Способы словообразования — это морфологический, лексико-синтаксический, морфолого-синтаксический и лексико-семантический способ. Способы словообразования показывают, с помощью каких языковых средств образуются новые слова.
Умение определить способы образования слов в русском языке позволит правильно выполнить словообразовательный разбор лексем, составить словообразовательную цепочку и словообразовательное гнездо.
В русском языке выделяются следующие способы словообразования:
морфологический;
лексико-синтаксический;
морфолого-синтаксический;
лексико-семантический.
Каждый из названных способов словообразования — это активно функционирующая модель образования слов с помощью различных аффиксов и их комбинаций, это слияние (сращение), переход из одной части речи в другую и др.
Вначале рассмотрим морфологический способ образования слов как наиболее продуктивный.
Морфологический способ словообразования
Морфологический способ словообразования является основным в обогащении словарного состава русского языка. Новые слова образуются на базе имеющихся производящих основ путём сочетания их с различными аффиксами.
Лингвистический термин «аффикс» (лат. affixus — «прикрепленный») называет часть слова, имеющую грамматическое значение и видоизменяющую значение корня. По местоположению в слове аффиксы подразделяются на
префиксы, или приставки;
суффиксы;
постфиксы;
интерфиксы, или соединительные гласные;
флексии, или окончания.
Отметим, что флексии и формообразующие суффиксы не участвуют в словообразовании.
В зависимости от того, с помощью какой морфемы или комбинации аффиксов образована новая лексема, в русском языке различают следующие виды морфологического способа словообразования:
1. Префиксальный (приставочный) способ — это образование нового слова путем присоединения префикса (приставки) к производящей основе:
писа ть → вы писать
вид → под вид
забавн ый → пре забавный
2. Суффиксальный способ (суффиксация) — это присоединение к производящей основе словообразующего суффикса:
находи ть → наход к а
цвет (цветок) → цвет ник
улыба ть ся → улыб к а
3. Приставочно-суффиксальный способ используется в образовании новых слов с помощью двух аффиксов: приставки и суффикса
локоть → под локот ник
бесед а → со бесед ник
свеж ий → о свеж и ть
мор е → за мор ск ий
мох → за мш е ть
4. Нулевая суффиксация (безаффиксный, бессуффиксальный способ) — это образование нового слова с помощью нулевого суффикса:
взводи ть → взвод
припева ть → припев
свинь я → свин ой
золот о → золот ой
восемь → восьм ой
5. Постфиксация — это присоединение к производящей основе постфиксов -то, -либо, -нибудь, -ся:
кт о → кто- то
чт о → что- нибудь
где → где- либо
когда → когда- то
броса ть → бросать ся
6. Префиксально-постфиксальный (приставочно-постфиксальный) способ используется для образования новых слов с помощью приставки и постфикса:
слуша ть → в слушать ся
нюха ть → при нюхать ся
дума ть → в думать ся
тоскова ть → ис тосковать ся
жда ть → до ждать ся
7. Суффиксально-постфиксальный способ — это присоединение к производящей основе одновременно двух аффиксов: суффикса и постфикса.
толп а → толп и ть ся
скуп ой → скуп и ться
переговори ть → переговар ива ть ся
8. Сложение — способ образования, при котором происходит соединение
1) двух производящих основ в одно слово
а) без помощи соединительной гласной (интерфикса):
кресло-кровать;
платье-халат;
ракета-носитель;
ковёр-самолет;
б) с помощью интерфикса:
север , восток → север о -восток;
сух ие фрукт ы → сух о фрукты;
свод неб а → неб о свод;
птиц а , фабрик а → птиц е фабрика;
хранилищ е для овощ ей → овощ е хранилище;
2) сложение усеченной основы и слова:
вет еринарный врач → ветврач;
тур истический поход → турпоход;
мед ицинский пункт → медпункт;
3) сложение усеченных основ слов:
зам еститель пред седателя → зампред;
мо тоцикл пед альный → мопед;
проф союзный ком итет → профком;
4) аббревиация — сложение звуков или названий начальных букв словосочетаний:
9. Сложносуффиксальный способ — это сложение производящих основ с помощью интерфикса и с одновременной суффиксацией:
длинн ая шерсть + -н- → длинн о шерстный;
хлеб , реза ть + -к- → хлеб о резка;
сам , вари ть + → сам о вар;
черн ые бров и + → черн о бровый;
каш а, вари ть + → каш е вар.
