- «Я даю актерам такие задания, чтобы не оставалось сил играть»
- 16.09.2015 | Алла Шендерова | №29 (378) 14.09.15
- Купить билеты на спектакль «Макс Блэк или 62 способа подпереть голову рукой»
- Расписание сеансов и продажа билетов
- Краткое содержание спектакля Макс Блэк или 62 способа подпереть голову рукой
- МАКС БЛЭК, ИЛИ 62 СПОСОБА ПОДПЕРЕТЬ ГОЛОВУ РУКОЙ | Хайнер Гёббельс
«Я даю актерам такие задания, чтобы не оставалось сил играть»
16.09.2015 | Алла Шендерова | №29 (378) 14.09.15
Режиссуре 63-летний Хайнер Гёббельс не учился. В юности осваивал социологию, затем учился музыке, играл в различных ансамблях, писал музыку для театра и радио. Впервые попробовал себя в режиссуре в 1980-м — по его словам, это случилось потому, что его не устраивал тот театр, который он видел вокруг. Те, кто помнит предыдущие работы режиссера (с начала 2000-х годов в Москве в рамках Чеховского фестиваля показывали его «Черное на белом», «Хаширигаки» и «Эраритжаритжака», а на «Золотой маске» — «Вещь Штифтера» и «Когда гора сменила свой наряд». — NT ), подтвердят, что театральной композицией режиссер владеет не хуже, чем музыкальной. Гёббельса отличают любовь к причудливым названиям, письмам и дневникам. Героем его нового спектакля стал американский аналитический философ Макс Блэк (1909–1988), в равной степени занимавшийся и наукой, и искусством. Исполнитель главной роли извлекает из предметов странные звуки и проводит таинственные пиротехнические опыты, рассуждая о том, что жизнь быстротечна, любой эксперимент безнадежен, а от озарения до отчаяния — один шаг.
Вначале был звук
Какие тексты включены в спектакль?
Дневники французского поэта и философа Поля Валери. Записи философа Людвига Витгенштейна и немецкого ученого XVIII века Георга Кристофа Лихтенберга, который был физиком, астрономом, логиком и лингвистом. И еще один человек — Макс Блэк, который родился в Баку, но потом переехал сначала в Англию, а дальше — в Америку. Он был логиком, философом и теоретиком искусства. Этих четырех человек объединяет то, что, во-первых, каждый из них работал не в какой-то одной дисциплине, а тяготел к междисциплинарности, а во-вторых, все они писали дневники. А я как раз больше всего люблю дневники. Дневники — это интимные диалоги автора с самим собой. Когда ты их слышишь, они наводят тебя на собственные раздумья — они состоят не из утверждений, а скорее из вопросов.
Как я понимаю, партитура звуков в «Максе Блэке» — это каждый раз импровизация?
И да и нет. Скорее, это набор договоренностей между актером, инженером по свету, пиротехником, музыкантом… То есть это такой театр, в котором все вещи пахнут, горят, светятся, издают звуки. И живут своей жизнью.
Первая версия спектакля «Макс Блэк» вышла в 1998 году в Лозанне. Почему вы решили повторить его?
То, что я делаю, — это не классический театр, а композиция, состоящая из набора заданий, которые выполняют актеры. Поэтому повторить его дословно невозможно. Я не люблю, когда актеры играют. Поэтому даю им такие задания, чтобы у них не оставалось сил играть. Много заданий. По этой же причине я иногда предпочитаю работать вообще не с актерами, а с музыкантами. «Макс Блэк» — сложная музыкальная структура. Там множество заданий и всего лишь один актер.
Кто будет главным исполнителем в русской версии?
