Немецкий язык
Словообразование: способы и модели
Любой язык непрерывно развивается и совершенствуется. Одной из важнейших предпосылок для его развития выступает обогащение словарного состава, свидетельствующее о наличии в языке динамических процессов. Языковая лексика также постоянно изменяется, подчиняясь языковым законам. Благодаря развитию общества в жизнь людей входят новые явления и предметы, которые начинают обозначаться новыми словами.
Словообразование является одним из разделов морфологии и занимается изучением словообразовательных элементов. Оно показывает, как происходит образование новых слов в современном языке и как оно происходило в нем раньше.
В нем. языке сосуществует несколько способов словообразования. Знакомство с законами, средствами и способами словообразования оказывает существенную помощь в овладении иностранным языком. Словообразовательные системы русского и немецкого языков имеют немало общего, в частности, им обоим свойственны такие словообразовательные способы, как словосложение и аффиксация (добавление префиксов и суффиксов). Здесь стоит отметить, что словосложение развито в нем. неизмеримо больше, чем в русском языке.
Способы словообразования
Слова как словообразовательные конструкции могут состоять из одного нерасчленяемого компонента или из двух и более компонентов. Однокомпонентные слова могут являть собой производные единицы без словообразовательных элементов, перешедшие в другую часть речи слова. Многокомпонентные слова могут быть образованы при помощи приставок, суффиксов или путем слововложения, например:
- streiten / der Streit – спорить / спор (производное существительное),
- turnen / das Turnen – заниматься физкультурой / физкультура (производное существительное, переход глагола в имя),
- dunkel + rot / dunkelrot – темный + красный / темно-красный (словосложение, соединение двух прилагательных),
- das Recht / das Unrecht – правота / неправота (производное существительное, образованное при помощи префикса),
- bringen / verbringen – приносить / проводить (производный глагол, образованный при помощи префикса),
- alt / uralt – старый / древний (производное прилагательное, образованное при помощи префикса),
- entschlossen / die Entschlossenheit (производное существительное, образованное с помощью суффикса),
- der Fleiß / fleißig — прилежание / прилежный (производное прилагательное, образованное с помощью суффикса).
Словообразовательные модели в немецком
Таких моделей в немецком языке несколько:
- корневые слова
- безаффиксное (без приставок и суффиксов) словопроизводство
- суффиксальная модель
- префиксальная модель
Особенностью корневых слов является их неразложимость на отдельные компоненты. Истинно немецкие корневые слова обычно односложны или двусложны, заимствования же могут состоять из большого количества слогов, которые могли быть делимы в языке-источнике, но неделимы в немецком языке, например:
- немецкие односложные слова: dort — там, der Fisch – рыба, die Kuh – корова, neu – новый, klein — маленький и другие,
- немецкие двусложные слова: der Montag – понедельник, der Morgen – утро, oder – или, wieder – снова и другие,
- заимствования: das Ensemble – ансамбль (из французского), die Balalaika – балалайка (из русского), der Paparazzi –папарацци (из итальянского) и другие.
Корневые слова могут участвовать в производстве новых слов как производящие основы, а могут выступать в роли аффиксов, например:
- mehr / die Mehrheit – больше / большинство (наречие – производящая основа / существительное – производное слово, образованное при помощи суффикса),
- die Fahrt / die Abfahrt – поездка / отъезд (существительное – производящая основа / существительное – производное слово, образованное при помощи префикса).
При безаффиксном образовании новых слов происходит переход одних частей речи в другие. В таких случаях значительно сложнее отличить производное слово от производящей основы. Сравните:
- grün (зеленый – прилагательное) / grünen (зеленеть – глагол) / das Grün (зеленый цвет, зелень – существительное).
При префиксальном образовании слов словообразовательный элемент занимает место перед корнем производящего слова, придавая значению исходного слова новые признаки, например:
- brennen / verbrennen – гореть, жечь / сгореть (конкретизация),
- mieten / vermieten – арендовать / сдать в аренду (противоположность),
- treiben / wegtreiben – выгнать / выгнать прочь (усиление),
- ruhig / unruhig – спокойный / беспокойный (отрицание качества),
- behaglich / missbehaglich – комфортный / некомфортный (отрицание качества),
- der Mensch / der Unmensch – человек / изверг (противопоставление качества).
При суффиксальном образовании слов словообразовательный элемент следует за корнем, расширяя значение производящего слова, например:
- der Kleber / klebrig – клей / клейкий (снабжение качеством, переход имени в прилагательное),
- der Genosse / die Genossenschaft – товарищ / товарищество (собирательность),
- der Apfel / das Äpfelchen – яблоко / яблочко (уменьшительность),
- fahren / der Fahrer – водить, ехать / водитель (лицо, производящее данное действие; переход глагола в имя),
- echt / die Echtheit – подлинный, настоящий / подлинность (качество, переход прилагательного в имя),
- entschlossen / die Entschlossenheit – решительный / решительность (состояние),
- zehn / der Zehner – десять / десяток (собирательность, переход числительного в имя).