Таблица с примерами
Способы образования слов
Примеры
текст → под текст гна ть → до гнать
бел ый → бел изн а паха ть → пах от а сотвори ть → сотвор ени е
люд и → без люд н ый долг ий → за долг о дом → на дом ник
С помощью лексико-синтаксического способа словообразования были образованы слова из целого словосочетания путём «склеивания» их компонентов:
вперед смотрящий → вперёдсмотрящий;
сего дня → сегодня;
с ума сшедший → сумасшедший.
При таком способе происходит слияние, или сращение, самостоятельных слов разных частей речи в одну лексическую единицу. Слияние отличается от сложения тем, что методом сложения образуются сложные слова только от полнозначных слов или их частей.
Слияние образовало лексемы от сочетаний слов, включая служебные слова, с сохранением порядка слов и падежных окончаний. Слова, в старину писавшиеся раздельно, в современном языке пишутся слитно и приобретают одно ударение:
сей час → сейча́с;
тот час → то́тчас
В современном русском языке очень продуктивно слияние в образовании сложных слов, первой частью которых является наречие с суффиксом -о- или -е (быстро, высоко, выше-, низко, ниже-, близко, ближе-, глубоко, легко, мало, много и пр.), а второй частью — прилагательное или причастие:
высоко, витаминный → высок о витаминный корм;
мало, изученный → мал о изученный район;
слабо, видящий → слаб о видящий человек;
низко, оплачиваемый → низк о оплачиваемый работник;
глубоко, уважаемый → глубок о уважаемый;
выше указанный → выш е указанный.
Морфолого-синтаксический способ словообразования
Морфолого-синтаксический способ словообразования представляет собой переход слова из одной части речивдругую. Так образовалось множество существительных из прилагательных (причастий), которые потеряли способность обозначать признак и приобрели вещественность.
Произошла субстантивация (лат. substantivum — имя существительное) — грамматический переход в разряд существительных слов других частей речи.
Переход слов из одной части речи в другую может происходить путем лексикализации — превращением отдельной грамматической формы в слово новой части речи:
Таким способом формы творительного падежа существительных изрядно пополнили самостоятельную часть речи наречие:
мигом, пешком, летом, осенью, весной, рядом, днем и т. д.
Лексико-семантический способ словообразования
Лексико-семантический способ словообразования представляет собой распад значений многозначного слова. Значения слова расходятся по смыслу настолько далеко друг от друга, что образуют отдельные лексические единицы. Так в русском языке возникают омонимы:
титан — гигант, вступивший в схватку с врагом;
титан — большой металлический бак для кипячения воды;
титан — твердый металл.
Видеоурок
Источник
Активные процессы в словообразовании современного русского языка
Статья посвящена активным процессам в словообразовании современного русского языка. Целью данной работы было рассмотреть такие тенденции, как коллоквиализация, интернационализация, рост агглютинативных структур, усиление личностного начала и экспрессивности.
Активные процессы в словообразовании современного русского языка во многом обусловлены социокультурными факторами. Средства массовой информации (СМИ) отражают перемены в языке и речи, формируют конкретную картину мира в сознании читателя, являются мощнейшим средством воздействия на адресата. «В глобализованном мире язык современных средств массовой информации (СМИ) не столько информирует, сколько убеждает аудиторию, задаёт нужное журналисту видение мира, влияет на культуру речи членов социума» (Замальдинов 2017: 293).
Языковое пространство СМИ стало одной из сфер возникновения новых номинаций. Новообразования обладают экспрессивно-оценочным потенциалом, актуализируют социальные представления носителей языка, являются средством речевого воздействия, способствуют интерпретации действительности.
Наши наблюдения над языком российских СМИ позволили выявить активные процессы в словообразовании современного русского языка: коллоквиализация (функциональный динамизм), интернационализация, рост агглютинации, усиление личностного начала и экспрессивности. Рассмотрим их более подробно.
Одним из наиболее значительных активных процессов, проявляющихся в современном русском языке, продолжает оставаться коллоквиализация. Под коллоквиализацией (термин К. Гудтшмидта) мы будем понимать проникновение в центр системы языка периферийных элементов, то есть слов или выражений, свойственных разговорному языку. «Вкрапления разговорных элементов становятся в последнее время характерной чертой выступлений официальных лиц, стремящихся таким образом усилить воздействие на слушателей» (Пушкарёва 2016: 9).
