- Правила русской орфографии и пунктуации (1956 г.)
- II. Имена существительные
- Орфография
- II. Имена существительные
- Слитное и дефисное написание существительных
- Слитное и дефисное написание сложных существительных, примеры
- Словообразование сложных существительных
- Слитное написание сложных существительных
- Дефисное написание сложных существительных
Правила русской орфографии и пунктуации (1956 г.)
II. Имена существительные
Орфография
II. Имена существительные
§ 78. Пишутся слитно:
1. Сложные имена существительные, образованные при помощи соединительных гласных, а также все образования с аэро-, авиа-, авто-, мото-, вело-, кино-, фото-, стерео-, метео-, электро-, гидро-, агро-, зоо-, био-, микро-, макро-, нео-, например: водопровод, земледелец, льнозаготовка, паровозоремонт, аэропорт, авиаматка, автопробег, мотогонка, велодром, кинорежиссер, фоторепортаж, стереотруба, метеосводка, электродвигатель, гидросооружения, агротехника, зоотехник, биостанция, микроснижение, макромир, неоламаркизм, веломотогонки, аэрофотосъемка.
О написании через дефис имен существительных, образованных при помощи соединительных гласных, см. § 79, пп. 3, 4.
2. Названия городов, второй составной частью которых является -град или -город, например: Ленинград, Калининград, Белгород, Ужгород, Ивангород.
3. Склоняемые сложные имена существительные с глагольной первой частью на -и, например: горицвет, держидерево, держиморда, вертишейка, вертихвостка, скопидом, сорвиголова.
§ 79. Пишутся через дефис:
1. Сложные существительные, имеющие значение одного слова и состоящие из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединенных без помощи соединительных гласных о и е, например:
а) жар-птица, бой-баба, дизель-мотор, кафе-ресторан, премьер-министр, генерал-майор, Бурят-Монголия (при склонении изменяется только второе существительное);
б) изба-читальня, купля-продажа, паинька-мальчик, пила-рыба, Москва-река (при склонении изменяются оба существительных).
2. Составные названия политических партий и направлений, а также их сторонников, например: социал-демократия, анархо-синдикализм, социал-демократ, анархо-синдикалист.
3. Сложные единицы измерения, независимо от того, образованы ли они при помощи соединительных гласных или без них, например: человеко-день, тонна-километр, киловатт-час.
Слово трудодень пишется слитно.
4. Названия промежуточных стран света, русские и иноязычные, например: ceверо-восток и т.п., норд-ост и т. п.
5. Сочетания слов, имеющие значение существительных, если в состав таких сочетаний входят: а) глагол в личной форме, например: не-тронь-меня (растение), любишь-не-любишь (цветок); б) союз, например: иван-да-марья (растение); в) предлог, например: Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре, Франкфурт-на-Майне.
6. Составные фамилии, образованные из двух личных наименований, например: Римский-Корсаков, Скворцов-Степанов, Мамин-Сибиряк, Мендельсон-Бартольди, Андерсен-Нексе.
7. Иноязычные составные фамилии с первой частью Сен- и Сент-, например: Сен-Симон, Сен-Жюст, Сен-Санс, Сент-Бев. Так же пишутся восточные (тюркские, арабские и т. п.) личные наименования с начальной или конечной составной частью, обозначающей родственные отношения, социальное положение и т. д., например: Ибн-Фадлан, Кёр-оглы, Турсун-заде, Измаил-бей, Осман-паша.
Примечание 1. Составные имена с первой частью дон- пишутся через дефис только в тех случаях, когда вторая, основная часть имени в русском литературном языке отдельно не употребляется, например: Дон-Жуан, Дон-Кихот. Но если слово дон употребляется в значении «господин», оно пишется раздельно, например: дон Педро, дон Базилио.
Примечание 2. Артикли и частицы, входящие в состав иноязычных фамилий, пишутся отдельно, без дефиса, например: фон Бисмарк, ле Шaпелье, де Костер, де Валера, Леонардо да Винчи, Лопе де Вега, Бодуэн де Куртене, фон дер Гольц. Артикли и частицы, без которых фамилии данного типа не употребляются, пишутся через дефис, например: Ван-Дейк.
В русской передаче некоторых иноязычных фамилий артикли и частицы пишутся слитно, хотя в соответствующих языках они пишутся отдельно, например: Лафонтен, Лагарп, Декандоль, Делиль.
Примечание 3. Не соединяются между собой дефисами имена разных категорий, например римские Гай Юлий Цезарь, подобно соответствующим русским имени, отчеству и фамилии.
Примечание 4. Личные имена и фамилии, соединенные с прозвищами, пишутся с последними раздельно, например: Илья Муромец, Всеволод Третий Большое Гнездо, Ванька Каин, Муравьев Вешатель.
