Основные пути обогащения словарного состава языка
Словарный состав языка, его лексико-семантическая система находятся в состоянии постоянного изменения. Новые слова и значения образуются по определенным правилам, по правилам аналитического наименования и сокращения слов. Существуют три основных пути обогащения словарного состава языка: 1) морфологический путь, 2) семантический путь и 3) заимствование.
Способы морфологического словообразования. Морфологический путь опирается на наличие в языке словообразовательных моделей и способов словообразования.
Словообразовательные модели. Как форма слова является образцом для построения словоформ, т.е. конкретных форм конкретных лексем, так словообразовательная модель является образцом для построения конкретных производных слов-лексем. Например, писатель, читатель, воспитатель являются разными словами, но все они построены по одной и той же словообразовательной модели:- отглагольная производящая основа + именной словообразующий суффикс –тель. Словообразовательная модель порождает основу того или иного слова, которое превращается в словоформу той или иной части речи. Как формы слова, все приведенные слова состоят из производной основы словоизменения и нулевой флексии. По живому процессу порождения слов и форм языка все эти слова являются трехморфемными: производящая основа выступает как целое в данных словах, хотя сами производящие слова-глаголы имеют производную основу, поскольку, включают, кроме корня, суффикс глагола. Словообразовательная модель связывает два слова отношениями производности и мотивированности: одно слово является производящим, другое – производным, дериватом первого слова.
Способы морфологического словообразования отличаются друг от друга производящей основой и словообразовательными средствами. По производящей основе словообразование может происходить внутри данной части речи: играть – переиграть – доиграться; и связывать две части речи: строение и стройка – это отглагольные существительные, а рыбачить, белить, столоваться – отыменные глаголы.
По основообразовательным средствам различают основосложение и морфологическое (аффиксальное) словообразование
Основосложение распространено во всех языках.
В русском языке существуют следующие виды морфологического (аффиксального) словообразования:
1. суффиксальный – белый – белить, белизна, белила, белок.
2. префиксальный – переписать, записать, написать.
3. суффиксально-префиксальный – нарукавник, подоконник.
4. безаффиксный (обратный, фонетико-морфологоческий) – тихий – тишь.
Семантический способ обогащения словарного состава языка. Этот способ состоит не столько в образовании новых лексем, сколько в образовании новых значений уже существующих слов. Поэтому семантический способ охватывает правила образования новых значений и правила образования новых слов.
Историю имеют не только слова, но и их значения. Они изменяются по закономерностям, которые носят названия семантических процессов и правил образования переносного значения, т.е. имеют место два противоположных процесса – расширение и сужение значения.
Расширение значения – это увеличение объема обозначаемого понятия, т.е. количества называемых предметов и явлений. В древнерусских текстах глагол полонити имел значение «взять в плен». В этом значении глагол полонить (пленить) употребляется сейчас. Глагол «пленить» наряду с прямым значением получил в церковно-славянских тестах переносное значение «соблазнить». Глагол пленить со значением «очаровать» сейчас более употребителен, чем со значением «взять в плен». При расширении значения слово становится более употребительным.
Сужение значения слова – это ограничение объема обозначаемого понятия, т.е. количества называемых предметов и явлений, в результате чего возникает новое значение слова. В древнерусском языке слово пиво обозначало любое питье – пищу и пиво. Наряду с этим значением, существительное пиво получает значение «напиток из ячменного солода». С этим значением оно и сохранилось в современном языке. При сужении значения слово специализируется, становится менее употребительным. При сужении и расширении значения слова происходит образование переносного значения, которое в момент его появления мотивируется прямым значением и контекстом. Имеется три вида образования переносных значений слов: метафорический, метонимический и функциональный перенос.
1. Метафорический перенос – это перенос названия по сходству: высокий порыв (чувство).
2. Метонимический перенос – перенос названия по смежности: пять голов скота.
3. Функциональный перенос – это изменение значения слова на основе общности или близости функций, выполняемых предметами и лицами: сердце области.
Семантический способ словообразования слов состоит в том, что на базе разных значений слов образуются разные слова. При семантическом способе новое слово возникает в результате распада полисемии. Отмечаются три вида этого лексико-семантического процесса.
1. Образование омонимов: дача и дача.
