Названия лекарственных средств, приготовленных с помощью переработки сырья или синтетическим способом. Суффиксы, приставки и числительные в роли приставок
Большинство лекарственных средств получают или путем пере- работки различных видов сырья, или синтетическим путем. Таким сред- ствам дают так называемые тривиальные названия (от лат. triviālis, e – общеизвестный, общеупотребительный), которые в краткой форме, удобной для пользования, содержат сведения о сырье, из которого дан- ное средство приготовлено, его фармакологическом воздействии на организм, о принадлежности к какому-то классу веществ и т. д.
Составляют тривиальные названия с помощью греческих и латин-
ских словообразовательных элементов – приставок, корней, суффиксов и окончаний. Все эти названия, как правило – существительные среднего рода II склонения с окончанием -um. Перед этим окончанием обычно стоят суффиксы -īn или -ōl, реже -īd,хотявстречаются и другие буквенные сочетания. Название лекарственного средства всегда записывают с большой буквы. Особое внимание следует уделить правильной передаче всех орфографических особенностей латинского названия, так как в фармацевтической терминологии орфо- графические ошибки не допускаются. На русский язык тривиальные названия не переводятся, а транслитерируются без окончания -um:
Dichlothiazīdum – дихлотиазид Menthōlum – ментол Tetracyclīnum – тетрациклин
Перевод названий на латинский язык осуществляется путем записи их в латинской орфографической системе с добавлением окончания -um:
дикаин – Dicaīnum, i n
тимол – Thymōlum, i n фурацилин – Furacilīnum, i n
Однако в некоторых случаях русскому названию соответствует латинское существительное с окончанием –ium.Это окончание употребляется:
1) при переводе названий с конечным элементом – ий:
аммоний — Ammonium, i n; камфоний – Camphonium, i n;
2) при переводе названий с конечным элементом – форм:
ксероформ – Xeroformium, i n; хлороформ – Chloroformium, i n;
3) при переводе названий эфиров:
амилнитрит – Amylii nitris (Amylium, i n)
метилсалицилат – Methylii salicylas (Methylium, i n)
фенилсалицилат – Phenylii salicylas (Phenylium, i n)
Латинские эквиваленты русских названий с окончанием — а, как правило, также женского рода:
камфора – Camphŏra, ae f
метилдопа – Methyldōpa, ae f
Однако русские термины с окончанием — за обычно передаются на латинский язык существительными среднего рода:
глюкоза – Glucōsum, i n
лидаза – Lydāsum, i n
Исключения:
аспераза – Asperāsa, ae f
гелатоза – Gelatōsa, ae f
лидоамидаза – Lydoamidāsa, ae f
нигедаза – Nigedāza, ae f
Названия многих комбинированных препаратов даются в кавычках, которые сохраняются и в латинских эквивалентах:
драже «Ундевит» – Dragées «Undevītum»
таблетки «Бикарминт» – Tabulettae «Bicarmintum»
аэрозоль «Камфомен» – Aёrosōlum «Camphomēnum»
В последнее время появляется много импортных препаратов, названия которых сохраняют орфографию страны-изготовителя. В таких случаях, особенно при рецептурной прописи, подобные названия условно латинизируются путем добавления окончания -um к последней согласной:
Clamid – Clamidum, Сyclovir – Cyclovirum.
Если название заканчивается на гласную — е (в препаратах француз- ского производства), то эта буква отбрасывается и добавляется -um:
Domiphene – Domiphēnum, Thiodozine –Thiodozīnum.
В названиях, состоящих из двух частей, соединенных через дефис, латинизируется основная фармацевтическая часть названия:
Anabаsan — Depot – Anabasanum — Depot
Apo — Triplex – Apo — Triplexum
Delta — Cornef – Delta — Cornefum
Gen — Tamoxifen – Gen — Tamoxifenum
Однако подобного рода названия, заключенные в кавычки, не латинизируются:
Dragées «Non-Ovolon», Tabulettae «Adonis-brom».
В фармацевтических названиях чаще всего употребляются греческие приставки. Их значение не отражается при переводе термина на русский язык, поскольку тривиальные фармацевтические термины-cуществительные, как уже упоминалось выше, только транслитери- руются, а не переводятся с учетом значения составных частей:
Приставка | Значение | Примеры |
a-, an-(перед гласным) | отрицание, устранение какого-то фактора | Analgīnum, i nанальгин (средство, снимающее болевые ощущения) Apressīnum, i nапрессин (средство, устраняющее повышенное артериальное давление) |
anti- | действие против чего-то | Antipyrīnum, i nантипирин (средство против высокой температуры) аntiasthmatĭcus, a, umпротивоастматический |
hyper- | повышение | Hyperīcum, i nзверобой hypertonĭcus, a, umгипертони-ческий |
hypo- | понижение | Hyposōlum, i nгипозоль Hypothiazīdum, i nгипотиазид |
syn- | соединение, синтетический способ получения лекарственного средства | Synoestrōlum,i nсинэстрол (гормональное средство, полученное синтетическим путём) Synthomycīnum, i nсинтомицин (антибиотик, полученный синтетическим путём) |
В качестве приставок используются греческие числительные.
