- Значение «способы образования переносных значений»
- Что означает «способы образования переносных значений»
- Словарь лингвистических терминов
- Смотрите также:
- Синтаксический разбор «Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.»
- Морфологический разбор «способы образования переносных значений»
- Фонетический разбор «способы образования переносных значений»
- Значение «способы образования переносных значений»
- Карточка «способы образования переносных значений»
- Словари русского языка
- Лексическое значение: определение
- Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое
- Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям
- Билет 15. Переносные значения слова и способы их образования.
Значение «способы образования переносных значений»
Что означает «способы образования переносных значений»
Словарь лингвистических терминов
Способы образования переносных значений
1) метафора – способ образования переносного значения на основании сходства обозначаемых явлений (напр., зеркало реки – по признаку ровная отражающая поверхность);
2) метонимия – способ образования переносного значения на основании смежности обозначаемых явлений (напр., я выпил две чашки – по смежности в пространстве – сосуд и жидкость в сосуде)
Разновидность метафоры — функциональный перенос – способ образования переносного значения по сходству функций: дворники (чистить). Разновидность метонимии — синекдоха – способ образования переносных значений на основе соотношения «часть – целое», «род – вид» (напр., стадо в двести голов).
Смотрите также:
Синтаксический разбор «Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.»
Морфологический разбор «способы образования переносных значений»
Фонетический разбор «способы образования переносных значений»
Значение «способы образования переносных значений»
Карточка «способы образования переносных значений»
Словари русского языка
Лексическое значение: определение
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
- Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
- Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
- Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
- Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
- Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
- Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
- Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
- Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
- Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.
Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Источник
Билет 15. Переносные значения слова и способы их образования.
Многозначность слова характеризуется связанностью и производностью всех ЛЗ, так что все его значения объединяются на общей семантической основе.
Прямое значение (номинативное, основное, первичное) – ЛЗ, обладающее непосредственной предметно-понятийной отнесенностью.
Переносное значение – ЛЗ, которое является не только производным, но и мотивированным, причем мотивировка основывается на сближении представлений и образности. *бархатный голос – голос мягкий, приятный, как бархат.
Способы образования переносных значений:
— Метафора –способ образования переносного значения на основании сходства обозначаемых явлений *зеркало реки – по признаку «ровная отражающая поверхность»;
*Разновидность метафоры — функциональный перенос – способ образования переносного значения по сходству функций: дворники машины («чистить»).
— Метонимия – способ образования переносного значения на основании смежности обозначаемых явлений *я съел две тарелки – по смежности в пространстве – сосуд и содержимое сосуда;
*Разновидностьметонимии — синекдоха – способ образования переносных значений на основе соотношения «часть – целое», «род – вид» *«Пуще всего береги копейку» («копейка» (вид) вместо «деньги» (род)).
Переносное направлено не только на предмет и понятие, но и на прямое значение, выражает отношение к предмету и понятию, которое часто бывает эмоционально-оценочным.
Билет 16. Понятие о внутренней форме слова. Виды мотивированности. Слова, мотивированные с синхронной и диахронной точек зрения.
Внутренняя форма слова — признак, который кладется в основу названия предмета (мотивировочный признак, т. к. он мотивирует, объясняет, почему предмет получил такое название). Любое слово в момент возникновения имело свою форму. Так как внутренняя форма указывает лишь один признак предмета и понятия, то один и тот же предмет, одно и то же понятие может иметь несколько значений. Так возникают синонимы.
Слова, имеющие внутреннюю форму — мотивированные слова.
С течением времени слово может утрачивать свою внутреннюю форму, происходит процесс деэтимологизации, т. е. превращение мотивированного слова в немотивированное («чернила – черное», «белье – белое»). Немотивированные слова – слова, утратившие внутреннюю форму; носитель языка не может объяснить, откуда взялось такое название (арбуз, карандаш, кровать, оладья и т.д.).
Причины утраты внутренней формы в фонетическом слове:
— Внутренняя форма не отражает всего значения слова; она отражает лишь один признак, который бросился в глаза носителю языка в момент знакомства с предметом (белка) – лексическое значение оказалось шире;
— Слова, служившие производящей основой, могут устаревать, исчезать из языка («говядина» – старослав. «говядо» — «бык»)
Также существует такое понятие как «народная (ложная) этимология» — процесс, когда человек «додумывает» внутреннюю форму. *«подушка» («дуть») — «под ухом»
— фонетический (звукоподражательный) — «жужжать», «квакать»
— словообразовательный — «подоконник» «холодильник»
— семантический (слово употребляется в переносном значении) — «стеклянный взгляд» = «застывший взгляд»
Существуют диахронная и синхронная точки зрения.
Диахронная точка зрения изучает реальные процессы образования одних языковых знаков от других на протяжении исторического развития языка, а также исторические изменения словообразовательной структуры отдельных слов. Синхронная точка зрения изучает не столько процессы, сколько отношения между словами, сосуществующими в одном синхронном срезе языка.
Бывают случаи, когда с одной точки зрения слово может быть мотивированным, а с другой же — нет. Например, слово «колесо». В настоящее время утратилось слово, от которого оно образовано, поэтому с синхронной точки зрения слово «колесо» является немотивированным. Однако, обратившись к этимологическому словарю, мы обнаружим, что слово «колесо» было образовано от старославянского слова «коло», означавшего «круг». Таким образом мы видим, что с диахронной точки зрения данное слово является мотивированным.
Билет 17. Грамматическое значение слова.
Грамматика – раздел языкознания, изучающий грамматический строй языка.
Слово грамматически оформлено, соотнесено с определенной частью речи.
Грамматическое значение – отвлеченное, обобщенное языковое значение, присущее целому классу слов, существующее в системе противопоставления и имеющее особые способы материального выражения.
ГЗ слова не определяется его ЛЗ. Например, ЛЗ таких слов, как «пол» и «стол», различно, тогда как их ГЗ одинаково: они являются именами существительными одного и того же рода, числа, падежа. Такие слова, как «вход», «входить», «входной», имея один и тот же корень, объединяются лишь словообразовательной связью, а их ГЗ различно: имя существительное «вход» обозначает предметность, глагол «входить» – действие, а прилагательное «входной» – признак предмета.
ГЗ может быть материально не выражено. В таком случае оно определяется при противопоставлении слова с формами, где ГЗ материально выражено. *«писал[]» — нулевое окончание указывает на м. р., т. к. «писал[а]» (ж. р.) и «писал[о]» (ср. р.).
ГЗ организует мысль, ЛЗ наполняет ее конкретным содержанием.
Источник