Актер Электротеатра Александр Пантелеев. Сцена превратится в лабораторию для научных экспериментов — актер сам ставит свет, извлекает огонь, сам производит звуки, сопровождающие его работу, причем все эти звуки не исчезают, а возвращаются, как эхо, снова и снова. То есть он как бы создает для спектакля собственный саундтрек — например, в тот момент, когда варит кофе или закрывает кофейник. Каждый предмет звучит по-особому, каждый задает какой-то ритм — и в этом ритме актер движется. Так возникает некая хореография. Почему я придумал такую структуру? Потому что я интересуюсь логикой. Или вернее, внезапными нарушениями логики в текстах философов, поэтов и математиков — таких, например, как Поль Валери. Как ученый Поль Валери говорил, что ненавидит неопределенность, а как поэт ценил важность неопределенности в творчестве. Можно сказать, что «Макс Блэк» — спектакль о провале науки, которой никогда не достичь определенных ответов.
У вас, я знаю, были проблемы с пожарными — из-за необычных пиротехнических эффектов.
С пожарными все уже разрешилось, а насчет необычных эффектов — мне кажется, весь этот спектакль необычен. Это баланс, эквилибристика между разными элементами театра. Он сделан по принципу цепной реакции: сначала ты начинаешь эксперимент, потом появляются звуки, потом музыка, потом слова. То есть это бесконечный переход от одного элемента театра к другому.
Александр Пантелеев в спектакле «Макс Блэк, или 62 способа подпереть голову рукой»
Сегодня в России особая ситуация: нам объясняют, что эксперименты в искусстве не должны оплачиваться государством, но художники могут заниматься ими за свой счет.
Государство в ответе за развитие всех сфер: экологии, экономики, образования. Стало быть, оно обязано поддерживать и эксперимент в искусстве — иначе искусство не сможет развиваться. Искусство, которое только самоутверждается, мертво. Если театр не экспериментирует — это не театр, а музей самого себя.
К сожалению, традиционные организации, которые поддерживаются государством, часто не способны стать лабораториями для чего-то, что пока только формируется. Крупным госструктурам не нужны эксперименты: наши театральные школы учат тому, чему учили много десятилетий подряд, — они готовят кадры для репертуарных театров. А эти театры большей частью были созданы, чтобы представлять искусство XIX века — особенно это заметно в опере, где за последние сто лет не появилось никаких особых инноваций. Собственно, это общемировая проблема. Приходится бороться, чтобы получить общественную поддержку экспериментов, — никто не хочет вкладывать деньги в неизвестность. При такой системе финансирования трудно ожидать, что я сделаю что-то, что сможет удивить меня самого. Я должен либо искать какой-то фестиваль, либо копродюсеров, либо маленький свободный театр, чтобы работать без шор. Все мои постановки за последние 15 лет, в том числе те, что были представлены в Москве на Чеховском фестивале и «Золотой маске», почти не прокатывались в Германии — наша система не способна предоставить мне пространство.
Однако я с трудом представляю, что кто-то из министерства культуры Германии мог бы, скажем, упрекнуть ваши постановки в недостаточном патриотизме. Меж тем в России сейчас происходит именно это.
Патриотизм? По-моему, любое произведение искусства подразумевает межнациональные контакты. Когда вы делаете спектакль, вы не можете использовать опыт только своей страны. Скажем, вам может понадобится привлечь музыкантов из Австралии или акробатов из Китая. Иначе вам как художнику не удастся расширить горизонт своей свободы.
Не спектакли, а исследования
Вы преподаете в Гиссенском университете. В чем особенности вашего преподавания?
Особенность есть у самого университета. С одной стороны, там ведутся теоретические исследования, а с другой стороны, это артистическая школа. Мы не учим студентов, как ставить Шекспира или Чехова, зато вместе с нами они могут исследовать звуки, образы современного искусства, зрительское восприятие.
Вы не жалеете, что из мира музыки ушли в театр?