Важно запомнить, что в латинских письменных эквивалентах – транслилитератах этих греческих числительных нет буквы «у», сочетаний гласных «ае», «ое» и сочетаний согласных «ph», «rh», «th», т.е. нет никаких орфографических особенностей:
Числительные -приставки | Значение | Примеры | |
латинский вариант | русский вариант | ||
mono- | моно- | один | Mоnomycīnum, i n мономицин |
di- | ди- | два | Dicaīnum, i n дикаин |
tri- | три- | три | Trimecaīnum, i n тримекаин |
tetra- | тетра- | четыре | Tetracyclīnum, i n тетрациклин |
penta- | пента- | пять | Pentavītum, i n пентавит |
hexa- | гекса- | шесть | Hexamīdum, i n гексамид |
hepta- | гепта | семь | Heptavītum, i n гептавит |
octa- octo- octi- oct- | oкта-, окто-, окти-, окт- | восемь | Octаdīnum, i n октадин Octocaīnum, i n октокаин Octicylum, i n октицил Octsetānum, i n октсетан |
deca- | дека- | десять | Decamīnum, i n декамин |
hende(сa-) | генде- | одиннадцать | Hendevītum, i n гендевит |
dodeca- | додека- | двенадцать | Dodecavītum, i n додекавит |
hemi- | геми- | половина | hemisuccĭnas, ātis m гемисук-цинат |
Как видно из таблицы, в фармацевтических названиях не встречается греческая приставка со значением «девять» (ennea).
studopedia.org — Студопедия.Орг — 2014-2021 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.003 с) .
Источник
Урок русского языка для начальной школы «Приставка»
Раиса Максимович
Урок русского языка для начальной школы «Приставка»
ТЕМА: Приставка, её роль в слове.
Цель: сформировать понятие “приставка”, научить определять место приставки в слове, выделять приставку в слове.
— сформировать представление детей о приставке как значимой части слова;
— находить приставку в словах;
— образовывать новые слова с помощью приставки.
— развивать умение формулировать познавательную цель;
— строить речевое высказывание в устной форме;
— выдвигать гипотезу; проводить сравнение и классификацию слов;
— устанавливать причинно-следственные связи;
— делать обобщение; искать и выделять необходимую информацию;
— формировать умение договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности при работе в группе;
— учитывать разные мнения в сотрудничестве;
— учить ставить новую учебную задачу в сотрудничестве с учителем;
— принимать и сохранять учебную задачу;
— осуществлять контроль по результату и способу действия;
— формировать внутреннюю позицию школьника на уровне положительного отношения к школе;
— учебно-познавательные мотивы и интерес к новому материалу и способам решения новой языковой задачи;
— способность к самооценке на основе критерия успешности учебной деятельности.
Оборудование: компьютер, презентация к уроку, карточки с заданиями (в том числе дифференцированные задания, листы для самооценки, карточки с восклицательным и вопросительным знаком.
Ход урока
I. Организационный момент
1) Эмоциональный настрой на урок
Солнце встало из-за тучки
Протянуло к тебе ручки,
И удачи пожелало!
Я тоже желаю вам удачи на сегодняшнем уроке.
А теперь поприветствуйте друг друга локтями, улыбнитесь нашим гостям. Мы начинаем наш урок с хорошим настроением!
2) Мотивация к деятельности.
(Слайд 2) с изображением предметов для работы детектива.
— Ребята, как вы считаете, человеку какой профессии принадлежат эти предметы?
— Сегодня на уроке вы будете детективами. Кто такие детективы? О каких детективах вы знаете?
(Слайд 3). Детектив (англ. detective, от лат. detectio «раскрытие») – сыщик, агент сыскной полиции.
(Слайд 4). – А сейчас, разгадав ребус, мы узнаем название нашего детективного агентства. (Картинка Незнайка = Знайки)
(Слайд 5). – Итак, наше детективное агентство называется «Знайки».Наш девиз:
«Отыщем! Разгадаем! Истину узнаем!» (Дети читают со слайда).
— Как вы считаете, к чему мы должны стремиться на нашем уроке?
