стойку в нужное положение, один забивает клин между стойкой и маршем. Если стойка устанавливается в конце марша, то укладывается прокладка и вбивается клин под низ стойки. При установке стойки в середине лестничного марша ук­ладывается прокладка и забивается клин в верхней части между маршем и стойкой. В случаях, когда стойки не за­готовлены заранее, используется подручный материал (тру­бы, бревна и т.п.). Для работы по укреплению лестнично­го марша достаточно иметь комплект шанцевого инстру­мента.

2) Усиление соединения лестничного марша с плитой лестничной площадки установкой дополнительных крепеж­ных деталей, которое включает:

оценку состояния и целостности соединения лестнич­ного марша с плитой лестничной площадки и вы­бор варианта его укрепления;

сверление (пробивку) отверстий под установку до­полнительных крепежных деталей,

установку и закрепление дополнительных армиро­ванных шпонок (металлических скоб) или болтов;

проверку устойчивости дополнительного крепления.

Для сверления отверстий в местах установки дополни­тельных креплений применять инструмент ударного или ударно-поворотного действия рекомендуется ограниченно.

Связь лестничных маршей с лестничными площадками может быть усилена дополнительными сварными соедине­ниями проектных деталей.

Для эвакуации пораженных при обрушении лестнично­го марша или плиты (плит) лестничной площадки на их место устанавливаются временные переходы в виде тра­пов, мостиков или настилов из досок и бруса, изготовлен­ные на месте из подручных материалов или заготовленные заранее. Технология работ по устройству временных пере­ходов может включать: установку элементов лесов (подко­сов, схваток, прогонов и пр.) скреплением их гвоздями, арматурой, болтами, хомутами и т.п.; расшивку стоек для укрепления их с другими элементами; укладку и укрепле­ние настила, установку ограждений. Работы проводятся вручную двумя спасателями и двумя их помощниками. Для выполнения работ потребуется комплект шанцевого инст­румента, а также топор и пила – ножовка.

Читайте также:  Решение тригонометрического уравнения графическим способом

8.5. Спасение людей с верхних этажей здании с использо­ванием канатных дорог

Для спуска (эвакуации) людей с верхних этажей зданий и сооружений применяют специаль­ные канатноспускные устройства. В состав устройств входят катушка с намотанным на нее несущим элементом (тро­сом или лентой), ручка для возврата несущего элемента, тормозной механизм для обеспечения безопасной скорости спуска, дублирующий ручной тормоз.

Подготовка к спуску заключается в закреплении катуш­ки канатноспускного устройства к конструкциям здания (со­оружения) и фиксировании несущего элемента с караби­ном спасательного пояса, предварительно надетого на по­страдавшего. После этого осуществляется осторожный, медленный спуск пострадавшего.

Все операции выполняются силами 4 спасателей, из которых двое располагаются наверху, а двое — внизу, на земле. Располагающиеся внизу принимают пострадавшего и транспортируют его за пределы рабочей площадки на пункт сбора пострадавших.

8.6. Спасение людей с верхних этажей зданий с использо­ванием спасательных рукавов

Для спасения людей с верх­них этажей зданий и сооружений могут использоваться спасательные рукава. Эффективным спасательным устройством является эластичный спасательный рукав (чулок). Неоспоримым преимуществом спасательного рукава перед другими видами спасательных устройств являются возможность его использовать для людей любого возраста и комплекции, физического и психического состояния, а также высокая пропускная способность – 15-36 человек в минуту. В процессе спуска возможна остановка спускающегося в рукаве путем пережатия рукава руками, а также регулирования скорости спуска путем закручивания рукава вокруг вертикальной оси либо оттягиванием его в сторону стоящим на земле человеком. Немаловажное свидетельство больших возможностей спасательного рукава – высокая этажность зданий, где он может быть применен (до 25 этажа включительно). Характеристики спасательного рукава приведены в таблице.

Тактико-техническая характеристика спасательного рукава (СР)

Этажность Длина, м Время готовности, с Время спуска, с Скорость спуска, м/с
1-2 чел. 3-4 чел.
около 22 1,3-1,0
-«- 1,4-1,1
-«- 1,32-1,06
-«- 1,43-1,2

При применении спасательного рукава назначается группа спасателей из 3-4 человек, обученных способам его применения.