Так я же не бросил музыку ради театра, а наоборот, стал создавать театр с помощью музыкального инструментария. Как композитор я считаю, что свет, музыка, текст, костюмы, пространство — все это элементы одного целого, они не должны существовать по отдельности. Это я называю полифонией. Свои работы я считаю не спектаклями, а исследованиями, потому не так уж много и поставил — примерно 15 постановок за 20 лет. Я мечтаю о таком театре, в котором вы, сидя в зале, не сказали бы через 10 минут после начала: все, я понял, как это устроено. Меня также совсем не интересует театр как машина для сторителлинга (story telling — дословно «рассказывание историй». — NT ). Мне кажется, мы еще не до конца использовали то, что было предложено авангардистами начала XX века: Мейерхольдом, Гертрудой Стайн, Бертольтом Брехтом и другими — они сильно опередили свое время.
Вы что-то видели в последнее время в московских театрах?
Последнее, что я видел, — пятая часть «Сверлийцев» в Электротеатре «Станиславский» (оперный сериал на музыку современных композиторов о фантастической Сверлии — стране, существующей параллельно земной реальности. — NT ). Это было невероятно — не только музыка, но и все действо в целом: костюмы, декорации, оркестр, видео. Для меня это был такой космический корабль в будущее театра и музыки. Не знаю ни одного оперного театра Европы, который может сейчас такое воплотить.
Музыку к «Сверлийцам» написали шесть российских композиторов, некоторые из них живут в Германии и даже не мечтают, что их музыку исполнят в Московской консерватории.
Я вообще не уверен, что нужно мечтать о консерватории. Пускай лучше твою музыку используют интересные ансамбли — так ее услышит большое количество людей. Консерватория — это опять-таки традиционная институция с узким кругом академических интересов. И это не моя чашка чая.
Самые известные спектакли Хайнера Гёббельса
Спектакль по текстам Гертруды Стайн, название которого в переводе с японского значит «разговаривать и думать на ходу». Три героини движениями ладоней управляли высотой и плотностью звуков, не забывая изрекать философские тексты, приправленные английским юмором. В финале спектакля они пытались уехать со сцены на игрушечном автобусе с настоящим шофером.
По дневникам писателя Элиаса Канетти. Название в переводе с языка австралийских аборигенов означает «вдохновляемый желанием того, чего нет». Зритель наблюдал, как актер Андре Вильмс уходит со сцены, и дальше следил за его путешествием на экране: вот он выходит из театра, садится в такси, едет по улицам, входит в квартиру и готовит ужин. К финалу оказывалась, что видео — уловка и квартира оборудована прямо на сцене.
«Вещь Штифтера» (2007)
В спектакле, основанном на эссе Мартина Хайдеггера и рассказе австрийского романтика Адальберта Штифтера, вообще не было актеров. Вернее, ими становились декорации, придуманные постоянным соавтором Гёббельса, художником Клаусом Грюнбергом. На поклоны выезжали четыре механических пианино, один рояль и опутывающие их провода — зрители, принявшие правила игры режиссера, аплодировали им стоя.
Опера Луи Андриссена, поставленная Гёббельсом для Рурской триеннале. В четвертом акте Гёббельс вывел на сцену 100 овец, над которыми висел дирижабль. В течение получаса под медленную музыку зрители смотрели на овец, а потом спрашивали Гёббельса: «Как вы управляете овцами?» «Я хотел, чтобы у зрителей возник этот вопрос, но не собирался давать им ответ», — говорит режиссер.
Источник
Купить билеты на спектакль «Макс Блэк или 62 способа подпереть голову рукой»
Продолжительность: 1 час 35 минут
Организатор: Электротеатр Станиславского [ репертуар театра ]
Режиссер: Хайнер Гёббельс
Актеры: Александр Пантелеев
Коротко о спектакле: На основе записных книжек Поля Валери, Георга Кристофа Лихтенберга, Людвига Витгенштейна и Макса Блэка.
Расписание сеансов и продажа билетов
Если у вас возникли вопросы по приобретению билетов на спектакль Макс Блэк или 62 способа подпереть голову рукой в Электротеатр Станиславского, наши менеджеры с радостью проконсультируют вас по телефону +7 (999) 836-35-05
— Заказ билетов через сайт, online — круглосуточно.
— Доставка по Москве в пределах МКАД — от 500 р.
— 100% гарантия подлинности официальных билетов.