(Слайд 6). – Прочитайте инструкцию,по которой должны работать детективы:
1) Если вы начали дело, продолжайте его. Всегда работайте с напарником!
2) Если дело не продвигается, будьте терпеливы. Помните, что испытания – это интересно.
3) Начните с малого и двигайтесь к большему!
— Ребята, у каждого лежит лист самооценки. Вы будете оценивать каждый этап своей работы на уроке.
— На сегодняшнем уроке наши тетради называются «журналами расследований».
— Итак, откройте журналы и запишите дату и место расследования.
II. Актуализация знаний.
1 этап расследования «Таинственная телеграмма»
1) (Повторение знаний о корне слова).
— На партах первого ряда лежат карточки синего цвета, на партах второго ряда — красного цвета. На карточках синего цвета начало фразы, на карточках красного – конец фразы. Встаёт ученик с синей карточкой, читает, дети слушают. Затем встаёт тот, у кого на карточке продолжение и заканчивает фразу.Например:
1 ученик: Корень – это….
2 ученик: главная часть слова
Карточки синего цвета Карточки красного цвета
Корень – это… …однокоренными или родственными
В корне заключён… …общий смысл всех однокоренных слов
Чтобы правильно выделить корень… …главная часть слова
Слова, имеющие общий корень и общий смысл называются…. …нужно подобрать однокоренные слова и найти в них общую часть
2) Работа по карточкам (жёлтый цвет)
Найди и подчеркни лишнее слово, выдели корень в однокоренных словах.
— Запишите одну (любую) группу слов в журнал расследования.
1) Вода, водный, водичка, водитель.
2) Нос, носить, носик, носатый.
3) Гора, горный, горчица, пригорок.
— В листах самооценки оцените свою работу на этом этапе работы (если вы считаете, что справились с работой без затруднений – поставьте два плюса, если при выполнении работы возникли затруднения – ставим один плюс).
III. Постановка учебной задачи.
2 этап расследования «Следственный эксперимент»
(Эксперимент – поиск, нацеленный на получение новых результатов).
Создание проблемной ситуации.
(Слайд 7). –На слайде слова: привёз, завёз, повёз, увёз.
— Какое значение имеют эти слова? (передвигаться с какой-либо целью).
— Что общего в этих словах?
— Запишите эти слова в журналы, придумайте и запишите ещё 1-2 слова с корнем –вёз (отвёз, перевёз, подвёз, повёз)
— Чем различаются эти слова? (В начале слова есть разные части слова при, за, по, у).
— Где стоит эта часть? (Перед корнем).
— Какую роль она играет? (Меняется значение слова).
— Вы знаете, как называется эта часть? (Нет).
— Я предлагаю вам расшифровать название темы урока. (Слайд 8)
— ПРИСТАВКА
— Как вы считаете, какова цель нашего урока? (научиться «узнавать» приставку в словах; узнать для чего она нужна и т. п.)
IV. Построение проекта выхода из затруднения.
— Как же проверить эти предположения? Откуда узнать? (Посмотреть в учебнике).
— В листах самооценки оцените свою работу на этом этапе работы (если вы считаете, что справились с работой без затруднений – поставьте два плюса, если при выполнении работы возникли затруднения – ставим один плюс).
V. Реализация проекта выхода из затруднения.
3 этап расследования «Изучение материалов дела»
Работа по учебнику (с. 57) .
— Прочитайте сообщение профессора Самоварова и слова Мудрого Совёнка.
(Слайд 9) –Ответьте на вопросы по плану:
1. Что такое приставка? (Как вы думаете, почему она именно так называется)
2. Где она находится?
3. Как пишется приставка?
— В листах самооценки оцените свою работу на этом этапе работы (если вы считаете, что справились с работой без затруднений – поставьте два плюса, если при выполнении работы возникли затруднения – ставим один плюс).
С при – приставкою – присесть.
С по – приставкою – подняться и немного покачаться.
С под – подпрыгнуть, подмигнуть,
С вы – вытягиваем руки.
С о – опустим их опять.
Вот и всё. Настало время
С за – зарядку завершать.
V. Первичное закрепление.
4 этап расследования «Важная улика»
(Карточки зелёного цвета)
Как растут слова
Как-то много лет назад
Посадили странный сад.
Не был сад фруктовым –
Был он только словом.
Это слово было корень,
Разрастаться стало вскоре
И плоды нам принесло –
Стало много новых слов.
Вот из садика рассада,
Вот еще посадки рядом.
С ним садовник идет.
Гулять в саду словесном.
— Выпишите однокоренные слова, выделите в них корень. Подчеркните слова с приставками, выделите приставку.