Словосложение очень развито в немецкой речи. Обычно первый компонент сложного слова выступает определением ко второму компоненту, раскрывает его свойства, качества или особенности. Однако есть такие случаи, когда компоненты сложных слов друг друга не определяют, например:
- das Fenster + der Rahmen = der Fensterrahmen / окно + рама = оконная рама (первое немецкое имя определяет второе),
- der Baum + der Stamm = der Baumstamm / ствол дерева (первое немецкое имя определяет второе имя),
- hell + braun = hellbraun / светлый + коричневый = светло-коричневый (первое прилагательное передает оттенок второго, которое является основным),
- Tischlein + deck + dich! = das Tischleindeckdich / Столик + накройся! = скатерть-самобранка (здесь императивное выражение складывается в имя существительное, то есть компоненты друг друга не определяют).
Источник
Словообразование в немецком
Время чтения: 9 мин
Какими путями происходит словообразование в немецком языке? Какие суффиксы и приставки надо знать? Что такое субстантивация, адвербиализация, адъективация? Читайте нашу статью, и мы ответим на все вопросы.
Словообразование – это главный способ развития словаря языка, и, как мы понимаем, новые слова образуются на базе уже имеющихся в системе по определенным моделям. При изучении языка знать его словообразовательные модели может быть очень полезным, ведь так, например, выучив одно слово, вы получаете доступ к нескольким другим, образованным от него.
Порой незнакомое слово легко понять, зная значение корня и понимая характерный оттенок, который может придать суффикс или приставка. Так что давайте разбираться в способах словообразования и словообразовательных моделях.
Производство новых слов может происходить:
1) добавлением приставки ( префиксация ),
2) добавлением суффикса ( суффиксация ),
3) без добавления суффикса или приставки, посредством перехода слов одной части речи в другую ,
4) путем сложения основ разных слов.
Также есть комбинированный вариант этих моделей: происходит например, суффиксация и префиксация или словосложение и параллельно с этим добавляется суффикс или приставка. А еще в этом процессе участвуют умлаут, чередования гласных и – очень редко – согласных. Пойдем по указанному порядку.
Префиксация
Префиксация – добавление приставки к слову, вместе с этой приставкой добавляется и элемент значения, за исключением чисто формообразовательного значения приставки ge- при образовании формы глагола прошедшего времени: machen-gemacht. Здесь эта приставка означает только то, что слово стоит в прошедшем времени. Однако тот же префикс в других случаях наделен также собственным значением, мы поговорим об этом чуть ниже.
Наиболее распространенные приставки при образовании имен существительных и прилагательных:
un-, miss-, ur-, erz-, ge-, anti-, neo-
- un- и miss- выражают какой-то отрицательный признак, un- образует, прежде всего, антонимы к ряду существительных: die Ungeduld (нетерпение), die Unruhe (неспокойствие), der Unfall (несчастный случай), unabsichtlich (непреднамеренно).
- также un- усиливает значение основного слова die Unmenge (большое количество), die Unzahl (огромное множество).
- существительные с miss- выражают понятие чего-либо неудавшегося, плохого: die Missernte (неурожай); соединения с основой, выражающей положительное качество или явление, носят характер антонимов, как и соединения с un-: der Misserfolg (неудача), die Missgunst (недоброжелательность), missmutig (унылый).
- чаще всего ur- обозначает нечто древнее, первоначальное:
die Urzeit (древность), der Urwald (девственный лес), der Urmensch (первобытный человек), die Urgroßmutter (прабабушка). - в сочетании с прилагательными эта же приставка усиливает значение: uralt (древний), urkomisch (ужасно смешной).
- erz- (на русский переводится как архи-) обозначает высший ранг или сан (в терминологии церкви): der Erzbischof (архиепископ), der Erzherzog (эрцгерцог); или усиливает названия, имеющие отрицательный характер: der Erznarr (архиглупец), erzdumm (архиглупый), erzfaul (архиленивый). Как вы видите, он усиливает все значения.
- ge -:
— существительные мужского рода, служащие наименованиями людей: der Gemahl (супруг), der Geselle (подмастерье).
— существительные среднего рода с коллективным значением: das Gebirge (горный массив), das Gemüse (овощи), das Gebüsch (кустарник).