2. Распределение значений слов по разным периодам развития языка: живот (желудок и часть тела, где он расположен) и живот (устар.) – животный мир.
3. Соотношение между именами собственными и нарицательными: Любовь — любовь.
Особым видом семантико-грамматического словообразования является переход одной части речи в другую – конверсия. Конверсией называется образование слов путем изменения состава форм слова, т.е. его парадигмы; слово переходит в другую часть речи и меняет свое грамматическое и лексическое значение. Основными видами конверсии являются субстантивация, адъективация и адвербиализация.
Заимствования как путь обогащения словарного состава языка. Заимствование слов – один из ярких примеров взаимодействия культур и языков. Среди заимствованных слов следует различать необходимые слова и модные словечки. Необходимые слова обогащают словарный состав языка, несут новые знания, а поэтому и непереводимы: революция, тетрадь и т.д.; а модные словечки засоряют язык, часто используясь без надобности. Например, «Может, послушаем «Роллингов» на твоем новом «хайфай»? – О кей, едем». При заимствовании образуется новое значение слова и его фонетико-морфологическая форма, которая возникает в результате фонетической и морфологической субституции. Еще более удалены от языка-источника слова, возникшие путем калькирования – поморфемного перевода чужого слова-модели.
ЧАСТЬ IV
КРАТКИЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ
4. 1 Существительное
4. 1. 1 Категория числа существительных
Существительные обозначают предметность и выступают в предложении в позиции подлежащего и дополнения. Существительные имеют словообразовательные модели, уточняющие предметность как название лица, предмета, абстрактного понятия.
По своему лексическому значению существительные делятся на: существительные, обозначающие предметы, вещества, живые существа, отвлеченные понятия и явления и делятся на имена собственные, нарицательные. В свою очередь они подразделяются на исчисляемые и неисчисляемые, вещественные и отвлеченные. Кроме того, имеется класс собирательных существительных.
Исчисляемые существительные имеют форму и единственного, и множественного числа. Форма множественного числа образуется с помощью –s (-es), которое произносится как [z] после гласных и звонких согласных: boys [boiz], tables [teiblz] , как [s] после глухих согласных: cats [kæts], books [buks], и как [iz] после шипящих и свистящих: benches, matches.
На письме конечная буква -y ,стоящая после согласной, принимает окончание множественного числа –es, а сама изменяется на букву i: a family — families. Если буква -y стоит после гласной то при прибавлении окончания –s она остается без изменений: a play — plays, a day — days.
Некоторые существительные могут употребляться в форме только единственного числа либо множественного числа.
В единственном числе употребляются неисчисляемые существительные: money, sugar, hair, business, information, fruit, progress, news, peace, love, knowledge.
Your money is not enough.
Только во множественном числе употребляются существительные, обозначающие названия предметов, состоящих из двух и более частей: trousers, glasses, scissors, shorts, clothes, goods, riches.
The trousers are out of fashion. — Эти брюки не модны.
Собирательные существительные, обозначающие группу как единый коллектив, требуют употребления глагола-сказуемого в форме как единственного, так и множественного числа:
His family is not very large. — Его семья не очень большая.
His family are at the table. — Его семья за столом.
Однако такие собирательные существительные как: people, police, cattle всегда употребляются с глаголом только во множественном числе:
The police are looking for the thief. — Полиция ищет вора.
Могут иметь место изменения корневых гласных. В этом случае мы имеем дело с изменением формы слова: его числа (у существительных):
Источник
Пути обогащения словарного состава языка
Словарный состав языка, его лексико-семантическая система находятся в состоянии постоянного изменения, причем новых слов и новых значений слов появляется значительно больше, чем выпадает из употребления слов и их значений. Постоянное обогащение словарного состава языка, его лексико-семантической системы является одним из законов исторического развития языка как общественного явления.
Существуют три основных способа пополнения словарного состава языка – его слов и значений:
Семантический путь обогащения словарного состава состоит не столько в образовании новых лексем, сколько в образовании новых значений уже существующих слов. Поэтому семантический способ обогащения лексики охватывает правила образования новых значений и правила образования новых слов (это лексико-семантический способ).