8. Географические названия, состоящие:
a) из двух существительных например: Орехово-Зуево, Каменец-Подольск, Сердце-Камень (мыс);
б) из существительного и последующего прилагательного, например: Могилев-Подольский, Гусь-Хрустальный, Москва-Товарная;
в) из сочетания артикля или частицы с знаменательной частью речи, например: Ле-Крезо (город), Ла-Каролина (город), Де-Кастри (залив).
Примечание. Раздельно пишутся географические названия:
а) состоящие из прилагательного и следующего за ним существительного или из числительного и следующего за ним существительного, например: Белая Церковь, Нижний Тагил, Великие Луки, Ясная Поляна, Семь Братьев;
б) представляющие собой сочетания имени и фамилии, имени и отчества, например: поселок Лев Толстой, станция Ерофей Павлович.
9. Названия населенных пунктов, в состав которых в качестве первой части входят: усть-, соль- верх- и т. п., а также некоторые названия населенных пунктов с первой частью ново-, старо-, верхне-, нижне- и т. п., кроме тех, слитное написание которых закрепилось в справочных изданиях, на географических картах и т. п., например: Усть-Абакан, Соль-Илецк, Верх-Ирмень, Ново-Вязники, Нижне-Гнилое, но: Новосибирск, Малоархангельск, Старобельск, Новоалексеевка, Верхнеколымск, Нижнедевицк.
10. Составные географические названия, образованные как при помощи соединительной гласной, так и без нее из названий частей данного географического объекта, например: Австро-Венгрия, Эльзас-Лотарингия, но: Чехословакия.
11. Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевленных предметов, например: Аму-Дарья, Алма-Ата, Па-де-Кале, Булонь-сюр-Мер, Нью-Йорк, Пале-Рояль, Гранд-отель.
Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома».
12. Пол- (половина) с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л, например: пол-оборота, пол-яблока, пол-лимона, но: полметра, полчаса, полкомнаты; через дефис пишутся также сочетания пол- с последующим именем собственным, например: пол-Москвы, пол-Европы. Слова, начинающиеся с полу-, всегда пишутся слитно, например: в полуверсте от города, полустанок, полукруг.
13. Слова, первой составной частью которых являются иноязычные элементы обер-, унтер-, лейб-, штаб-, вице-, экс-, например: обер-мастер, унтер-офицер, лейб-медик, штаб-квартира, вице-президент, экс-чемпион.
Также пишется через дефис контр-адмирал (здесь контр- имеет не то значение, при котором оно пишется слитно).
14. Определяемое слово со следующим непосредственно за ним однословным приложением, например: мать-старуха, Маша-резвушка, Аника-воин.
Примечание 1. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка.
Примечание 2. Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис нe пишется, например: социал-демократы меньшевики.
Примечание 3. Дефис не пишется также:
а) в сочетании имени нарицательного со следующим за ним именем собственным, например: город Москва, река Волга, резвушка Маша;
б) в сочетании существительных, из которых первое обозначает родовое, а второе видовое понятие, например: птица зяблик, цветок магнолия;
в) после слов гражданин, товарищ, господин и т. п. в coчетании с существительным, например: гражданин судья, товарищ полковник, господин посол.
О выделении приложения запятыми см. § 152.
15. Графические сокращения имен существительных, состоящие из начала и конца слова, например: о-во (общество), д-р (доктор), т-во (товарищество), б-ка (библиотека).
16. Дефис пишется после первой части сложного существительного при сочетании двух сложных существительных с одинаковой второй частью, если и в первом из существительных эта общая часть опущена, например: шарико- и роликоподшипники (вместо шарикоподшипники и роликоподшипники), паро-, электро- и тепловозы (вместо паровозы, электровозы и тепловозы), парт- и профорганизации, северо- и юго-восток.
Источник
Слитное и дефисное написание существительных
Сложные существительные могут писаться слитно и через дефис.
Пишутся слитно:
- сложные имена существительные с первой частью авто-, агро, аэро, био-, вело-, гелио-, гео-, гидро-, зоо-, кино-, метео-, микро-, моно-, мото-,нео-, радио-, стерео-, теле-, фото-, электро- и пр. Например, автомобиль, биосфера, зоопарк.
- сложные существительные, второй частью которых является -град, -город, -метр. Например, Калининград, Белгород, дозиметр.
- существительные с глагольной первой частью на -и. Например, сорвиголова, горицвет, вертишейка. Исключение: перекати-поле .
- сокращённые слова всех типов: профком, Центробанк.
Через дефис пишутся сложные существительные, обозначающие:
- промежуточные части света: юго-восток, северо-запад.
- единицы измерения: киловатт-час, человеко-день.