— Какую улику мы нашли? Для чего служит приставка? (Для образования новых слов)
— В листах самооценки оцените свою работу на этом этапе работы.
VI. Закрепление. Самостоятельная работа с проверкой.
5 этап расследования «Работа с показаниями свидетелей».
(Задания дифференцированные – зелёная карточка – простой уровень, синяя – средний уровень сложности, красная – сложный уровень).
Зелёная карточка – «Вставь приставку»:
ПРИСТАВКИ
На-, пере-, по-, вы- Синяя карточка —
«Выдели приставку»:
ПРИСТАВКИ
На-, пере-, по-, Красная карточка —
«Вставь подходящую по смыслу приставку»:
…лить чай в чашку
…лить воду из ведра
…лить сок из банки в кувшин
ПРИСТАВКИ
— В листах самооценки оцените свою работу на этом этапе работы.
6 этап расследования «Фоторобот». (Ответить на вопросы теста, «составить описание приставки»)
Каждый получает тест, отмечает правильные ответы и записывает запомнившиеся на уроке приставки в задании№4.
1. Приставка – это
б) часть предложения
2. Приставка стоит
3. Роль приставки
а) в ней заключён общий смысл всех однокоренных слов
б) приставки образуют новые слова
4. Я узнал такие приставки:___
5. Приставки пишутся со словами
(Слайд 10) (Проверка по эталону).
— В листах самооценки оцените свою работу на этом этапе работы: на все вопросы ответили верно – поставьте оценку 5; 1 ошибка – 4; 2-3 ошибки – 3.
-Посчитайте количество плюсов в ваших листах самооценки. (Слайд 11)
Если вы набрали 12 – 10 плюсов – поставьте себе «5»; — 9 – 8 – «4»; 7 — 5 – «3».
VIII. Итог урока.
— Если вы чему-то научились на сегодняшнем уроке, считаете, что урок был важным, и вам понравилось быть детективом, то поднимите восклицательный знак, если было много непонятного и не ощутили себя детективом, то поднимите вопросительный знак. Спасибо всем за урок. Надеюсь, что и в конце урока у вас сохранилось хорошее настроение.
IX.Домашнее задание: с. 57 — прочитать сообщение профессора Самоварова, из книги для чтения выписать 10 слов с приставками, приставки выделить или выполнить упр. 76,77 (по выбору).
Прикреплённые файлы:
ruskii-jazyk_7o575.pptx | 1516,59 Кб |
Конспект урока русского языка в 6 классе «Однородные члены предложения» для учащихся школы-интерната ГБОУ «Специальная школа – интернат г. Данкова» Открытый урок по русскому языку в 6 классе Однородные члены предложения Учитель.
Предметная неделя русского языка в начальной школе Предметная неделя русского языка в начальной школе Цели: • привить любовь к русскому языку, пробудить интерес к нему как учебному предмету;.
Система работы над ошибками на уроках русского языка в начальной школе Звукобуквенный анализ – фундамент правописания Лингвисты и методисты обосновали, что обучение правописанию опирается на знания по фонетике.
Урок русского языка в 4 классе «Упражнение в правописании безударных падежных окончаний в именах существительных» Урок русского языка класс 4 (УМК Школа России) Мовина Оксана Витальевна Тема Упражнение в правописании безударных падежных окончаний в.
Урок русского языка во 2 классе «Какие слова пишутся с заглавной буквы?» Урок русского языка 2 класс Составила: Волкова Елена Владимировна Тема урока: Какие слова пишутся с заглавной буквы? Цель: — расширить.
Урок русского языка во 2 классе «Глагол» Тема. Глагол. Задачи урока: 1. Образовательные: конкретизация полученных знаний о глаголе. • учить детей сопоставлять вопрос, на который.
Урок русского языка в 3 классе «Глагол» Тема. Глагол. Задачи урока: 1. Образовательные: конкретизация полученных знаний о глаголе. • учить детей сопоставлять вопрос, на который.
Урок русского языка в третьем классе «Род имен существительных» ТЕМА: Род имен существительных. ЦЕЛЬ: Создать условия для знакомства учащихся с родом имен существительных. ЗАДАЧИ: 1. Создать условия.
Урок русского языка в 5 классе «Безударные гласные в корне слова, проверяемые ударением» Разработка урока по русскому языку. Тема: «Безударные гласные в корне слова, проверяемые ударением» 5 класс Подготовила Винидиктова Татьяна.
Урок русского языка в 4 классе по теме «Имя прилагательное. Обобщение» Урок русского языка по теме «Имя прилагательное. Обобщение.» 4 класс Цели: • обобщение теоретических знаний об имени прилагательном; • развитие.
Источник