Перед началом спуска необходимо:

надежно закрепить верхний конец рукава к устойчивой конструкции здания;

убрать у подножия здания (в месте нахождения нижнего конца рукава) все обломки конструкций и посторонние предметы;

проверить прочность закрепления рукава путем спуска одного спасателя с применением верхней страховки;

оградить подход к верхнему конусу рукава со стороны стены;

проинструктировать пострадавших по правилам поведения при спуске на рукаве.

В ходе спасательных работ соблюдаются следующие правила:

спуск малолетних детей осуществляется одновременно с их родителями или с одним из спасателей;

не допускается вход в рукав очередного спасаемого до тех пор, пока предыдущий не будет принят на земле;

не допускается прыжок спасаемого в рукав;

при подходе к верхнему концу рукава пожилых или психически неустойчивых людей им оказывается необходимая помощь;

страховка спасаемых при выходе из рукава (в нижнем конце) осуществляется 2-3 спасателями;

постоянно контролируется прочность закрепления рукава в верхней части;

все действия спасателей, обслуживающих рукав осуществляются с применением страховочных средств.

Рукава размещаются в зданиях и со­оружениях с входов с одного или нескольких уровней од­новременно. Для спуска людей рукав закрепляется на спасательном устройстве с помощью разъемного металли­ческого кольца, для которого в верхней части предусмот­рено отверстие.

Пострадавшего, эвакуируемого с высоты, размещают в спасательном рукаве и направляют к земле. В ходе перемещения по полости рукава может регу­лироваться скорость спуска как спасаемым за счет изме­нения положения частей своего тела, так и спасателями, находящимися в здании, путем различных тактических дей­ствий, а также за счет различного конструктивного испол­нения рукава.

Источник

Тема 4 Проведение аварийно-спасательных работ в повреждённых (разрушенных) зданиях и сооружениях

Инструктаж по правилам охраны труда:

При спасании людей и имущества на пожаре оперативные должностные лица обязаны определить порядок и способы спасания людей в зависимости от обстановки и состояния людей, которым необходимо оказать помощь, предпринять меры по защите спасаемых от опасных факторов пожара.

Работы по спасанию проводятся быстро, но с соблюдением предосторожностей, чтобы не были причинены повреждения и травмы спасаемым людям.

Во всех случаях, когда проводятся спасательные работы, должностные лица одновременно с развертыванием сил и средств организуют вызов скорой медицинской помощи, даже если в данный момент в ней нет необходимости.

До прибытия на пожар медицинского персонала первую доврачебную помощь пострадавшим, в установленном порядке, оказывает личный состав подразделений ГПС.

Для спасания людей и имущества с высоты используются прошедшие испытания стационарные и ручные пожарные лестницы, автолестницы и автоподъемники пожарные, спасательные веревки, спасательные рукава, пневматические прыжковые спасательные устройства и другие приспособления, имеющие соответствующие сертификаты и прошедшие испытания.

Спасание и самоспасание можно начинать только убедившись, что длина спасательной веревки обеспечивает полный спуск на землю (балкон и т.п.), спасательная петля надежно закреплена на спасаемом, спасательная веревка закреплена за конструкцию здания и правильно намотана на поясной карабин пожарный.

Запрещается использовать для спасания и самоспасания мокрые или имеущие большую влажность спсательные веревки, а также спасательные веревки, не состоящие в боевом расчете, и веревки, предназначенные для других целей.

В случаях, когда немедленно извлечение пострадавших, находящихся в условиях вынужденной изоляции, не предоставляется возможным, в первую очередь для обеспечения выживания потерпевших всеми имеющимися средствами организуется подача чистого воздуха, питьевой воды, пищи, медикаментов и средств индивидуальной защиты.