— отглагольные существительные среднего рода, обозначающие повторяемость действия: das Geschwätz (болтовня), das Gebrüll (рык)
— отыменные существительные с новой грамматической характеристиками, то есть изменением рода: der Berg — das Gebirge (гора — горный хребет), das Bild — das Gebilde (картина — творение).
- anti- и neo- заимствованы из латинского и греческого и появляются в уже современных словах.
- anti- выражает противоположность или противодействие: der Antiheld (антигерой), antidemokratisch (антидемократичный).
- neo- имеет значение «новый»: der Neoklassizismus (неоклассицизм), даже Neo-Ich (новый я).
Запомните! Приставки ge-, anti-, neo- неударные, miss- имеет на себе второстепенное ударение, а un- и ur- перетягивают на себя главное ударение во всех своих значениях, кроме «усиления».
Наиболее распространенные приставки при образовании глаголов miß-, zer-, er-, ver-, be-, ent-, emp-, ge-. Все они, кроме emp- и ge-, обладают собственным значением. Тогда как ge- — это, как мы помним, формообразующий префикс, а emp- содержится в словах типа empfangen, empfinden.
У нас есть отдельная статья о немецких глаголах с приставками, советуем прочитать ее, чтобы узнать о них подробнее.
Все еще пугает немецкая грамматика? Хотите разобрать сложные темы с преподавателем, но не уверены, подходит ли вам обучение онлайн? Мы покажем вам, что онлайн-образование подходит всем! Выберите свой уровень — от нулевого до продвинутого — и запишитесь на наш онлайн-марафон немецкого языка! Это 3 дня и 3 урока с преподавателем в прямом эфире: разговорная практика, аудирование, отработка грамматики, домашние задания и материалы для самостоятельного изучения. Стоимость участия — 500 рублей. Проведите время с пользой!
Суффиксация
Изначально каждый суффикс указывает на принадлежность слова к той или иной части речи. При помощи суффиксов могут быть образованы одни части речи от других, например, существительное от глагола (arbeiten — der Arbeiter (работать — работник)), но также словообразование может происходить внутри одной части речи (lachen — lächeln (смеяться — улыбаться)). Поэтому здесь важно знать, что некоторые суффиксы меняют род слова.
Суффиксы имен существительных:
- — er (-ler, -ner, -aner, -enser), -ling наименования лиц различных категорий, названия предметов: der Fischer (рыбак), der Schüler (школьник), der Berliner (житель Берлина), der Künstler (художник), der Africaner (африканец); der Neuling (новичок), der Schmetterling (бабочка).
- -in тоже образует лица, но только женского пола, обычно от слов мужского рода: die Lehrerin (учительница), die Schühlerin (школьница).
- -erin тоже образует слова женского рода, но при отсутствии соответствующих им наименований мужского: die Näherin (швея).
- -ung, -ei (-erei), -heit (-keit, -igkeit), -schaft — суффиксы женского рода, передающие значение абстрактности и собирательности: die Erklärung (объяснение), die Erkältung (простуда); die Fischerei (рыболовство), die Bäckerei (пекарня); die Einheit (единство), die Gesamtheit (сумма), die Ehrlichkeit (честность); die Studentenschaft (студенчество).
- -chen, -lein уменьшительные имена обязательно среднего рода от любых основ. Das Häuschen (домик), das Bächlein (ручеек).
- -ing, -rich, -bold, -ian — суффиксы мужского рода, они встречаются довольно редко, в основном в фамилиях и именах (Friedrich), в названиях самцов птиц (der Gänserich (гусак), der Enterich (селезень)), в образования лиц с экспрессивной, эмоциональной окраской (der Saufbold (пьяница), der Grobian (грубиян)) и в некоторых единичных образованиях (der Fähnrich — прапорщик).
- -e — это суффикс женского рода. При помощи -e образуются слова от глагольных основ и основ прилагательных (die Hilfe (помощь), die Lehre (учеба), die Härte (тяжесть), die Länge (длина)), также от глаголов (die Quelle — источник).
- -nis, -sal, -sel — суффиксы женского и среднего рода. Они своего собственного значения в слово не вносят. Das Gefängnis (тюрьма), die Kenntnis (знание), das Schicksal (судьба), das Überbleibsel (пережиток, остаток), das Stöpsel (пробка).
Словообразовательные суффиксы имен прилагательных:
- -ig:blutig (кровавый), salzig (соленый), vorsichtig (осторожный).
- -isch:kindisch (детский), russisch (русский), politisch (политический).
- -en: служит для образования прилагательных из вещественных существительных: eichen (дубовый), golden (золотой).
- -lich:männlich (мужской), persönlich (личный).