Распространены в текстах современных СМИ новообразования с суффиксом -ух(а): «Невезуха»по-американски (заголовок). Роберт Дерст признавался в убийстве соседа, но ему это сошло с рук («Московский комсомолец». 17.03.15); Потому что редакторы считают это неинтересным по сравнению с криминалом и развлекухой («Взгляд». 15.12.15). Следует отметить, что лексемы, содержащие в себе яркий отпечаток сниженности, стали позволительными в медийных текстах.
Коллоквиализация в СМИ проявляется и в росте универбов с суффиксом -к(а) отвлечённо-предметной семантики: Экс-министр Денис Лабуза отделался «условкой» и арестованным «Porsche» («Открытый Нижний». 18.03.16); Ну а для этого, как ни крути, надо провести «публичку»– закон обязывает («Зеркало». 11.11.16); Крупные сетевые магазины с санкционкой не связываются, давно найдя в других странах поставщиков ананасов и хурмы, устриц и мидий, сыров и мяса («Российская газета». 07.05.18). Данные номинации появились в результате компрессии двусловных единиц, ср.: условное наказание, публичные слушания, санкционные продукты.
Современные медиатексты отражают живую повседневную коммуникацию, для которой характерны свернутость, обилие специфических разговорных конструкций, использование универбов. Коллоквиализмы (разговорные слова) оценочны, придают тексту экспрессию и выразительность, создают естественный колорит в неформальной коммуникации, привлекают внимание читателя. Таким образом, тенденция к коллоквиализации проявляется в использовании авторами статей разговорных моделей для образования новых номинаций.
Остановимся ещё на одном активном процессе, происходящем в современных СМИ – процессе интернационализации.
В области словообразования интернационализация находит отражение в таких процессах, как активизация использования аффиксальных морфем иноязычного происхождения; трансформация иноязычных лексем и корневых морфем в аффиксоиды; вовлечение иноязычных слов в словообразовательные процессы создания инноваций на базе исконной лексики современного русского языка.
Продуктивными в процессе словообразования оказываются интернациональные префиксы. Так, журналисты активно используют приставку анти- с семантикой ‘что-либо противоположное, противопоставленное тому или направленное против того, что названо мотивирующим существительным’ (Лопатин, Улуханов 2016: 44): Шквал пёстрых телекриков и одна длинная громкая антимелодия, называющаяся «Евровидением», – всё это бесконечная потеря российского менталитета («Аргументы и факты». 31.12.16); Прокуроры «заблокировали» 65 сайтов, где продавались американские и европейские товары, которые находятся под запретом на ввоз на территорию России продовольственными «анти-санкциями», сообщается 3 августа на сайте прокуратуры Забайкальского края («Московский комсомолец». 03.08.18). Необходимо отметить, что префикс анти- активно присоединяется к именам собственным: В номинации «Лучшая книга российского автора» выиграл «Анти-Титаник» Ярослава Глазунова, изданный «Альпиной Паблишер» («Коммерсантъ». 29.05.18); Президентство закончилось неудачно, зато по прошествии времени Вудро Вильсон оказался в ряду наиболее выдающихся реформаторов американской истории. Чего добьëтся Трамп (по своим заявкам – анти-Вильсон), тоже неизвестно («Огонёк». 25.06.18); Даже американский сериал «The Americans» (2013 –2018) – о советских нелегалах в Америке – тоже, кажется, явный «анти-Штирлиц» («Огонёк». 06.08.18); Наиболее громко об антибелом расизме заговорили прошедшей весной, во время «оккупации» нелегальными мигрантами и группой их поддержки нескольких факультетов французских университетов, поскольку многочисленные лозунги, чётко заснятые и протранслированные даже в самых заполиткоррекченных СМИ, в переводе и дополнительных трактовках не нуждались: «Mort aux blancs!», «Kill Cops!», «AntiFrance vaincra!» («Анти-Франция победит!»)… («Взгляд». 24.08.18). Анализ практического материала показал, что в качестве мотивирующего может выступать как имя нарицательное, так и имя собственное. Активное производство словообразовательных неологизмов с префиксом анти- в текстах современных СМИ обусловливается дисгармонией в общественно-политической сфере.