Лексико-семантический способ словообразования слов состоит в том, что на базе разных значений слов образуются разные слова. Если при морфологическом способе в новой лексеме развиваются новые значения слов, то при семантическом способе новое слово возникает в результате распада полисемии.
Отмечаются три вида этого лексико-семантического процесса:
Образование омонимов распределение значений слов по разным периодам развития языка – живот (желудок и часть тела, где он расположен) и живот (устар.)–животный мир (фауна); позор – бесчестье и позор (устар.) – зрелище;
Соотношение между именами собственными и нарицательными: Любовь – любовь. При расширении значения имя собственное превращается в нарицательное (так возникли слова галифе, герц, донкихот и многие другие). Известно, что имена собственные возникли на основе имен нарицательных – путем сужения их значения и забвения внутренней формы. Так, имя Виктор восходит к лат. victor – победитель, название города Новгород–к сочетанию новъ городъ (новый город, ср. Белгород).
Особым видом семантико-грамматического словообразования является переход одной части речи в другую – конверсия.
Конверсией называется образование слов путем изменения состава форм слова, т. е. его парадигмы: слово переходит в другую часть речи и меняет свое грамматическое и лексическое значение. Основными видами конверсии являются субстантивация, адъективация и адвербиализация, т. е. образование существительных, прилагательных и наречий на базе форм других частей речи.
Основанием конверсии является употребление слова во вторичной функции. Так, прилагательное употребляется в синтаксической функции подлежащего и дополнения, предложно-падежная форма – в функции обстоятельства. Однако конверсия наблюдается лишь тогда, когда происходит изменение грамматического и лексического значения слова, словоформа отрывается от прежней парадигмы, утрачивая ее или приобретая новую.
Например, столовая и столовый – это и формы прилагательного (столовая мебель, столовый нож), это и два слова: прилагательное столовый и существительное столовая. Хотя существительное столовая сохраняет форму прилагательного женского рода, оно не изменяется по родам, имеет значение предметности и новое лексическое значение, получает разговорный вариант в виде имени существительного столовка, изменяется, как существительное, по падежам и числам. Следовательно, произошла конверсия.
Второй способ пополнения словарного состава языка – заимствования слов из других языков. Заимствование лексики является следствием сближения народов на почве экономических, политических, научных и культурных связей. В большинстве случаев заимствованные слова попадают в язык как средство называния новых вещей и выражения ранее неизвестных понятий. Заимствованные слова могут также явиться вторичными наименованиями уже известных предметов и явлений. Это происходит, если заимствованное слово как-то по-другому характеризует предмет, если оно является общепринятым интернациональным термином или внедряется в язык насильственно (при военной оккупации).
Многозначные слова обычно заимствуются в одном из своих значений, объем значения при этом, как правило, сужается.
Большую роль в развитии словарного состава английского языка сыграли заимствования из латинского и французского языков. Также некоторое влияние на словарь английского языка оказали скандинавские языки.
Заимствование латинской лексики:
I-V вв. н.э. – римское господство: kettle, wine, cheese, butter, cheap
VI-VII вв. – введение христианства в Англии: angel, candle, priest, school, church
XV-XVI вв. – развитие культуры в эпоху Возрождения.
Заимствования французской лексики:
XI-XV вв. – 1066г. — нормандское завоевание: французское господство в стране, фр. Яз. – государственный язык в Англии, в стране существовало двуязычие.
Заимствование скандинавской лексики:
IX в. – скандинавское завоевание, Англия входит в державу датского короля. Из скандинавских диалектов в английский язык вошли общеупотребительные слова широкой семантики: they, their, take, give, call, get, raise, want.
Полагают, что скандинавское влияние поспособствовало отпадению окончаний в английских словах, и, в конечном счете – становлению аналитического строя английского языка.
Периоды истории английского языка:
Древнеанглийский – 5-11вв. (с момента переселения германских племен англов, саксов и др. на Британские острова и до начала интенсивного влияния французского языка и установления в стране двуязычия).
Среднеанглийский – 11-15вв. (до прекращения двуязычия и образования национального английского языка)
Новоанглийский – с 15в.
Наиболее продуктивным в обогащении лексики современного русского языка является морфологическое словообразование, то есть создание новых слов на базе имеющегося в языке строительного материала путём закономерного сочетания морфем в слове. Основные виды морфологического словообразования, действующие в современном русском языке, — это сложение, безаффиксный способ словообразования и аффиксация.