- -sam: значение «соответствующий, достойный», характерное качество, склонность, способность к чему-л. wundersam (чудесный), furchtsam (боязливый), langsam (скучный).
- -bar: обычно имеют пассивное значение: sonderbar (своеобразный), vergleichbar (сопоставимый), erreichbar (достижимый).
- -haft: может иметь значение «имеющий, обладающий»: fehlerhaft (несовершенный), zweifelhaft (подлежащий сомнению); «подобный, сходный» frauenhaft (женоподобный).
Cуффиксы глаголов: — er(n), -el(n), -ig(en), -s(en), -ier(en), -sch(en), -z(en), -tsch(en), -ch(en)
- -er: steigern (увеличивать)
- -el: lächeln (улыбаться)
- -ig: schädigen (повреждать)
- -s: grinsen (ухмыляться)
- -sch: vermischen (смешивать) -tsch: glitschen (скользить)
- -ch: horchen (прислушиваться)
Образование наречий при помощи суффиксов:
- -s:tags (днем), rechts (справа), abends (вечером)
- -ens:wenigstens
- -lings:blindlings (вслепую) -wärts: südwärts (к югу), rückwärts (вспять).
Больше информации о немецких суффиксах вы найдете с нашей более ранней статье.
Переход частей речи
Наиболее распространенным типом переходя является переход в существительное, а то есть субстантивация. Чаще всего в существительное переходит инфинитив глагола, при этом слово получается среднего рода: das Leben (жизнь), das Unternehmen (предприятие), das Essen (еда). Также субстантивируются прилагательные и причастия, причем слова, образованные таким способом, по смыслу разделяются на две группы: признак, который мыслится предметно (das Neue — новое, das Wirkliche — истинное), и носитель признака (der,die Alte — старик/старуха, die Verwandten — родственники).
Больше примеров по субстантивации можно найти в нашей грамматической статье о немецких существительных, образованных от прилагательных.
Следующий процесс — превращение существительных, наречий и причастий в прилагательные, то есть адъективация.
Адъективация существительных почти не распространена, обычно основы просто совпадают: wert (стоящий), laut (громкий) и т.д. Особый тип — это превращение в прилагательные наименований городов и стран, например die Moskauer Metro (московское метро), der Hamburger DOM, Berliner Straßen (улицы Берлина).
Наречия тоже не часто образуют прилагательные. Вот несколько примеров: seltene (Blumen) — редкие (цветы), bange (Ahnung) — тревожное (предчувствие).
А вот на основе причастий образовалось много прилагательных. Обычно такие слова имеют более абстрактный, метафорический оттенок: eine glänzende, ausgezeichnete Antwort (блестящий, выдающийся ответ).
Следующий тип словообразования — вербализация, то есть переход в глагол прилагательных и существительных. Тут различают два значения:
а) придание предмету признака, который выражен в имени: vorbereiten (приготовлять), kürzen (укорачивать).
б) нахождение в состоянии или вступление в состояние, которое обозначает имя: grühnen (зеленеть), sich nähern (приближаться), welken (вянуть).
Или глагол выражает различные типы отношения к тому, что выражает имя: geigen (играть на скрипке), flöten (играть на флейте), schmieden (ковать), dolmetschern (делать синхронный перевод), pfeffern (перчить), achten (обращать внимание), antworten (отвечать) и другие.
Переход слов (существительных, прилагательных, причастий) в наречия называют адвербиализацией. Чаще всего переходит родительный падеж слова в неизменной форме: tags (днем), abends (вечером), rechts (справа), links (слева), teils (частично), anders (по-другому).
Слова разных частей речи переходят даже в предлоги и союзы, например trotz (вопреки), mittels (посредством), falls (в случае), angesichts (ввиду).
Сложение
Этот способ чуть ли не самый продуктивный в немецком языке, именно благодаря ему появляются все те страшные и длинные составные слова, которые на русский одним словом не переводятся.
В каждом сложном слове выделяется минимум две основы, от которых оно образовано, два корня, из них грамматическое значение несёт самый последний: по нему определяется род всего слова (если это существительное), он изменяется при склонении. Ударения в таких словах два (или несколько, по количеству основ), одно из этих ударение главное, остальные — второстепенные, но явно слышимые.
Композиция сложного слова может быть разной: две основы могут просто складываться вместе (der Schreibtisch — письменный стол, das Nebenzimmer — смежная комната), могут появляться соединительные элементы (das Tageslicht — дневной свет, lebenswichtig — жизненно важный). Такими элементами могут быть -(e)n, -(e)s.
Вот и все. Сегодня мы вспомнили про разные модели словообразования, характерные для немецкого языка: добавление суффикса, приставки, переход одной части речи в другую и сложение основ.
Источник