В современных медийных текстах также продуктивны суффиксы и суффиксоиды, пришедшие из других языков. Так, активно образуются существительные с суффиксом -изаци(я) с семантикой ‘сфера занятий, свойство, действие, состояние, в соответствии со значением мотивирующего существительного’ (Лопатин, Улуханов 2016: 289): Женщины-политики, избежавшие «меркелизации» гардероба и внешности («Lenta.ru». 30.03.15); В шведском языке появилось новое слово – «трампизация» (заголовок) («Российская газета». 01.01.17); «Обамизация»Трампа (заголовок)?Шломо Бен Ами, бывший министр иностранных дел Израиля, крайне недоволен непоследовательной позицией президента США по Ближнему Востоку (т/к «RТД». 14.02.17). Языковой материал свидетельствует о том, что словообразовательные неологизмы с суффиксом -изаци(я) называют социально значимое явление и довольно часто мотивируются собственными именами существительными.
Журналисты активно используют интернациональный суффиксоид англоязычного происхождения -гейт со значением ‘политический скандал’: Так начали раскручиваться ещë два скандала – так называемый e-mail-гейт и коррупционный скандал («Взгляд». 20.02.18); «Лайки-гейт»продолжается: в пятницу стало известно еще об одном случае, который произошел в марте этого года («Коммерсантъ FM». 10.08.18). Данная морфема сочетается и с именами собственными: Шуруп Евгения Плющенко был общенациональной темой номер один, а, например, недавний Дзюба-гейтбулькнул где-то на третьем плане («Sports.ru». 23.04.15); Особо показательным стал крупнейший для страны коррупционный скандал в министерстве здравоохранения. В прессе эту историю называли «Минздрав-гейт» («Взгляд». 18.08.18). Как видно из примеров, новообразования с суффиксоидом -гейт имплицитно содержат негативную оценку и являются средством речевого воздействия.
Итак, одной из ведущих тенденций развития современного русского языка является интернационализация, которая обусловлена социально-политическими процессами, происходящими в обществе, и проявляется в активности целого ряда заимствованных морфем.
Новой тенденцией современного русского словообразования стала тенденция к аналитизму. Под аналитизмом мы будем понимать типологическое свойство, которое проявляется в обособленном выражении лексического и вспомогательного (грамматического, словообразовательного) значения лексемы.
На уровне словообразования аналитизм выражается в развитии агглютинативных структур. Так, по мнению Е.Ю. Виданова, «дериваты образуются механическим присоединением отдельных элементов при сохранении автономии каждого из них» (Виданов 2012: 215): Отчасти этим и объясняется волна внешне немотивированных и в практическом плане бессмысленных «мини-», а то и «микро»-учений с привлечением игрушечных солдатиков их карликовых стран, как, например, Грузии сейчас, а пару недель назад – Эстонии («Взгляд». 17.05.16); Дальше – опера «Скупой рыцарь» Рахманинова, её поставил Алексей Смирнов, один из победителей международного конкурса «Нано-опера», который проводил канал «Культура» («Коммерсантъ-Сибирь-Online». 27.06.18).
В современном русском языке высокую степень продуктивности обнаруживают композиты с неизменяемым первым компонентом: Пиар-миллиардыбюджета (заголовок) («Свободная пресса». 05.12.15); Секс-урокдля юного мажора от частной школы («Свободная пресса». 07.03.18); «Государственная машина для интернет-репрессий»: эксперт о массовых блокировках иранских аккаунтов в Facebook и Twitter (заголовок) («ПолитРоссия». 29.08.18).
Большое распространение в языке современных СМИ получили новообразования, оформленные с помощью графических средств разных алфавитов. Подобные деривационные структуры исследователи (Т.В. Попова) называют графодериватами: Опрос десятков нынешних и бывших сотрудников Lenovo и Motorola показал, что трудности с интеграцией поглощенного бизнеса – лишь одна из неприятностей, с которыми сталкиваются китайские IT-гиганты(«Ведомости». 17.01.17); Если потребуется, подключите профессионалов информационной поддержки,PR-сопровождения («Ведомости». 25.01.17); VIP-метро, река с водопадом, бомбоубежище-гигант: диггеры рассказали, что скрывает Донецк под землёй. (заголовок) («ПолитЭксперт». 19.11.17). Графические гибриды привлекают внимание читателей своей необычностью, служат экономии языковых средств. «Активное использование в печатных масс-медиа графодериватов нацелено на визуализацию как релевантный признак современной речевой коммуникации, реализацию прагматических установок медиатекстов, обеспечивающих привлечение внимания читательской аудитории» (Касьянова 2016: 63).
Резюмируя, заметим, что тенденция к аналитизму в словообразовании проявляется через появление нового разряда сочетаний с аналитами, развитие агглютинативности в структуре именных частей речи при префиксальном способе производства, распространение структур с графически неадаптированными частями.