— В случае отмены мероприятия — вернем полную стоимость билетов.
У нас вы сможете купить билеты на спектакль Макс Блэк или 62 способа подпереть голову рукой в Электротеатр Станиславского даже в том случае, если билетов уже нет в кассе театра!
Краткое содержание спектакля Макс Блэк или 62 способа подпереть голову рукой
Спектакль «Макс Блэк или 62 способа подпереть голову рукой» пройдет в Электротеатре Станиславского.
На основе записных книжек Поля Валери, Георга Кристофа Лихтенберга, Людвига Витгенштейна и Макса Блэка.
Спектакль, в котором артист, звук, свет и пиротехнические эффекты работают наравне – как партнеры и соавторы того, что возникает на сцене. Вспышки огня и фрагменты записных книжек великих мыслителей иллюстрируют внутренний мир ученого, путь его озарений, моменты его отчаянья. Режиссер и композитор Хайнер Геббельс уходит от традиционной драмы в мир, где механизмы, огонь и электричество, шумы и мелодии рассказывают свои истории наравне с человеком – становятся инструментами для создания полифонии.
Спектакль «Макс Блэк или 62 способа подпереть голову рукой» – номинант национальной театральной премии «Золотая маска» 2017.
Будьте внимательны. Один из героев представления, запах серы, может вызвать аллергическую реакцию.
Спектакль на русском языке с английскими субтитрами.
Приглашаем всех в Электротеатр Станиславский 22 и 23 ноября.
Понравился спектакль Макс Блэк или 62 способа подпереть голову рукой? Расскажите друзьям!
Источник
МАКС БЛЭК, ИЛИ 62 СПОСОБА ПОДПЕРЕТЬ ГОЛОВУ РУКОЙ | Хайнер Гёббельс
Вновь сходил на любимый спектакль — интеллектуальный фейерверк, один из самых неординарных спектаклей Москвы — «Макс Блэк, или 62 способа подпереть голову рукой», где в одном взрывоопасном пакете известный композитор Heiner Goebbels, словно алхимик, объединил искусство и науку.
На протяжении полутора часов корифей и мастер Элетротеатра Станиславский, актер Александр Пантелеев ,в одиночку расхаживает по сцене, приводя в движение механизированный реквизит, который от одного прикосновения начинает звучать и искрить.
Спектакль «Макс Блэк» является глубокой философской медитацией в природу науки. При этом такое погружение приправлено фейерверками, дымом и искрами.
Спектакль назван в честь известного философа и математика русского происхождения — Макса Блэка. Гениальный ученый, который сделал язык полноправным партнером строгой математики и за счет этого сформулировал понятия неопределенности и нечеткой логики, благодаря которым сегодня автомобили более экономно расходуют бензин, стиральные машины меньше шумят, и на которых основана работа почти 20% компонентов любого компьютера.
Однако спектакль биографией Блэка не становится. В нем вообще нет какого нарратива. Из лоскутов текстов величайших умов 20-го — Блэка, философа Людвига Витгенштейна и поэта Поля Валери — режиссер-композитор сочинил авангардную музыкальную партитуру, где речь используется как музыкальное средство, отзвучиваемая арфой из велосипедных спиц и виолончелью из стали. Широкий набор мастерской изобретателя семидесятых годов, состоящий из старых и причудливых предметов и изобретений, формирует замкнутый мир стареющего героя.
Фактически спектакль становится не только путешествием в жизнь, быт и одиночество ученого, а театральным погружением в саму суть науки — в мыслительный процесс. Не нужно быть гением, чтобы понимать и чувствовать этот стук в висках, отголоски одержимости теми или иными идеями в голове, гремящее наваждение ярких, ослепляющих озарений. И ровно это эфемерное состояние между миром вещей и миром идей, между сухой наукой и творческой искрой воссоздает этот спектакль.
Гёббельс убежден, что театр вообще не должен рассказывать истории. И предлагает зрителю новый театральный язык, где все компоненты разложены на элементы. Есть только один актер, он управляет светом, проводит эксперименты с огнем, меняет визуальное пространство вокруг себя и наполняет его музыкой.