- название политических партий: социал-демократия, анархо-синдикализм , и их сторонников: социал-демократ.
- имеющие в составе начальные иноязычные части вице-, лейб-, обер-, штабс-, штаб-, унтер-: лейб-гвардия, экс-чемпион, вице-адмирал.
- названия городов и растений, в состав которых входит союз или предлог: мать-и-мачеха, иван-да-марья, Ростов-на-Дону.
- географические названия: Алма-Ата, Нью-Йорк, Орехово-Зуево, Пуэрто-Рико.
О написании слов с первыми частями (приставками) полу-, пол- см. в разделе «Орфография».
Поделись с друзьями в социальных сетях:
Источник
Слитное и дефисное написание сложных существительных, примеры
В предложенном примере выделены сложные существительные:
В снаряжение пехотинца входит плащ-палатка и вещмешок.
Выделенные имена существительные (ИС) образованы из двух слов. Но пишутся по-разному. Как разобраться, когда ставить дефис, а когда писать слитно? Что влияет на правописание сложных слов? Только ли из-за трудности выбора – через дефис или слитно – такие ИС называются сложными словами?
Ищем ответы на вопросы.
Словообразование сложных существительных
Сложными ИС называют те, что образованы сложением слов, их основ или частей, а иногда только букв:
- юбка + шорты = юбка-шорты (два целых слова);
- лес + степь = лесостепь, вода + грязь + лечебница = водогрязелечебница (целые основы + соединительная гласная);
- вагон + строить + -тель = вагоностроитель (сложение основ + суффикс, сложно-суффиксальный способ);
- заместитель + директор = замдиректора (часть и целая основа);
- городской + отдел + народного + образования = гороно (часть основы и начальные буквы слов);
- среднее + специальное + учебное + заведение = ссуз (только начальные буквы).
Все способы образования, кроме первых трех пунктов, дают сложносокращенные слова. То есть слова, образованные сложением сокращенных основ, даже если одна из частей – это целая основа.
К сложным относят и те слова в русском языке, для образования которых использованы заимствованные приставки (экс-, супер-, контр-, архи-, гипер- и др.) или корни (авиа-, теле-, гидро-, видео-, электро- и др.).
Именно от способа образования зависит, слитно писать сложные ИС или через дефис.
Слитное написание сложных существительных
- Сложносокращенные слова: спортинвентарь (спортивный инвентарь), запчасть (запасная часть), втуз (высшее техническое учебное заведение). Если первая сокращенная часть в контексте отделяется от второй основы прилагательным, то после сокращения ставят точку: зам. главного редактора.
- ИС с соединительной гласной: велогонщик, водоканал, землемер.
- Существительные с первой частью – иноязычным корнем: авианосец, видеоролик, фотосессия.
В настоящее время список иноязычных корней активно пополняется: видеоканал, инфоцентр.
– Антифашист
– Архиважность
– Гиперусилитель
– Интерактивность
– Инфразвук
– Контригра
– Панамериканизм
– Псевдоромантик
– Субтропики
– Суперидея
– Транскорпорация
– Ультразвук
– Экстраординарность
Но перед прописной (большой) буквой ставится дефис: Пан-Азия.
Слова контр-адмирал, экстра-класс – всегда через дефис.
Дефисное написание сложных существительных
Обязательна постановка дефиса в ИС:
- Образованных сложением двух целых слов, в которых обе части склоняются или только вторая: у дивана-кровати, при купле-продаже, с генерал-лейтенантом, под кран-балкой.
- Называющих единицы измерения или научные термины: сто киловатт-часов, три человеко-дня, пять машино-смен, гамма-излучение. Не подчиняются правилу трудодни и трудочасы.
- Обозначающих стороны света: северо-восток, зюйд-ост.
- Если это название города или растения сложенное из двух и более слов, среди которых служебные части речи: Франкфурт-на-Майне, Комсомольск-на-Амуре, Иван-да-Марья, мать-и-мачеха.
- Имена собственные: Мамин-Сибиряк, Усть-Илимск, Нью-Йорк.
- Слова, начинающиеся на заимствованные элементы:
– Обер-полицмейстер
– Унтер-офицер
– Лейб-гвардеец
– Макси – (миди-, мини-) юбка
– Штаб-квартира
– Вице-адмирал
– Экс-губернатор
– Пресс-атташе
Слитно пишут слова, начинающиеся с БЛОК-: блокпост. - После ПОЛ дефис необходим, если само слово начинается с гласной (пол-инжира, пол-ананаса), с прописной (пол-Европы, пол-Архангельска), с согласной Л (пол-ломтика, пол-литра).
- Образованные из двух полных слов, в первом из которых содержится оценка: горе-ученик, гром-баба.
Источник