  • Розыск пострадавших и извлечение их из поврежденных и горящих зданий, загазованных, задымленных и затопленных помещений или завалов.
  • Вскрытие разрушенных, поврежденных или заваленных помещений и спасание находящихся в них людей.
  • Подача воздуха в заваленные помещения для обеспечения жизни находящихся там людей
  • Оказание первой доврачебной помощи пострадавшим при пожаре.
  • Организацию эвакуации материальных ценностей из опасной зоны.
  • Укрепление и обрушение конструкций зданий и сооружений, угрожающих обвалом и препятствующих безопасносму проведению работ.
  • Ликвидация последствий разрушений.

В результате разрушения городской и промышленной застройки пострадавшие нуждаются в медицинской помощи и не могут самостоятельно выйти наружу из разрушенных зданий и сооружений без посторонней помощи. Людям в заваленных помещениях может понадобиться срочная подача свежего воздуха.

  • При проведении спасательных работ необходимо
  • Провести разведку места происшествия и оценить обстановку.
  • Подготовить рабочие площадки для установки машин и механизмов.
  • Отключить инженерные коммуникации от здания , в первую очередь газ и электричество
  • Проводить поиск и спасание людей, находящихся на сохранившихся частях здания, в пустотах и на поверхности завала.
  • Проложить каналы или пробить тоннели для подачи кислорода погребенным под завалом людям
  • Разобрать завалы перед входом (перекрытием или у стены) здания.
  • Пробить проемы в стене или перекрытии.

При ведении боевых действий необходимо:

Место и способ производства работ должны определяться в каждом конкретном случае по данным разведки, в зависимости от типа здания, его состояния, характера завала и имеющихся средств механизации

Оценить обстановку, установить тип здания, его конструктивные особенности, размеры и площадь.

Читайте также:  Словообразование морфемика морфема способы словообразования

При оценке обстановки учитывать сезон года, время суток, погодные условия и другие факторы, которые могут оказать существенное влияние на проведение ПАСР.

Одновременно с разведкой проложить рукавные линии с ручными лафетными стволами для защиты от огня людей работающих на завале. Можно использовать стволы на авто- лестницах и подъемниках.

Личный состав, участвующий в проведении разведки и поиске людей должен обращать внимание на запах газа и если он замечен работать в СИЗОД, двигаться крайне осторожно, чтобы не вызвать взрыв от резкого соприкосновения с металлическими и каменными поверхностями/

Перекрыть аварийные коммунально-энергетические сети вблизи разрушенного здания (сооружения), откачать или отвести воду, локализовать или ликвидировать имеющиеся очаги горения.

Укрепить или разрушить строительные конструкции, угрожающие обвалом применяя имеющиеся технические средства.

Постоянно следить за составом воздуха на месте аварии, применяя приборы контроля среды (содержание кислорода, токсичных и взрывоопасных компонентов, плотности теплового потока) и др.

При небольших завалах, состоящих преимущественно из мелких обломков, возможно ведение работ вручную с применением простейших инструментов и средств малой механизации.

Личный состав, работающий на разборке завалов, должен быть оснащен ручным и механизированным инструментом. На каждые 2-3 звена должен быть один прибор для резки металла. Звенья должны быть оснащены огнетушителями, комплектами защитной одежды, СИЗОД, дозиметрами.

При работе необходимо строго соблюдать меры по охране труда

Личный состав, работающий на разборке завалов, должен быть в защитных касках и рукавицах. При работе на высоте должен иметь предохранительные пояса и спасательные веревки.

Постоянно вести наблюдение за сохранившимися конструкциями.

Запрещается обрушивать конструкции на существующий завал, так как это может привести к гибели оставшихся в завале людей, вызвать взрыв или пожар.

Опасные участки должны быт ограждены или отмечены знаками.

Свести к минимуму хождение по завалу, передвигаться по нагромождению обломков нужно осторожно, избегая наступать на обломки, занимающие неустойчивое положение.

Удалять обломки с завалов и передавать необходимый инструмент по цепочке неподвижно стоящих спасателей.

Нельзя перемещаться и ставить машины на перекрытия сооружения вблизи стен и конструкций, угрожающих обвалом.

Следить за креном машины и при угрозе потери ей устойчивости немедленно прекращать работу.

Ставить колесные экскаваторы и подъемные краны при работе на аутригеры.

