Прецедентные феномены: определение, виды и функции
Существуют определенные культурные идеи или понятия, которые представляют собой конкретные материальные или духовные объекты, запечатлевшиеся в сознании людей. По-другому это понятие можно назвать «прецедентные феномены». Они, как правило, окрашены какими-то яркими эмоциями, раскрывают специфику этноса, языка.
Прецедентные феномены — это?
Существование определения возможно в разуме людей, а также в речи.
Вам будет интересно: Лямбда-исчисление: описание теоремы, особенности, примеры
Вообще, слово «прецедент» обозначает ситуацию, которая уже когда-то происходила, а сейчас служит в качестве примера или прообраза для подобных случаев. В общем понятии прецедентный феномен — это фактический предмет, на основе которого уже подобные ему носят то же название, имеют подобные характеристики.
Особое внимание определение получило, так как оно имело массовый, межкультурный характер. Пример прецедентного феномена — известная фраза из песни Высоцкого «А в ответ тишина», она сегодня применяется в качестве ответа в ситуациях, когда человек много объяснял, говорил, а на это никто никак не отреагировал.
Устоявшееся определение
Вам будет интересно: Какие элементы входят в социальную структуру общества, виды и функции социальных групп
Прецедентность — это понятие, которое очень часто употребляется в работах исследователей из многих сфер, в частности, из лингвистики, языкознания. Самое устойчивое определение дал Юрий Николаевич Караулов, работы которого внесли большой вклад в теорию коммуникации.
Прецедентный феномен — это случай, который имеет особую важность для человека или группы людей из-за возникающих эмоций. Также он имеет надличностный характер, потому что определение фразы знает не один человек, а целый народ, этнос, предшественники и современники. Причем человек может неоднократно использовать данное понятие в своей речи.
Разновидности
Все виды прецедентных феноменов являются следствием вербальной или невербальной коммуникации.
Вербальные феномены — это набор определенных текстов, которые применяются в литературе. Невербальные понимаются как живопись, скульптура, архитектура, музыка. В любом варианте автор пытался что-то донести таким образом, спустя время это приобрело прецедентный характер и уже использовалось многими другими авторами, как пример.
Виктория Владимировна Красных и Дмитрий Борисович Гудков распространили учение о феноменах, предположив в своих работах, что каждый объект имеет свои собственные характеристики, оценки, атрибуты.
Например, герой романа Гончарова — Обломов, чей образ по сегодняшний день служит примером, типическим персонажем, который есть в литературе всегда. Его характеристики включают в себя лень, безразличие, атрибутами послужат любимый диван, халат. Оценивают его в основном снисходительно, но персонаж вызывает внутреннее отвращение. Таких прообразов в литературе много, на фоне их признаков конструируют других героев.
Функции и задачи
Функции прецедентных феноменов базируются на одной, наиболее весомой — обмене сведениями. Они могут иметь как эмоциональную окраску, так и интеллектуальный подтекст.
Важно во время осуществления данной функции не только адекватно воспринять весь набор информации, но также объяснить ее надлежащим образом получателю, чтобы он понял ее точно так, как и отправитель. Еще необходимо, чтобы и адресант, и адресат умели перерабатывать сведения, делать из них определенные выводы, которые не идут врознь со всеми существующими. Имеется в виду, что коммуникация не должна состоять из неструктурированного набора звуков, бессмысленных фраз и неадекватных выводов в итоге.
Все используемые прецедентные феномены в СМИ, в бытовой жизни, на работе должны быть понятными каждому человеку. Таким образом, индивид не может сам выдумать прецедент, высказать его и думать, что все должны понять его фразу. В этом деле большую роль играет время, которое необходимо для распространения понятия во все сферы жизни того или иного этноса.
Уровни и формы
Существуют три типа прецедентных феноменов, которые общеприняты во многих науках:
Виды феноменов
Феномен тоже имеет свои формы бытования. Различают в основном среди них тексты, высказывания, ситуации, имена.