Сложение — это такой способ морфологического словообразования, при котором путём объединения двух и более основ образуется новое слово, например: кинотеатр, самолетостроение, совхоз, теплоход и др.
Безаффиксный способ словообразования, то есть лишённый словообразовательных элементов, наименее распространён. Этот способ применяется только при образовании имён существительных (от некоторых глаголов) и имён прилагательных. При этом основа имени прилагательного, от которого образуется существительное, подвергается изменению (изменяется конечный согласный, место ударений), а основа глагола обычно не меняется (ср.: глубокий — глубь, тихий — тишь, бегать — бег и т.п.).
Аффиксация – это наиболее продуктивный способ образования слов, при котором новое слово создается присоединением к основе того или иного словообразовательного элемента. Возможны три вида аффиксации — суффиксальный, префиксальный и суффиксально-префиксальный. Разновидностью суффиксального является способ постфиксальный (лат. post — после и fixus — прикреплённый).
Разные виды аффиксации имеют и различную продуктивность в образовании частей речи: имена существительные и прилагательные чаще образуются посредством суффиксов, а глаголы — посредством префиксов; суффиксально-префиксальный способ словообразования более продуктивен в области глаголов и менее продуктивен в области имен.
Суффиксы и префиксы выступают в процессе словообразования по-разному: суффиксы образуют новое слово от производящей основы, а префиксы — от целого слова; при суффиксально-префиксальном способе словообразования слова образуются и от основы слов (существительных и прилагательных), и от целого слова (глаголов).
Словообразовательные возможности аффиксов различаются и с точки зрения грамматической. Префиксы образуют слова только того лексико-грамматического разряда, к которому принадлежит производящее слово; суффиксы же могут образовывать слова и иного лексико-грамматического разряда; при суффиксально-префиксальном способе образуются и слова того же лексико-грамматического разряда и иного, например: от имён образуются и существительные, и прилагательные, и слова, относящиеся к другим частям речи, а от глаголов — исключительно глаголы.
1. Полными (абсолютными) синонимами, или дублетами, чаще всего бывают параллельные научные термины: орфография — правописание, номинативная — назывная, фрикативный — щелевой, а также однокорневые слова, образованные с помощью синонимических аффиксов: убогость — убожество, сторожить — стеречь. Полных синонимов в языке не очень много.
2. Синонимы, отличающиеся оттенками в значениях, называются семантическими (смысловыми, идеографическими): мокрый — влажный, сырой отражают различную степень проявления признака — «имеющий значительную влажность, пропитанный влагой»; умирать — погибать, пропадать — «переставать существовать, подвергаться уничтожению (в результате бедствий, воздействия каких-либо сил, условий)».
3. Синонимы, имеющие отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляемые поэтому в разных стилях речи, называются стилевыми: жена (общеупотр.) — супруга (офиц.), молодые (разг.) — новобрачные (книжн.), глаза (нейтр.) — очи (выc.), лицо (нейтр.) — морда (сниж.) — лик (выc.)
4. Синонимы, которые отличаются и оттенками в значении, и стилистически, называются семантико-стилистическими. Например, блуждать — слово книжное, означающее «идти или ехать без определенного направления, не имея цели, или в поисках кого- или чего-либо«; кружить (кружиться) — разговорное, означающее «меняя направление движения, часто попадать на одно и то же место»; плутать — обиходно-разговорное, означающее «идти или ехать в поисках верного направления, нужной дороги»; с тем же значением: путаться — разговорное, блудить — просторечное.
В языке преобладают семантико-стилистические синонимы.
5. Слова, которые сближаются по значению только в условиях одного контекста, называются контекстуальными (ситуативными, окказиональными, авторскими) синонимами: На сотни верст, на сотни миль, на сотни километров лежала соль, шумел ковыль, чернела роща кедров (А. Ахматова). Контекстуальные синонимы не отражены в словарях синонимов.
В контексте синонимизируются слова, которые по сути своей синонимами не являются. Так, девочку можно назвать малышкой, красоткой, хохотушкой, капризой, кокеткой; собаку — Жучкой и т.д.
Источник