Пословица закодированная способом фраза по научному

Пословицы и поговорки научным языком

Пословицы и поговорки научным языком
Вот так из любой ерунды можно сделать тему для диссертации.
Любую мысль можно донести до собеседника предельно просто или предельно сложно. В этом еще раз убедились пользователи соцсетей, которые попытались пересказать русские пословицы и поговорки при помощи научных терминов.
AdMe.ru собрал 20 самых ярких примеров того, как легко можно сделать из мухи слона — то есть двукрылое членистоногое насекомое преобразовать в хоботовое млекопитающее.
«Бинарный характер высказываний индивидуума, утратившего социальную активность» (Бабушка надвое сказала);
«Проблемы транспортировки жидкостей в сосудах с переменной структурой плотности» (Носить воду в решете);
«Оптимизация динамики работы тяглового средства передвижения, сопряжённая с устранением изначально деструктивной транспортной единицы» (Баба с возу — кобыле легче);
«Нестандартные методы лечения сколиоза путем отправления ритуальных услуг» (Горбатого могила исправит);
«Проблемы повышения мелкодисперсионности оксида двухатомного водорода механическим путем» (Толочь воду в ступе);
«Положительное воздействие низкого коэффициента интеллекта на увеличение совокупности задач в процессе осуществления трудовой деятельности» (Работа дураков любит);
«Солипсизм домашней птицы по отношению к нежвачным млекопитающим отряда парнокопытных» (Гусь свинье не товарищ);
«Характерные внешние приметы как повод для узурпации наиболее благоприятного социального статуса на рынке» (Со свиным рылом да в калашный ряд);
«Антропоморфический подход к созданию брачной ячейки» (Кому и кобыла невеста);
«Синдром отказа от легитимизации, опирающийся на отсутствие возможностей быстрой идентификации личности» (Я не я, и лошадь не моя);
«Влияние сезонно-погодных условий на процесс бухгалтерского учета пернатых» (Цыплят по осени считают);
«Амбивалентная природа нейронных импульсов, испускаемых корой головного мозга» (И хочется, и колется);
«Закономерности соотношения длины ороговевшего эпидермиса с количеством серого вещества в черепной коробке» (Волос долог, да ум короток);
«Разновидность юридического акта, превалирующего над валютными средствами» (Уговор дороже денег);
«Недопустимость использования типовых элементов жилищной архитектуры при отрицании кульминационного проявления созерцательно-осязательных эмоций» (Любовь не картошка, не выбросишь в окошко);
«Нейтральность вкусовых характеристик растения семейства крестоцветных по отношению к овощным культурам средней полосы России» (Хрен редьки не слаще);
«Антитезисные свойства умственно-неполноценных субъектов в контексте выполнения государственных нормативных актов» (Дуракам закон не писан);
«Отсутствие прогресса-регресса в метаболизме организма при изменении соотношения жиров и углеводов в традиционном блюде оседлых народов» (Кашу маслом не испортишь);
«Место насекомовидных в иерархических системах пирамидального типа» (Всяк сверчок знай свой шесток);
«Закономерность возрастания личностной ценности субъекта после получения травматического опыта» (За одного битого двух небитых дают).

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 29.04.2014. Русские западенцы в ожидании адольфа
  • 26.04.2014. Афоризмы 8 летней девочки, Сони Шаталовой.
  • 23.04.2014. Один чудак с лицом фальшиво-грустным.
  • 21.04.2014. Афоризмы российских и советских ученых
  • 19.04.2014. Александр Галич — Песня об Отчем доме
  • 18.04.2014. Пословицы и поговорки научным языком
  • 16.04.2014. Украина, СМИ и манипуляция сознанием
  • 14.04.2014. Брат мой Токарева Анна
  • 12.04.2014. Российский пропагандист сепаратистам.
  • 10.04.2014. Кое-что из истории Кактус Небритый
  • 08.04.2014. Для американца что Украина, что Луна одно и то же
  • 07.04.2014. Интегральный национализм — разновидность фашизма
  • 06.04.2014. Эльдар Рязанов Как много песен о любви к Отчизне!
  • 04.04.2014. Видеодоказательства преступлений неофашистов в Укр
  • 03.04.2014. Перепост с Фейсбука
  • 01.04.2014. На каком языке говорили в средневековой Швеции?
Читайте также:  Способ соединения компьютеров локальной сети называется

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

Пословицы и поговорки научным языком

Каждая пословица или поговорка это не просто красное словцо, а очень ценное жизненное наблюдение, которое передавалось из уст в уста сотни лет, менялось и обрастало новыми смыслами.

Разве может ли такая серьезная и ценная вещь открыться каждому во всей своей смысловой полноте? Нет и еще раз нет!

Пользователи социальных сетей с радостью исправляют эту несправедливость, переписывая пословицы и поговорки заковыристым научным языком. Теперь без докторской степени или без «определенного количества жидкости, получаемой путем многократной перегонки забродившей смеси, доведенной до нужной кондиции» не разобраться. Но мы попробуем!