Текст — это наиболее сложная единица для понимания, так как она содержит в себе много символов и знаков. Он является результатом долгой мыслительной и устной речи, закончен и структурирован. Текст проникает в сферу бытования, когда личность выводит весь этот набор символов, а затем применяет их в своих произведениях или же просто в речи. Его использование ограничено определенной сферой, ведь многие люди далеки от таких источников прецедентных феноменов.
Высказывание может появиться само по себе, его не нужно искать и осмыслять. Как правило, подобные человек слышит в фильмах, в заученных стихотворениях.
Ситуация — существовавшее ранее событие, которое вошло в когнитивную сферу за счет наличия каких-то весомых признаков и характеристик.
Имя возникает благодаря изучению текстов, истории, политики. Оно совмещает в себе характерные качества личности, ее плюсы и минусы. Например, Базаров — герой романа «Отцы и дети», который ассоциируется с полным нигилизмом. Людей с подобными взглядами могут так называть, так как эта фамилия является общеизвестной для определенных лиц.
Символ
Символом или знаком конкретного прецедентного феномена является какое-то весомое значение, которое может быть вербальным или невербальным, оно служит указателем на ситуацию, имя или текст.
Например, полный хаос в доме — это явление, которое возвращает человека к ситуации, когда на Русь пришел Мамай и все разрушил.
Роль прецедентного феномена и соответствующих ему символов очень важна для языкознания, лингвистики, теории межкультурной коммуникации и многих других наук, потому что они формируют менталитет человека, относящегося к определенной культуре.
Источник
7. Прецедентные феномены
Существует набор определенных «культурных предметов» или идей (отражаемых в сознании феноменов материального или духовного мира), который в свою очередь определяет и отражает специфику национального характера и языкового сознания. Этот набор предметов в сознании носителя определенной культуры связан с интенсивно окрашенной гаммой чувств или эмоций. Появление в сознании любого из этих предметов приводит в движение всю связанную с ним гамму чувств. Подобные предметы называются прецедентами. Они «бытуют» в сознании, актуализируются в речи.
Как объясняет «Словарь иностранных слов», прецедент – это случай, имевший место ранее и служащий примером или оправданием для последующих случаев подобного рода. Прецедент – некий факт (в самом широком смысле слова), который обладает образцовостью (служит эталоном, примером), на его основе следует моделировать последующие действия. Основное отличие прецедентных феноменов от собственно прецедентов иных типов в том, что прецедентные феномены связаны с коллективными инвариантными представлениями.
Термин прецедентность – один из наиболее употребляемых в последнее время в теоретической и прикладной лингвистике. Для определения самого общего понятия прецедентности подходит дефиниция, предложенная Юрием Николаевичем Карауловым: под прецедентными феноменами (ПФ) понимаются, в первую очередь, феномены, (1) значимые для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношении, (2) имеющие сверхличностный характер, т.е. хорошо известные широкому окружению данной личности, включая ее предшественников и современников, (3) обращение к которым возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности.
Прецедентный феномен может быть вербальным и невербальным. Вербальные феномены – это тексты в самом широком смысле слова, например, известные литературные произведения; невербальные феномены – это произведения живописи, скульптуры, архитектуры, музыкальные творения и т.д.
По мнению Виктории Владимировны Красных и Дмитрия Борисовича Гудкова, прецедентный феномен хранится в когнитивной базе в форме когнитивной структуры, которая включает в себя дифференциальные признаки самого прецедентного феномена, его атрибуты и оценку. Например, прецедентное имя Обломов: дифференциальные признаки – лень, равнодушие; атрибуты данного прецедентного феномена – диван, халат; оценка – снисходительно-отрицательная. Дон Кихот: дифференциальные признаки – наивность, неадекватность реакций, благородство, смелость; атрибуты – цирюльный таз вместо шлема, Росинант, любовь к Дульсинее; оценка – снисходительно-положительная.
Прецедентные феномены существуют в сознании и функционируют в коммуникации. Цель любого общения – обмен информацией (интеллектуальной или эмоциональной). Важно не просто получить или передать информацию, необходимо адекватно понять ту информацию, которую мы получаем, а, с другой стороны, необходимо уметь облечь свою информацию в форму максимально доступную и понятную для реципиента. Корпус знаний и представлений коммуникантов определенного лингвокультурного сообщества – фактор, обусловливающий адекватность понимания людей друг друга в процессе общения.
