Синтетические грамматические способы это

Современный русский язык. Морфология

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

§ 4. Способы выражения грамматических значений

4.1. Синтетический способ выражения грамматических значений

Основным способом выражения грамматических значений в русском языке является синтетический.

Синтетический способ – это способ выражения грамматических значений внутри данного слова, ресурсами самого слова.

Выделяются следующие разновидности синтетического способа.

Основным аффиксом, с помощью которого в русском языке выражаются грамматические значения, является окончание (флексия).

Окончания в русском языке могут выполнять 2 функции: служат для связи слов в предложении (напр., окончания прилагательных) и выражают номинативные значения (напр., время, наклонение у глагола, число у существительных). Обе функции могут совмещаться (число у существительных), но окончание всегда выражает какие-то грамматические значения.

Одно и то же окончание обычно является показателем нескольких значений. Например, в слове страной окончание ой указывает на грамматические значения женского рода, единственного числа, творительного падежа.

Суффиксы также могут выражать грамматические значения.

Так, суффикс -й- в существительных типа братья (брат-й-а) указывает на множественное число (вместе с окончанием), суффикс -л- в глаголах выражает значение прошедшего времени: зва-л, бега-л-и,

Такие суффиксы называются формообразующими, или словоизменительными, в отличие от словообразующих, деривационных.

И. Г. Милославский не видит различия по функции между формообразующими суффиксами и окончаниями и называет эти морфемы окончаниями (Совр. русский яз. / Под ред. В. А. Белошапковой, с. 241-244). Дело здесь не столько в сути явления, сколько в терминах. Принять точку зрения И. Г. Ми-лославского мешает традиция, согласно которой окончание в соответствии с прямым значением термина занимает позицию в конце слова.

Словоизменительные суффиксы и окончания объединяются по одному существенному признаку, подмеченному в свое время Г. О. Винокуром: словоизменительные морфемы являются комплексными, образуют наборы взаимозаменяемых в структуре одной и той же лексемы элементов (ср. домик, -а, -у, -ом, -е, -и и т. д.), а словообразующие аффиксы не являются взаимозаменяемыми в структуре одной лексемы (дом-ик, изменение морфемы приведет к изменению тождества слова).

Характерный признак словоизменительных морфем — их стандартизованность, иначе говоря, грамматические значения выражаются в языке с помощью немногочисленных, определенных (стандартных, стандартизованных) суффиксов и окончаний, например, залог и время у причастий выражаются с помощью суффиксов -вш-, -ш-, -ющ-(-ущ-), -ащ- (-ящ-), -енн-, -нн-, -т-, -ем-, -им-, повелительное наклонение глагола выражается с помощью суффикса -и- (неси) или нулевого (брось, читай).

Могут ли выражаться грамматические значения с помощью приставок? Редко. Например, с помощью приставок выражается значение совершенного вида глаголов: писать — написать, стареть — постареть.

2. Чередование.

Чередование — закономерная мена сильных фонем в пределах одной морфемы.

Чередования представляют собой пережитки фонетических законов, действовавших в более ранние эпохи развития русского языка, поэтому они называются историческими. В современном русском языке они связаны или со словообразованием, или с выражением грамматических значений. Обычно чередования сами по себе не выражают грамматических значений, но сопутствуют аффиксам, являются дополнительными средствами. Например, значения числа и падежей существительного выражаются посредством окончаний (глагол—глагола, глагол—глаголы), но в ряде случаев им сопутствует чередование о или е с нулем звука в корне или суффиксе: лОб — лба, пЕнь — пня, флажОк — флажки, нитка — нитОк.

В глаголе грамматические значения совершенного и несовершенного вида обычно выражаются посредством суффиксов и приставок, но довольно часто суффиксация сопровождается чередованием в корне (гласных и согласных): упрОсят — упрАшивают, рассмотрятрассмАтривают, заморОЗитъ — заморАЖивать, замкнулзамЫкал, отражать — отраЗитъ, проСТить — про-Щатъ, объяВитьобъявлять, прелоМитъ — прелоМЛятъ, сЖАтъ — сжИМать, выжАть — выжИМать.

На лицо (1, 2, 3) и число глаголов указывают окончания, но в глаголах с основой на заднеязычный окончания сопровождаются чередованием заднеязычных с шипящими: увлеКу — увлеЧешъ, увлеЧет, увлеЧем, увлеЧете, увлеКут; жГу — жЖешъ, жЖет, жЖетежГут.