В настоящий период в СМИ наблюдается рост личностного начала и эмоциональности. Данная тенденция проявляется в использовании в качестве базовых основ онимов и активизации окказионального словообразования.
В ходе исследования нами было установлено, что производные от имен собственных образуются следующими основными узуальными способами:
– суффиксация: Сказалась футбольная «акинфеевщина» – наш голкипер просто сам «забил» гол в свои ворота… («Спортивный Мурманск». 28.05.16); Черчесовщина2.0, или как Россия играла с Ганой (заголовок) («Sports.ru. 06.09.16); Надвигающийся «трампец» и ужаснувшиеся мыши (заголовок) («Politikus.ru». 20.01.17);
– префиксация: Он как бы «недоТрамп» («РИА Новости». 02.02.16); Операция Запада под условным названием «антиэрдоган» главной целью ставит сохранение Турции в НАТО, но без ее нынешнего правителя («Русская народная линия». 11.06.16);
– приставочно-суффиксальный: В США началась антитрамповская неделя (заголовок) («Московский комсомолец». 16.01.17).
Рост личностного начала и эмоциональности проявляется в активизации индивидуально-авторского словообразования в языке современных СМИ. В рамках данной статьи рассмотрим только наиболее распространённые неузуальные способы деривации:
– графическая гибридизация: ШАРОВаямолния (заголовок). Скандал вокруг и.о. главы Канавинского района Михаила Шарова грянул несколько дней назад («Новое дело. Нижний Новгород». 09.03.17);
– междусловное наложение: Гудбайден (заголовок). Вице-президент США посетил свою газовую вотчину («Российская газета». 17.01.17) ← гудбай (англ.goodbye– до свидания) + (Джозеф) Байден;
– субституция (заменительное словообразование): «ОРВИ-бум»прогремел в Нижегородской области: за неделю заболеваемость выросла почти на 60% (заголовок) («Твой Бор». 20.01.17) – ср. исходное беби-бум.
Подводя итоги, отметим, что названные нами активные процессы, происходящие в русском словообразовании начала XXI века, «оживляют» внутреннюю форму узуального слова, способствуют выразительности текста, привлекают внимание адресата, отражают общественные изменения. Как справедливо отмечает Н.С. Валгина, «бурные процессы в современном словообразовании объясняются причинами внеязыковыми и внутриязыковыми, которые чаще всего переплетаются, усиливают друг друга» (Валгина 2003: 131). Кроме того, современные деривационные процессы имеют ярко выраженный антропоцентрический характер, так как значительную долю среди новообразований занимают имена и фамилии лиц.
Валгина, Н.С. Активные процессы в современном русском языке. М., 2003.
Виданов Е.Ю. Аналитизм и языковая игра: к постановке проблемы // Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. Екатеринбург, 2012. № 2. С. 214-217.
Замальдинов В.Е. Новообразования в современных СМИ как сигналы речевого воздействия // Дискурсология и медиакритика средств массовой информации: сборник научных работ (по материалам международной научно-практической конференции, НИУ «БелГУ», 4–7 октября 2017 г.) / под ред. А.В. Полонского, М.Ю. Казак, С.В. Ушаковой. Белгород, 2017. С. 293-297.
Касьянова Л.Ю. Лингвокреативная природа неологизации // Когнитивно-дискурсивные стратегии развития языка: сборник научных трудов по итогам Международной научной конференции, приуроченной к юбилею Заслуженного деятеля науки Российской федерации, доктора филологических наук, профессора Белгородского государственного университета Николая Фёдоровича Алефиренко. Белгород, 2016. С. 58-64.
Лопатин В.В., Улуханов И.С. Словарь словообразовательных аффиксов современного русского языка. М., 2016.
Пушкарёва Н.В. Русский язык: активные лексические процессы в эпоху нестабильности // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. Владикавказ, 2016. № 4 (24). С. 7-12.
ACTIVE PROCESSES IN THE WORD-FORMATION OF CONTEMPORARY RUSSIAN LANGUAGE
The article is devoted to active processes in word formation of the modern Russian language. The purpose of this work was to consider such tendencies as colloquialization, internationalization, growth of agglutinative structures, strengthening of personality and expressiveness.
Key words: innovations, active processes, word formation, colloquialization, internationalization, agglutination, mass media.
Об авторе
Замальдинов Владислав Евгеньевич – аспирант кафедры современного русского языка и общего языкознания Национального исследовательского Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского (г. Нижний Новгород)