Феномены (лингвистические и экстралингвистические) хорошо известные членам того или иного социума входят в коллективное когнитивное пространство коммуникантов и являются прецедентными. Прецедентные феномены – особая группа вербальных или вербализуемых феноменов, относящихся к национальному уровню прецедентности.
Существуют следующие типы (уровни) прецедентных феноменов.
Социумно-прецедентные феномены: известны любому среднему представителю того или иного социума, входят в коллективное когнитивное пространство того или иного социума (конфессионального, профессионального и т.д.), не зависят от национальной культуры, например, Текст Евангелия, Библии для любого представителя христианского социума
Национально-прецедентные феномены: входят в когнитивное пространство того или иного национально-лингво-культурного сообщества, зависят от национальной культуры, например, Для русского языкового сознания прецедентный текст («Обломов» и др.), прецедентное имя (Ломоносов, Баба Яга), прецедентная ситуация (Иван Сусанин) и пр.
Универсально-прецедентные феномены: входят в универсальное когнитивное пространство человечества, известны любому современному полноценному homo sapiens, например, тексты В. Шекспира, известные прецедентные ситуации (ситуация открытия Колумбом Америки), некоторые прецедентные имена (Колумб, Ленин), прецедентные высказывания («Быть или не быть?») и т.д.
Во всем многообразии прецедентных феноменов различают прецедентные тексты, прецедентные высказывания, прецедентные ситуации и прецедентные имена. Первые представляют собой законченный и самодостаточный продукт речемыслительной деятельности; сложный знак, сумма значений компонентов которого не равна его смыслу, в языковое национальное сознание входит инвариант восприятия прецедентного текста, обращение к нему в дискурсе происходит через связанные с этим текстом прецедентные высказывания или символы. В отличие от прецедентных текстов, прецедентное высказывание входит в когнитивное пространство само, как таковое. Прецедентная ситуация – «эталонная», «идеальная» ситуация, связанная с определенными коннотациями; в когнитивное пространство входит набор ее дифференциальных признаков и атрибутов. Прецедентное имя – индивидуальное имя, связанное или с прецедентным текстом или с прецедентной ситуацией, индивидуальные имена реальных исторических лиц, считающихся прецедентными.
Символом прецедентного феномена является определенным образом оформленное, вербально или невербально, указание на прецедентный феномен: ситуацию, имя (например, изображение змея и облака – прецедентная ситуация соблазнения Евы). В качестве символа прецедентных феноменов могут выступать известные имена литературных героев (Плюшкин), реальные исторические лица (Мамай), а также яркие детали феномена (30 сребреников).
Прецедентные феномены занимают важное место в языковом и когнитивном сознании лингвокультурного сообщества, относясь к ядру языковых средств хранения и трансляции культурной информации. Они играют ведущую роль в отражении и формировании национального менталитета.
Источник
Прецедентные феномены в нашей речи
Исследовательская работа Будаева Андрея посвящена проблеме культуры речи. Человек зачастую использует в своей речи готовые выражения, предложения или тексты, взятые «напрокат» из художественных произведений, кинофильмов, речи известных людей и др. Такие «готовые» единицы языка в лингвистике получили название «прецедентные феномены». В своей работе учащийся рассматривает наличие прецедентных феноменов в речи разных социальных групп (дети – учащиеся и взрослые – учителя) и определяет, какие прецедентные феномены из художественных или мультипликационных фильмов наиболее употребительны представителями разных поколений с разным уровнем образования.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
pretsendentnye_fenomeny.docx | 134.06 КБ |
Предварительный просмотр:
Селенгинское районное управление образованием
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Новоселенгинская средняя общеобразовательная школа
Научно-практическая конференция «Шаг в будущее»
Секция «Русский язык»
Тема: « Прецедентные феномены
Автор : Будаев Андрей, ученик 8 класса МБОУ Новоселенгинская СОШ
Руководитель : Григорьева Оюна Дмитриевна,
учитель русского языка и литературы
МБОУ Новоселенгинская СОШ
I. Сущность понятий «прецедентный феномен», «прецедентное высказывание», «прецедентное имя» 5
II. Репертуар прецедентных феноменов в речи различных социальных групп 7
Список литературы 11
Приложение 1. Словник (Прецедентные феномены) 12
Приложение 2. Диаграммы 14
Человек в процессе речевого общения часто использует разного рода «готовые», не создаваемые в данной ситуации выразительные средства, начиная от фразеологизмов и кончая разного рода художественными текстами, при условии, что эти тексты известны собеседнику. Поэтому прецедентный феномен – в широком смысле — текст, цитата, отрывок текста, часто употребляемый и имеющий для группы людей культурное, познавательное или эмоциональное значение, например : «Мужчина в полном расцвете сил», «Давайте жить дружно», «Не дай себе засохнуть» и др.