В результате каждый зритель наблюдает цепную реакцию — как в научном смысле, так и в театральной среде. То, что начинается как эхом отражающаяся фраза актера заканчивается взрывом фейрверков. Дым превращается в звук. А звук в свою очередь становится изображением.
Таким образом, эта цепная реакция между элементами театра — звуком, светом, фигурой актера, текстом, пространством, дымом — усиливает идею ученого, создающего в своей небольшой, пыльной и устаревшей лаборатории новый мир будущего.
Режиссер хотел, чтобы зрители почувствовали себя не только свидетелями, но и полноценными соучастниками творческого процесса. По его мнению традиционный драматический и музыкальный театры устроены иерархически — зритель следует тексту или музыке и теряет свободу личного смещения фокуса с одного элемента на другой. Поэтому Гёббельс создал спектакль, где никогда нельзя предсказать что станет главным в следующий момент — звук? актер? слова? вспышка фейерверка? Так возникает объемная, непредсказуемая творческая хореография.
Вспоминая, как создавался «Макс Блэк», Гёббельс рассказывал, что полностью отказался от авторитарной репетиционной театральной атмосферы. Сначала он просто дал текст про любимого ученого актеру. И пока актер пытался в нем разобраться, звукорежиссер уже предлагал некоторые звуковые эффекты. Пришел дизайнер и сменил костюм актера, следуя ощущению, что так будет лучше. А тем временем пиротехник уже приготовил свои рецепты, которые также дал актеру и сказал: «Пожалуйста, просто не забудь сделать шаг назад, когда зажжешь вот это».
В результате такого коллективного процесса родился спектакль, где режиссера самого можно рассматривать как своего рода безумного ученого, играющего с театральными условностями. Геббельс предстает тут настоящим алхимиком, сочетающим разрозненные элементы в поисках материальной трансформации.
Спектакль был впервые поставлен аж 20 лет назад — в 1998 году. Он моментально стал мировым хитом, объездил множество стран, сменил массу подмостков. Но осенью 2015-го Хайнер Гёббельс лично приехал в Москву, чтобы восстановить этот спектакль в Электротеатр Станиславский. Результатом режиссер остался крайне доволен. И это неудивительно.
В это слабо верится, но, если говорить грубо, у спектакля есть одна особенность — в нем как таковые полностью отсутствуют декорации. Их функцию выполняет заполняющий сценическое пространство реквизит. Поэтому неизбежно все стены, колосники и прочие аттрибуты закулисной изнанки каждого театра, где проходил «Макс Блэк» становились частью спектакля.
Но в Электротеатре знаменитый стильный, наэлектризованный зал–коробка, где с большим фанатизмом относятся к акустике и качеству звука, легендарный спектакль наконец выглядит так, словно обрел свой дом. И для Электротеатра этот механизированный, технологичный, аудиофильский спектакль стал одной из визитных карточек, обыгрывающей физико-математическую эстетику его пространства.
В общем, спектакль роскошный.
Настоящее большое искусство, которое прямо на ваших глазах складывается из мельчайших деталей.
А если вы интересуетесь математикой, физикой, химией, лингвистикой, философией или театром — вы просто обязаны его увидеть.
Сложность только одна — идет он крайне редко. Больше года не видел его в афише. Но вчера и сегодня прошли два показа. И уже известны даты следующих двух — 22 и 23 ноября.
Если еще не видели или не можете удержаться, чтобы не повторить, не пропустите старт продаж. Билеты недорогие (от 600₽), но разлетаются они очень быстро.
Также будьте готовы к тому, что в зале будет сильно пахнуть жженой серой — своеобразный ладан научного мира, как никак! Очень работает на атмосферу.
Спектакль сопровождают английские субтитры, так что можно и иностранцев знаменитым спектаклем побаловать.
И пусть ваши Т и Д всегда будут пребывать в М.
Источник