Запрещается растаскивать конструкции тросами при механической разборке. Поднимать их следует осторожно, начиная с верхней и осматривать место после каждого подъема, чтобы не ухудшить состояние людей находящихся под завалом.

Запрещается стоять под поднятым грузом в районе движения ковша экскаватора, вблизи натянутых тросов при растаскивании элементов завала прямой тягой машины.

При работе в загазованных помещениях нельзя пользоваться инструментом, вызывающим искрообразование, обязательно обесточивать электрические линии, для освещения пользоваться только аккумуляторными фонарями.

Все группы, работающие на завале, должны находиться под непрерывным наблюдением специально назначенных лиц, ответственных за их безопасность и поддерживающих связь с постом по наблюдению за состоянием сохранившихся конструкции здания.

В ночное время участки работ должны быть освещены. Котлованы траншеи, ямы и др. Опасные места должны быть ограждены и обозначены световыми сигналами.

В зимнее время для обогрева личного состава необходимо оборудовать пункты обогрева, а при затяжных работах и пунктами питания.

Спасание пострадавших из-под завалов и частично разрушенных зданий.

Поиск и спасание пострадавших, оказавшихся под завалами разрушенных зданий, начинается сразу же по прибытии подразделений.

Искать пострадавших целесообразно методом сплошного обследования разрушенного здания (сооружения), двигаясь друг от друга на расстоянии, обеспечивающем постоянную зрительную и слуховую связь.

Необходимо детально обследовать все места возможного нахождения людей, используя кинологов с собаками и специальные приборы.

Подавать через короткие промежутки времени громкие звуковые сигналы голосом или ударами по элементам завала и сохранившимся частям здания, внимательно прислушиваться ко всем звукам, так как они могут оказаться ответными сигналами пострадавших.

При наличии под завалом людей, нужно по возможности установить с ними связь путем переговоров или перестукивания, выяснить их количество и состояние. Одновременно необходимо выбрать способ расчистки завала и немедленно начать работы.

Разбирать завал сверху следует только если пострадавшие находятся близко к поверхности завала, а также в тех случаях, когда завал имеет плотную структуру и проходка галереи связана с большой затратой времени.

Разбирать завал над пострадавшими следует строго соблюдая меры предосторожности, так как при неустойчивости завала и нарушении связи между обломками возможно самопроизвольное перемещение отдельных элементов и осадка всей массы завала.

Не допускать резких рывков при извлечении из завала крупных элементов, их раскачивания и сильных ударов на месте производства работ.

Обследовать инженерные коммуникации, проходящие вблизи от места работ и при обнаружении на них повреждений, сопровождающихся вытеканием воды или выходом газа немедленно отключить поврежденный участок.

Горящие и тлеющие предметы должны быть извлечены из завала и потушены.

При проходке галереи в толще завала для извлечения пострадавших необходимо стенки галереи крепить опорами из подручных материалов. Конструкции креплений галереи должны выходить за пределы завала на 1-2 м.

Для уменьшения объема работ необходимо выбрать правильное направление проходки по кратчайшему расстоянию с использованием пустот и участков, состоящих преимущественно из обломков деревянных конструкций или мелких каменных обломков.

Работы по проходке галереи выполняются звеном из 6-7 человек. Звено разбивается на два расчета по 3 человека. Командир звена является ответственным за выполнение работ и соблюдение мер безопасности. Расчеты работают по 20-30 мин. В составе расчета один разбирает завал, двое других убирают обломки и устанавливают крепления.

Свободная смена в это время заготовляет элементы креплений. Из средств механизации при проходке галереи могут применяться лебедки, домкраты, отбойные молотки, бетоноломы. Личный состав звеньев оснащается инструментом, удобным для работы в стесненных условиях ломиками, пожарными топорами, малыми саперными лопатками, зубилами, молотками, ножовками по металлу и дереву и др. Одежда должна быть удобной для работы в завале. На спасателях должны быть защитные каски и обязательно предохранительные пояса с закрепленной на них прочной веревкой, один конец которой должен быть вне завала.

При спасении пострадавших с верхних этажей зданий с разрушенными или поврежденными лестничными клетками необходимо.