Мы предполагаем, что прецедентные феномены имеют не только национальную (этническую), но и социальную обусловленность: в разной социальной среде могут существовать свои прецедентные феномены, отличные от тех, что характерны для иных социальных слоев и групп.
Таким образом, разные социальные группы и соответствующие им культуры могут различаться репертуаром прецедентных феноменов, поэтому система прецедентных феноменов — это одно из средств постижения, представления и оценки действительности. Эффективное использование прецедентных феноменов способствует усилению воздействия текста, которое способно влиять на существующую в сознании собеседника картину мира, воздействует на оценку существующих реалий.
Тема: «Прецедентные феномены в нашей речи».
Цель: определить, какие прецедентных феномены (или высказывания) из художественных/мультипликационных фильмов будут наиболее употребительными представителями разных поколений, разного уровня образования.
- Изучение научной литературы по вопросу.
- Отбор и систематизация текстового материала, в котором встречаются наиболее частотные в устной речи прецедентные высказывания.
- Проведение анкетирования и статистическая обработка его результатов.
Объект исследования: устная речь респондентов.
Предмет исследования: использование прецедентных феноменов в живой устной речи учащихся 8-11 классов МБОУ Новоселенгинская СОШ и учителей школы.
Материалом для исследования послужили прецедентные феномены, обнаруженные в текстах, использованных в различных художественных/мультипликационных фильмах рассчитанных на массовую неспециализированную аудиторию: «Мадагаскар», «Иван Васильевич меняет профессию», «Кот Леопольд», «Бриллиантовая рука», «Любовь и голуби», «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» и др.
Актуальность работы: Актуальность настоящего исследования связана с тем, что исследование популярных высказываний остается одним из перспективных направлений современной лингвистики. Необходимо дальнейшее изучение современных прецедентных высказываний с точки зрения того, насколько воспринимающие способны понять авторский замысел. Комплексная характеристика прецедентных феноменов, зафиксированных в фильмах, поможет выявить существенные характеристики современного общения. Использование и репертуар прецедентных феноменов позволяет получить интересные данные как о концептуальной картине мира создателей подобных текстов, так и о том, в какой мере реальные зрители способны понимать смысл прецедентных феноменов, используемых в коммуникации.
1.Анализ художественных/мультипликационных фильмов на наличие прецедентных высказываний.
2. Экспериментальное социолингвистическое исследование.
Новизна исследования : В работе рассмотрена степень известности респондентам различных прецедентных феноменов. Сделан вывод о том, из каких именно фильмов используются прецедентные феномены в повседневной речи учащихся и учителей нашей школы.
Практическая значимость исследования заключается в возможности использования полученных результатов в создании специального словаря «Прецедентные феномены в современных художественных/мультипликационных фильмах». Материалы работы могут быть использованы в процессе изучения раздела «Культура речи» на уроках русского языка.