Читайте также:  Повал крс по способу гесса кратко

В редких случаях чередования представляют собой не дополнительное, а единственное средство выражения грамматического значения. Только посредством чередования в русском языке выражаются видовые различия в неопределенной форме некоторых глаголов: послать — посЫлатъ, назвать — назЫватъ, прерватьпрерЫ-вать, собрать — собирать, избеГатьизбеЖатъ. Иногда чередование происходит одновременно в корне и в приставке:

надОрватъ — надрЫватъ, вОрватъся — врЫватъся (чередуют-ся О с нулем звука в приставках и нуль звука с Ы в корне).

3. Супплетивизм.

Супплетивизм — это выражение грамматических значений разными корнями.

Несмотря на различие корней, лексическое значение слова при этом не меняется. Наряду с супплетивизмом грамматические значения выражаются и аффиксами, например, число у отдельных существительных <.человек — люди, ребенок — дети; на число также указывают и окончания), выражение падежных значений у некоторых местоимений я — МЕНя, МНе, ТЫ — ТЕБя, ОН — (Н)его, МЫ

Нас, ТОТ — Того, Та, Тех’, выражение видовых значений глагола ЛОВитъ — ПОЙМатъ, ГОВОРить — СКА Затъ, настоящего и прошедшего времени у глагола идти: Иду, Идешь — Шел, Шла, степеней сравнения у прилагательных и наречий ХОРОШий

ЛУЧШе, ПЛОХо – ХУЖе.

Супплетивизм нехарактерен для русского языка, поэтому в просторечии, в диалектах наблюдаются образования другого типа: положить — ложитъ, поймать — иматъ, плохой — плоше.

4. Ударение (словесное).

В русском языка ударение, благодаря своей подвижности и разноместности, может разграничивать в устной речи грамматические значения в слове при совпадении окончаний или суффиксов.

Так, посредством ударения выражаются значения несовершенного и совершенного видов у глаголов с корнями -сып-, -рез-: высыпАть — вЫсыпать, насЫпатъ — насыпАть и т. п.

Только ударение позволяет различать грамматическое значение вида и времени в личных формах глаголов узнать и узнавать: узнАю (совершенный вид, будущее время) — узнаЮ (несовершенный вид, настоящее время), узнАешь — узнаЕшъ и т. д.

У многих существительных окончания, выражающие значение родительного падежа единственного числа и именительного падежа множественного числа, совпадают, различать эти значения помогает ударение. Сравним формы слов женского рода: стенЫ — стЕны, рукИ — рУки, бородЫ — бОроды и т. п., мужского рода: дОма — дом А, крАя — краЯ, учИтеля — учителЯ, и т. п., среднего рода: Озера — озЕра, пОля — полЯ и т. п.

4.2. Аналитический способ выражения грамматических значений

Аналитический способ — это способ выражения грамматических значений вне слова.

Аналитически грамматические значения могут выражаться:

а) посредством служебных слов, сопровождающих знаменательные слова, составляющих со знаменательными словами однусложную форму;

б) синтаксически, то есть порядком слов или в связях слов впредложении.

С помощью служебных слов (в сложных формах) в русском языке выражаются следующие грамматические значения:

а) будущего времени глаголов несовершенного вида посредством слов буду — будешь и т. д.: буду писать, будешь писать, будем писать]

б) сослагательного наклонения – частицей бы (вместе с суффиксом —л— в глагольной форме): писал бы, приехал бы;

в) повелительного наклонения — частицами да, пусть — пускай (в формах 3 лица): пусть принесет, пусть грянет, пустьявится, пусть расцветет, да здравствует, да живет; с помощью частиц давайдавайте (значение совместного действия) всочетании с формами 1 лица множественного числа или инфинитива: давай (те) уедем, давай (те) учить;

г) сравнительной степени прилагательных посредством словаболее и превосходной степени — словом самый: более интересный, более свежий; самый интересный, самый бойкий.

Иногда установить грамматическое значение помогает конструкция предложения, грамматические значения выражаются синтаксически — порядком слов, в связях слов. В данном случае мы имеем дело с синтаксическим выражением грамматических значений.

Падежи указывают на связи имен с другими словами в предложении, выражаются эти значения обычно окончаниями, но часто уточнить падежные значения помогают предлоги, которые имеют свое лексико-грамматическое значение. В случае совпадения окончаний разных падежных форм роль предлогов в выражении грамматического значения падежа повышается. У неизменяемых существительных предлоги могут быть единственным внешним указанием на падеж: стоять у фойе, добраться до фойе, встретиться в кафе, у кафе; без пальто, из кино, до метро, по радио, на шоссе, к депо, о кенгуру, до Осло, к Тбилиси и т. п.