Применять вертолеты, автоподъемники, автолестницы, ручные лестницы и спецсредства спасания с высоты (веревки, полотна, пневмоподушки и т. д.).

Изготовить и установить подвесные или приставные лестницы, трапы, переходы в соседние квартиры или секции, в которых сохранились лестничные клетки.

Разыскивая людей в помещениях, необходимо окликать их. Взрослых надо искать у окон, дверей, в коридорах, т. е. На путях, ведущих к выходам из помещений, где они могут находиться в бессознательном состоянии. Детей надо искать на кроватях, в шкафах, за печками, в чуланах, санузлах, под столами и т. п., где они часто прячутся при пожарах.

В задымленных помещениях надо прислушаться, нет ли стонов, так как по ним можно отыскать пострадавших. Если имеются сведения о местонахождения людей, но пожарные их там не находят, необходимо тщательно осмотреть и проверить все помещения. Запрещается ограничиваться заявлениями граждан об отсутствии людей.

Читайте также:  По способу распределения затраты делятся

Проверку помещений проводят во всех случаях и только после тщательного осмотра, убедившись в отсутствии людей, прекращают эту работу.

Если на пожаре угрозы людям, то все внимание разведки сосредоточивается на отыскании очагов горения. Открытые очаги горения обычно обнаруживается легко. Для выявления границ открытого горения следует осмотреть место пожара со всех сторон. Значительно труднее определить скрытые очаги горения внутри конструкций, где пожар распространяется по пустотам стен, перегородок, утепленных покрытий, вентиляционным коробам и т. д. Еще труднее в этих случаях определить границы пожара.

Скрытые очаги горения в пустотах выявляются по температуре их поверхности, прогарам, изменению цвета штукатурки или краски, на слух, по выходу дыма через неплотности или трещины и его температуре. Но по месту выхода дыма из щелей не всегда удается точно определить очаг горения, так как иногда дым, распространяясь по пустотам, выходит на значительном расстоянии от места горения. До уточнения места горения производят контрольную разборку конструкций. Границы горения внутри конструкций и пути его распространения определяют контрольными вскрытиями. Вскрытие конструкций для отыскания очага пожара производится после подготовки средств тушения.

В некоторых случаях место горения можно определить по запаху и цвету дыма.

При разведке пожара в зданиях с покрытиями больших площадей, где приходится преодолевать расстояния 200-300 м, целесообразно помещение, в котором произошел пожар, разбить на участки и на каждый направить разведывательную группу из 4-5 чел. При этом необходимо предварительно разработать маршрут их движения, избрав кратчайшее расстояние. Перед началом разведки обязательно выставляют посты безопасности, которые поддерживают постоянную связь с разведывательными группами.

При пожарах -в подвалах опре­деляют возможность распространения горения в вышерасположенные этажи, которые можно использовать для вы­пуска дыма и введения стволов, пла­нировку и конструктивные особен­ности подвала. Разведку проводят в горящих отсеках подвала и в сосед­них с ним, Это необходимо не только для определения возможности распро­странения в них пожара, но и отыска­ния подступов к очагу горения.

Если здание разделено противо­пожарной стеной, то разведку про­водят по обеим сторонам ее.

При пожарах в складах в ходе раз­ведки можно обнаружить вещества с неизвестными свойствами, для выяс­нения которых необходимо обращать­ся к Специалистам, находящимся на объектах пожара. Если таковых нет, то РТП выясняет свойства веществ по документам или деловым обозна­чениям на упаковках и таре, а также по другим признакам. Это необходи­мо для выбора средства тушения и соблюдения мер предосторожности.

В задымленных помещениях место горения определяют по отблескам пла­мени, шуму горения (потрескиванию), степени нагретости дыма. По запаху дыма можно примерно определить, что горит.

В чердачном помещении, если оно сложно по планировке и сильно задымлено, границы горения опреде­ляют прощупыванием кровли сверху,

по выбивающимся языкам пламени, местам наиболее интенсивного выхо­да дыма из-под карниза и слуховых окон; зимой — по местам таяния сне­га. В ходе разведки выясняют конст­руктивные особенности чердака, рас­положение вентиляционных камер, степень угрозы распространения по­жара на этажи через перекрытия и противопожарные стены.