I. Сущность понятий «прецедентный феномен», «прецедентное высказывание», «прецедентное имя»
Прецедентные феномены – это явление культуры. Они входят в фонд исторической памяти социума (этноса). Национально-культурная память – это «кладезь сведений, эмоций, фактов, откуда мы в нашей повседневности и обыденности черпаем данные для ответа на сакраментальные вопросы: кто мы есть, откуда мы и куда идем; чем гордимся в своем прошлом и настоящем, а чего стыдимся; почему это так, а не иначе; и даже зачем все это. Это не история в чистом виде, а то, как прошлое представлено в нашей сегодняшней мысли и как оно вписывается в наши знания о современном мире». Знание национально-прецедентных феноменов есть показатель принадлежности к данной эпохе и ее культуре, тогда как их незнание, наоборот, есть отторженность от культуры.
Состав прецедентных феноменов подвижен. Одни прецеденты устаревают и выпадают из употребления, другие приобретают дополнительные смыслы и таким образом способствуют появлению новых прецедентных феноменов. Развитие общества, смена моральных ценностей также влияют на изменения в составе прецедентных феноменов. Отметим, что раньше прецедентными становились имена, выражения, ситуации, связанные с учеными ( Эйнштейн, Ломоносов – прецедентные имена , « Эврика!» — прецедентное высказывание ), художественными произведениями и историческими событиями ( Титаник – прецедентное имя , актуализирующее прецедентную ситуацию , Жанна Д’Арк – прецедентное имя ).
Сегодня, с возросшей популярностью телевидения, прецедентными становятся скорее названия масштабных телевизионных проектов, фильмов, заглавия книг, имена политиков и общественных деятелей. Например, популярная во всем мире книга «Гарри Поттер» , известное телевизионное шоу «Голос», имена политиков, ставшие прецедентными – Жириновский, Сталин.
Этнокультурную специфику отражают прецедентные феномены, являющиеся поговорками, пословицами ( Готовь сани летом, Пока петух не клюнул ) , или слова из известной русской песни «Солнечный круг» -« Пусть всегда будет мама», «Подмосковные вечера » и т.д).
К числу источников происхождения национально-прецедентных феноменов относятся народно-юмористический жанр, фольклор, художественная литература, исторические события. Практически в каждой национальной литературе есть авторы, из произведений которых, имена персонажей, выражения и ситуации становятся прецедентными. В английской литературе — это, безусловно, У. Шекспир (прецедентные имена Отелло, Гамлет, Король Лир, Ромео и Джульетта ; прецедентное выражение – «Быть или не быть?»). В русской литературе – это А.С.Пушкин ( Руслан и Людмила – прецедентные имена ; « Родила царевна в ночь то ли сына, то ли дочь» — прецедентное высказывание и т.д) , Н.В.Гоголь ( Хлестаков, Акакий Акакиевич – прецедентные имена ; «К нам едет Ревизор » — прецедентное высказывание) .
Большую группу составляют прецедентные феномены из сказок. Сказка – один из самых распространенных, практически универсальных фольклорных жанров. Сказка является своеобразной историей и сокровищницей народной мудрости. Как проявление народной культуры, сказка содержит в себе специфичные для каждого этноса сюжеты, образы и ситуации, что находит выражение в именах действующих лиц, названиях животных и растений, месте действия, в самобытных традиционных языковых формулах. Сказочные сюжеты, образы и ситуации, имеющие разное национально-специфическое оформление, повторяются от поколения к поколению, интерпретируются народами, что делает их универсальными прецедентами, т.е. известными любому современному индивиду. К ним относятся Золушка, Спящая Красавица, Гадкий Утенок, Карлсон и т.д.
Другим источником национально-прецедентных феноменов является кинематография, включая мультипликацию (в своей работе будем рассматривать прецедентные феномены именно из сферы кинематографии и мультипликации). Эти прецеденты популярны. Данная группа прецедентных феноменов постоянно пополняется. Этому, несомненно, способствуют актуальность поставленной проблемы, высокий профессионализм режиссера и талантливая игра актеров, а также зрелищность картины. Среди них и названия известных российских кинолент: «Покровские ворота», « Место встречи изменить нельзя», «Ирония судьбы, или С легким паром!», «Турецкий гамбит», «Ночной дозор», «Дневной дозор» и др.; американские фильмы – «Терминатор», «Звездные войны», «Тарзан»; названия мультипликационных фильмов – « Том и Джерри», «Чип и Дейл»; имена героев фильмов – Джеймс Бонд, Шурик, Жеглов ; имена мультипликационных героев – Леопольд, Винни – Пух, Черепашка ниндзя и т.д.