Читайте также:  Все способы переработки каменного угля

В формах прошедшего времени и сослагательного наклонения нет указания на лицо, оно выражается синтаксически, в предложении: 1 и 2 лицо — личными местоимениями, 3 лицо — местоимениями или именами существительными: я выучил, ты выучил, он выучил, ученик выучил; ты смотрела, мы подписались, вы усвоили, она решила, студент ответил, вы могли бы, ученики поняли бы. Собственное значение личных местоимений в этих случаях ослабевает, и, если на них не падает логическое ударение, они по своей роли приближаются к служебным словам.

При совпадении окончаний именительного и винительного падежей у существительных среднего рода, женского рода 3 склонения, у неодушевленных существительных мужского рода на грамматические значения падежа может указывать порядок слов, так как в русском языке на первом месте в предложении обычно стоит подлежащее (им. п.), а дополнение (вин. п.) следует за сказуемым: Мать любит дочь. Дуб перерастает вяз. Ель заслоняет клен. Танки обстреливают орудия. Весло задело платье. День сменит ночь.

У существительных женского рода на — ия окончания родительного и дательного падежей совпадают, различать значения иногда помогает порядок слов: нота Франции (род. п.) Англии (дат. п.) — ср. нота Англии (род. п.) Франции; (дат. п.), так же: ответ Марии Лидии.

Синтаксически, посредством согласования (в формах согласуемых определений или в формах сказуемых) выражается род существительных, которые в зависимости от пола лица, обозначаемого ими, могут функционировать и как слова мужского, и как слова женского рода: Денис — настоящий умница. Ваша дочь — такая умница! Наш сластена обрадовался. Наша лакомка оживилась.

Синтаксически выражается род существительных мужского и среднего рода, имеющих в исходной форме нулевое окончание после основы на мягкий согласный или на шипящий: труднАЯ роль/-, тяжелЫЙ руль/-, каменнАЯ печь/-, острЫЙ меч/-, высокАЯ рожь/-, удобнЫЙ пляж/-, свежИЙ картофель/, веселАЯ молодежь/-, полевАЯ мышь/-, железнодорожный путь, молодежь/- пела, картофель/- зацвел.

Синтаксически, в формах согласуемых определений и в формах сказуемых, выражаются грамматические значения рода, числа и падежа (при отсутствии предлога), одушевленности у неизменяемых существительных: умный пони, белые какаду, показался кенгуру, свободное такси, торговый атташе, обычное амплуа, доволен новым кашне.

В случаях отсутствия зависимых слов, в формах которых отражаются грамматические значения неизменяемых существительных, падежные значения устанавливаются только на основе связей слов в предложении: по их синтаксической роли, по управлению: открылось кафе (им. п.), открыли кафе (вин. п.), любовались кафе (тв. п.).

Подводя итоги, следует отметить, что в русском языке чаще всего грамматические значения выражаются синтетическим способом. Однако аналитическое выражение грамматических значений также свойственно русскому языку. В современном русском языке наблюдается тенденция к развитию аналитизма. Это хорошо видно на примере количественных числительных, у которых в разговорной речи утрачивается изменяемость, а падежные значения выражаются только в предложении в связях слов.

Разные части речи характеризуются своеобразной системой грамматических значений: имя существительное имеет грамматические значения рода (мужского, женского, среднего), числа (единственного и множественного), падежей (именительного, родительного и т. д.), одушевленности—неодушевленности, имя прилагательное имеет грамматические значения числа (единственного и множественного), рода (мужского, женского, среднего), падежей; глагол имеет грамматические значения залога (действительного, страдательного), вида (совершенного, несовершенного), наклонения (изъявительного, повелительного, сослагательного), времени (настоящего, прошедшего, будущего), числа (единственного, множественного), рода (в прошедшем времени и сослагательном наклонении); имена числительные имеют значения падежей, иногда — значение рода.

У самостоятельных слов — знаменательных частей речи — лексическое значение является основным, так как эти слова выполняют номинативную функцию, называя предметы, действия, признаки реальной действительности. Служебные слова (союзы, предлоги, частицы) лишены номинативной функции, они отражают абстрактные отношения между самостоятельными словами и предложениями, поэтому в них лексические и грамматические значения совпадают. Эти значения очень подвижны, абстрактны, зависят от синтаксического употребления, конкретизируются в предложении. Например, предлог В может указывать на временные отношения (позвонил в час дня), пространственные (отправились в лес), количественно-определительные (в 15 лет старик) и др.