К очагам пожара в зданиях нужно добираться кратчайшими и на­иболее удобными путями: через двери, лестничные клетки, коридоры. Если эти пути отрезаны огнем или задым­лены, используют оконные проемы, пожарные лестницы, коленчатые подъемники. В отдельных случаях в помещения можно попасть через спе­циально проделанные проемы в стенах и перегородках.

В задымленных по­мещениях следует продвигаться вдоль стен ближе к окнам — во весь рост, если дым идет снизу, и пригнувшись или ползком, если дым вверху. Надо обязательно запомнить маршрут дви­жения по характерным предметам, числу поворотов, планировке поме­щений, оборудованию и т. д. Путевой шпагат или спасательную веревку про­пускают через карабин каждого по­жарного, входящего в состав раз­ведывательной группы. Пожарные в задымленном помещении или в темно­те двигаются колонной по одному. При плохом самочувствии хотя бы од­ного разведчика группа немедленно прекращает работу и помогает выйти ему на свежий воздух, где оказы­вает ему помощь. Если разведка велась отделением ГДЗС, то одно звено оказывает помощь пострадавше­му, а другое продолжает выполнение боевого задания.

При работе в СИЗОД группа раз­ведки должна иметь переговорное уст­ройство, групповой и индивидуаль­ные электрические фонари. Перед входом в задымленное помещение выставляют пост безопасности. По­стовой обязан поддерживать постоян­ную связь с разведывательной груп­пой и немедленно передавать полу­ченную информацию РТП, начальнику штаба или боевого участка. Постовой не имеет права оставлять свой пост.

Иногда на разведку затрачивается много времени, поэтому каждый рабо­тающий в СИЗОД должен следить за расходом воздуха (кислорода).

Чтобы правиль­но рассчитать запас кислорода, следует придерживаться следующего порядка:
по прибытии к месту работы по­жарный вновь проверяет давление в баллоне, определяет расход кислорода и сообщает его командиру отделения (звена); командир рассчитывает запас кис­лорода по пожарному, у которого расход его максимальный, и объяв­ляет минимальное давление кислорода в баллоне, при котором звено (отде­ление) прекращает работу и начинает выход на чистый воздух.

Во время работы в непригодной для дыхания среде каждый командир звена должен поддерживать постоян­ную связь с постом безопасности и составом разведки, используя средст­ва связи (радио, телефон), провод переговорного устройства, путевой шпагат, приборы освещения, голос, установленные сигналы, а в плотном дыму, воздушно-механической пене — страхующие приспособления из вере­вок. При проведении разведки в метро, многоэтажных подвалах, трюмах ко­раблей запас кислорода па обратный путь увеличивают в два раза.

Путь движения тщательно обсле­дуют на ощупь ногой, постукиванием ломом или другим предметом. На лестничных клетках придерживаются стен, так как ограждающие перила могут быть неисправными. Во избежа­ние ожогов двери в помещения от­крывают осторожно, оставаясь под за­щитой дверного полотна. Входя в по­мещение, где происходит горение, дер­жат наготове ствол и проверяют, имеются ли автоматические замки на дверях, дверь оставляют открытой. Лучи света электрофонарей направ­ляют не в глубь помещения, а вниз, под ноги, чтобы видеть путь движе­ния. не могут самостоятельно покинуть зо­ну, где имеется вероятность воздейст­вия па них опасных факторов пожара (огня, дыма, высокой температуры).

Эвакуация людей — вынужденный процесс самостоятельного движения людей в сопровождении пожарных из зоны опасных факторов пожара.

Порядок и способы спасания оп­ределяются РТП и лицами, проводя­щими спасательные работы, в зави­симости от обстановки и состояния людей. Наличие отравленной атмосферы наиболее вероятно при пожарах на объектах, связанных с применением, получением, переработкой и хранением вредных газов и жидкостей, а также веществ, способных образовывать их при нагревании или горе­нии.

Выяснить в процессе разведки пожара наличие их в воздухе можно по специфическому запаху, цвету, вкусу, действию на слизистые оболочки глаз, носа, дыхательных путей.

Источник

Оцените статью
Разные способы