Прецедентные высказывания — законченный продукт речемыслительной деятельности, сложный знак, сумма значений которого не равна его смыслу. К ним относят: цитаты (фрагмент текста литературного произведения), название произведения, полное воспроизведение текста (художественного произведения, песни, кинофильма) представленное одним или несколькими высказываниями («Женщина – друг человека», «Только без рук!», «Студентка, комсомолка, спортсменка, наконец, просто красавиц а»)
Прецедентные высказывания называют также языковыми афоризмами. К ним также относят:
- пословицы и поговорки (устные краткие изречения, восходящие к фольклору), крылатые слова образные выражения из литературных источников, изречения исторических лиц;
- призывы, девизы, лозунги, рекламные слоганы (« Учиться, учиться, еще раз учиться!», «Свобода, равенство, братство», «Пролетарии всех стран, объединяйтесь !»)
Прецедентные высказывания часто встречаются на страницах СМИ, ими пестрит неофициальная речь носителя языка, их часто применяют писатели и журналисты в заголовках.
Функция использования прецедентного высказывания — придание дополнительной экспрессии тому, что хочет выразить автор. Они обобщают различные явления окружающей нас действительности, усиливают выразительность речи, придают остроту, углубляют содержание, помогают найти путь к сердцу слушателя, завоевать его расположение и уважение.
Обобщим сказанное выше:
1. Национально-прецедентные феномены отражают историю и культуру народа, специфику национального характера. Каждый народ отбирает только те прецедентные феномены, которые соответствуют его нравственным ценностям, мироощущению, мировосприятию и мировоззрению.
2. Развитие общества, смена моральных ценностей влияют на изменения в составе прецедентных феноменов. Репертуар прецедентных феноменов зависит от социально-экономических, политических условий существования коммуникации.
3. Источниками прецедентных феноменов чаще всего становятся фильмы, художественные произведения, которые можно назвать «культовыми». Такие прецедентные высказывания настолько глубоко проникают в массовое сознание, что активно употребляются в окружающей реальности.
II. Репертуар прецедентных феноменов в речи различных социальных групп
Мы предположили, что речь разных социальных групп различается набором прецедентных выражений из художественных/мультипликационных фильмов. В ходе работы мы попытались выяснить, как различается репертуар прецедентных выражений в речи людей, принадлежащих к различным социальным группам (учащиеся и учителя). С чем связана эта разница?
Для разных социальных групп характерны просмотры разного рода фильмов (боевики, комедии, мелодрамы, ужастики, мультипликационные фильмы), то мы полагаем, что в речевой коммуникации репертуар прецедентных феноменов будет отличаться.
Основным условием для реализации возможности процитировать какое-либо произведение является общность культурного фона и, более конкретно, знание и говорящим, и слушающим данного фильма. Это позволяет говорящему вводить в свою речь элементы, которые, как он уверен, должны быть узнаны и правильно истолкованы адресатом. Ср. цитаты типа: «Быть или не быть» (и многообразные обыгрывания этой формулы: бить или не бить, пить или не пить, шить или не шить и т.п.); «Отстань, старуха, я в печали» и т.д.
Для решения интересующих нас вопросов мы собрали наиболее популярные прецедентные выражения из кинофильмов и мультфильмов, употребляемые в речи нашими респодентами.
2.1. Сбор материала осуществлялся следующими способами:
1) респонденту предлагалось самому вспомнить прецедентный феномен;
2) анализировались художественные/мультипликационные фильмы на наличие прецедентных высказываний.
Записанные прецедентные высказывания вносились в список, затем обрабатывались на выявление наиболее употребительных в речи разных групп.
Обратим внимание, что прецедентные высказывания были собраны самостоятельно, поскольку важно было определить самые «обиходные» — популярные, укоренившиеся в современной речи прецедентные феномены. Затем они проверялись и уточнялись по источникам возникновения.