Читайте также:  Способ организации обмена информацией

Источник

II. Синтетические грамматические способы

В первую очередь разграничивают синтетические и аналитические способы.

Синтетические способы – это представление грамматического и лексического значения в одной словоформе.

Аналитические способы – представление грамматического значения отдельно от лексемы: die Mutter – der Mutter

Trade (работа) – to trade (работать)

Lessen – das lessen

2.1.Синтетические грамматические формы представлены по преимуществу аффиксацией. А языки, в которых используются такие средства, называют аффиксующими или аффигирующими:

1) флексия: дом – дома

2) префикс: читать – прочитать

3) суффикс: быстрый – быстрее

4) постфикс: строить – строился

5) конфикс/циркумфикс: гулять – нагуляться, machen – gemacht, malen – gemalt, arbeiten – gearbeitet

6) инфикс vinco – vin (побеждать), fungo – fudi (лить), frango – fredi (ломать), juntu – jutan (чувствовать)

7) интерфикс, относительно которого в лингвистике не существует единого мнения. Сам термин означает «между прикрепленными». Первый тип – это соединительные гласные/согласные в сложных словах. К ним фиксируются два подхода: приравнивание к союзам или как словообразовательный элемент: Паливода, Дерикаска, gessellschaftsdirector. Второй тип – тематический гласный – грамматическое средство: русский тематический гласный в глаголах играть – играл, но: решать – решил. Третий тип – пустая прокладка: морф без морфемы: американский

8) трансфикс – свойственны семитским языкам: арабское КТБ Ка ТАа Ба – он писал Ку Ти Ба – пишущий Ка Ти Б – книга, писание Кі Та Бу – он был написан у К Ту Б – пиши ҚТЛ – убивать ДРБ – побить; древне-еврейское ГНБ – воровство ГаНаБ – воровал ГаНуБ – воруемое ГоНеБ – ворующий ШМР – охранять ШоНеР, ШаНаР, ШаНуБ.

9) внутренняя флексия (чередование) русский: лёг – ляг! Взять – взимать; украинский: забирати – забрати, зняти – знімати; немецкий: Mutter – Mütter (Pl) (сильные глаголы); английский: goos – geese (Pl). Иногда явление трансфиксации, инфиксов и внутренней флексии объединяют, ибо они действительно сходны и иногда трудно различимы.

10) нулевой аффикс: русский рог, красив.

Есть языки, в которых преобладает префиксация: это языки Индокитая, Северной Америки, банту (Африка), например, в суахили: ІІІ Fut не если прис. идти

ва та си по ку джа – если он не прийдет

В тюркских языках преобладает постфиксация: ат+ты-лар-ым-га.

В языках мира наблюдаются две тенденции в присоединении аффиксов.

Фузия [fusio – «плавлю»] Агглютинация [agglutination – «оклеиваю»]
Фузионные, флектирующие языки Агглютинирующие языки
1. Изменение фонемного состава корня сон – сна 2. Аффиксы полисемичны 3. Основа без аффикса не существует: дом 4. Явление фузии: разбить – рассыпать, любив – люблю 5. Аффиксы не стандартны: чая – чаю, стола – книги, окончания родительного падежа в украинском языке у/а. — — + — «на клею» +
Индоевропейские языки, семитские языки Угрофинские, кавказкие, Азия, Африка, Океания.

Однако, следует отметить, что:

1) В русском языке наличие элементов агглютинации: иди+те+ка, но в украинском: ходи – ходіть – ходімо.

2.2. Редупликация(повтор) – чаще для выражения множественного числа, степени, интенсивности, меры.

Индонезийский orang – orang – люди →orang 2

Сомали fen-fen — обгладывать

Японский яма-яма — горы

Шумерский KUR-KUR — страны

Казахский Кызыл-кызыл, жаксы-жаксы

Латинский tango – titigi — касался

Украинский очі сині-сині

Русский ходил-ходил (Шахматовговорит об виде усилительном).

Парно-повторные слова – скорее лексическое, но можно рассматривать как средство ослабления:

Туркский китан-митан – такие себе книжки

Узбекский чой-пой – такой себе чай

Русский танцы-шманцы – «такие-сякие танцы».

2.3. Супплетивизм (suppletivus – дополнительный):

Результат человек – люди

исторических добре — краще

изменений sein – bin – war

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник

Оцените статью
Разные способы