Сбор и анализ полученных данных показал, что чаще всего используются прецедентные феномены, источниками которых являются фильмы следующих жанров: комедия, приключенческий фильм, сказка (детское кино, мультипликационный фильм). Таким образом, в современной коммуникации активно используются прецедентные выражения, а сфера «кино» как источник прецедентных феноменов выступает одной из наиболее активных.
Респондентам предлагалось заполнить анкету, ответив на следующие вопросы:
- Какие прецедентные феномены вы употребляете в своей речи из кинофильмов и мультфильмов.
- Запишите источники прецедентных феноменов.
2.3. Обработка результатов :
Все опрашиваемые были разделены на две группы:
- ученики 8-11 классов школы (35 учащихся)
- учителя (взрослые) (12 учителей)
Результаты анкетирования были обработаны. (См. Приложение 2.)
1.Как выяснилось, из ответа на первый вопрос стало известно, что в нашей речи больше ПФ из кино, нежели из мультфильмов. Большее количество ПФ употребляется из фильмов «Любовь и голуби», «Джентльмены удачи», «Иван Васильевич меняет профессию», «Ирония судьбы, или с легким паром», «Бриллиантовая рука». Лучше всех знают происхождение используемых в речи прецедентных высказываний люди старшей возрастной группы («учителя»). Это может быть связано с более высоким уровнем образованности, осведомленности, интересом к культуре. Хуже — молодое поколение (учащиеся), возможно, что-то забылось, что-то не интересно. Нужно отметить, что возрастная категория «детей» только овладевают культурно значимыми знаниями, накапливают их. Однако ими было воспроизведено огромное количество неповторяющихся прецедентных высказываний. Если старшее поколение давало довольно однообразные ответы, вспоминая выражения в основном из старых советских фильмов, ставших классикой, то младшее поколение воспроизводило уже выражения из современных фильмов (не только русских, но и зарубежных). Также среди высказываний группы учителей упоминаются ПФ из более серьезных или глубоких по внутреннему содержанию фильмов, например, «Белое солнце пустыни», «Покровские ворота».
Около 3% опрашиваемых указывали неверный источник ПФ. Также можно отметить неточности при указании источников: м/ф «Про водяного», «Бриллиантовая рука», «Про мамонтенка», «Про кота Леопольда» (точное название — «Кот Леопольд»), «Троица из Простоквашино» (точное название — «Каникулы в Простоквашино»), некоторые указывали просто «фильм Гайдая», возможно это означает, что в восприятии респондентов фильмы данного режиссера соединились в нечто неделимое.
В анкете были неточные ПФ «Отстань, старушка (нужно «старуха») я в печали», «Чей туфля? Мой туфля!» Т.е. ПФ могут использоваться в искаженном, но узнаваемом виде. Некоторые из таких ПФ даже вошли в список наиболее употребляемых.
2.Сходство репертуара ПФ в разных возрастных группах.
Что же объединяет различные возрастные группы в использовании в речи ПФ (прецедентных феноменов)?
Из анкетирования следует, что обе группы объединяет ПФ из советских комедий и мультфильмов. Поколения «детей» и «учителей» очень близки в репертуаре ПФ, только в нескольких случаях наблюдаются расхождения. На этом основании можно говорить о речевой близости младшего и старшего поколений.
Проведя исследование по теме, мы пришли к следующим заключениям:
- Языковые феномены, хорошо известные членам того или иного социума, являются прецедентными. В лингвистической литературе рассматриваются такие прецедентные феномены, как прецедентное высказывание и прецедентное имя. Между прецедентными единицами нет жестких границ.
- В современной коммуникации учащихся и учителей нашей школы активно используются прецедентные феномены. Главным источником прецедентов для респондентов становится преимущественно цитаты из советских кинофильмов (комедий). Меньшая доля прецедентов в сознании и речи школьников приходится на мультипликационные фильмы и зарубежное кино.
- Активное общение с респондентами [a] , а в последнее время и внимательное наблюдение за их устной речью позволяют сделать выводы о том, что насыщение речи прецедентами делает ее необычной, уникальной, интересной для слушателей, повышает социальный статус и самооценку говорящего, служит одним из способов завоевания авторитета.
Источник