«Расстояние от начала лесного массива до его условного центра прямо пропорционально некоторому количеству ликвидной древесины без указания класса товарности» (Чем дальше в лес, тем больше дров);

«Теолого-мистический постулат о том, что малая социальная ячейка, состоящая из двух разнополых особей, право совместного проживания которых узаконено государством, трансформируется в неклассифицированное научными методами существо, обитающее в подземной полости» (Муж и жена – одна сатана);

«Деструктивное воздействие импактного характера наносит максимальный урон прямо пропорционально точности попадания» (Не в бровь, а в глаз);

«Бинарный характер высказываний индивидуума женского пола, утратившего социальную активность» (Бабушка надвое сказала);

«У семи пожилых специалистов по воспитанию детей младшего дошкольного возраста ребенок является инвалидом по зрению» (У семи нянек дитя без глаза);

«Проблема транспортировки жидкостей в емкости с переменной структурой плотности» (Носить воду в решете);

«Употребление форм сослагательного наклонения ведет к микозным заражениям некоторых органов речи» (Если бы да кабы, то во рту росли б грибы);

«Головной убор, не подходящий индивидууму ни по каким параметрам» (Не по Сеньке шапка)

«Результат целенаправленного педагогического процесса организации и стимулирования активной учебно-познавательной деятельности умственно обделенного человека, чье поведение в обществе определяется как неподобающее, будет примерно равен результату попыток принимать необходимые меры к выздоровлению человека, чье состояние характеризуется полной остановкой биологических и физиологических процессов жизнедеятельности» (Дурака учить, что мертвого лечить);

«Оптимизация динамики работы тяглового средства передвижения, сопряжённая с устранением изначально деструктивной транспортной единицы» (Баба с возу — кобыле легче);

«Нестандартные методы лечения сколиоза путем отправления ритуальных услуг» (Горбатого могила исправит);

Читайте также:  Лучшие способы восстановить волосы

«На принадлежащий другим круглый свадебный хлеб отверстие для приема пищи и дыхания широко не размыкай» (На чужой каравай рот не разевай);

«Проблемы повышения мелкодисперсности оксида двухатомного водорода механическим путем» (Толочь воду в ступе);

«Уведомляем Вас, пожилая женщина, о наступлении 26 ноября» (Вот тебе, бабушка и Юрьев день);

«Положительное воздействие низкого коэффициента интеллекта на увеличение совокупности задач в процессе осуществления трудовой деятельности» (Работа дураков любит);

«Головной убор экспроприирующего чужое добро подвержен экзотермической реакции» (На воре и шапка горит);

«Солипсизм домашней птицы по отношению к нежвачным млекопитающим отряда парнокопытных» (Гусь свинье не товарищ);

«Характерные внешние приметы как повод для узурпации наиболее благоприятного социального статуса на рынке» (Со свиным рылом да в калашный ряд);

«Антропоморфический подход к созданию брачной ячейки» (Кому и кобыла невеста);

«Синдром отказа от легитимизации, опирающийся на отсутствие возможностей быстрой идентификации личности» (Я не я, и лошадь не моя);

«Влияние сезонно-погодных условий на процесс бухгалтерского учета пернатых» (Цыплят по осени считают);

«Амбивалентная природа нейронных импульсов, испускаемых корой головного мозга» (И хочется, и колется);

«Закономерности соотношения длины ороговевшего эпидермиса с количеством серого вещества в черепной коробке» (Волос долог, да ум короток);

«Разновидность юридического акта, превалирующего над валютными средствами» (Уговор дороже денег);

«Недопустимость использования типовых элементов жилищной архитектуры при отрицании кульминационного проявления созерцательно-осязательных эмоций» (Любовь не картошка, не выбросишь в окошко);

«Нейтральность вкусовых характеристик растения семейства крестоцветных по отношению к овощным культурам средней полосы России» (Хрен редьки не слаще);

«Антитезисные свойства умственно-неполноценных субъектов в контексте выполнения государственных нормативных актов» (Дуракам закон не писан);

«Отсутствие прогресса или регресса в метаболизме организма при изменении соотношения жиров и углеводов в традиционном блюде оседлых народов» (Кашу маслом не испортишь);

«Место насекомовидных в иерархических системах пирамидального типа» (Всяк сверчок знай свой шесток);

«Закономерность возрастания личностной ценности субъекта после получения травматического опыта» (За одного битого двух небитых дают);

«Не во вторичном половом признаке, обусловленном наличием тестостерона, сосредоточены достойные уважения и гордости моральные качества человека — вторичный половой признак и у жвачного парнокопытного животного семейства полорогих имеет место быть» (Не в бороде честь — борода и у козла есть).

Источник

masterok

Мастерок.жж.рф

Хочу все знать

Кто сможет угадать хоть одну народную пословицу и поговорку в том виде, в котором все мы ее знаем ? Что бы сильно вас не интриговать — ответы в конце поста 🙂

«Дуалистический принцип использования сельскохозяйственных орудий на гидроповерхности»

«Бинарный характер высказываний индивидуума утратившего социальную активность»

«Проблемы транспортировки жидкостей в сосудах с переменной структурой плотности»

«Оптимизация динамики работы тяглового средства передвижения, сопряжённая с устранением изначально деструктивной транспортной единицы»

«Слабо выраженная актуальность применения клавишных инструментов в среде лиц духовного звания»

«Нестандартные методы лечения сколиоза путем отправления ритуальных услуг»

«Проблемы повышения мелкодисперсионности оксида двухатомного водорода механическим путем»

«Положительное воздействие низкого коэффициента интеллекта на увеличение совокупности задач в процессе осуществления трудовой деятельности

Читайте также:  Способы защиты прав субъектов финансовых правоотношений таблица

«Солипсизм домашней птицы по отношению к нежвачным млекопетающим отряда парнокопытных»

«Характерные внешние приметы как повод для узурпации наиболее благоприятного социального статуса на рынке»

«Антропоморфический подход к созданию брачной ячейки»

«Синдром отказа от легитимизации, опирающийся на отсутствие возможностей быстрой идентификации личности»

«Влияние сезонно-погодных условий на процесс бухгалтерского учета пернатых»

«Амбивалентная природа нейронных импульсов, испускаемых корой головного мозга»

«Закономерности соотношения длины ороговевшего эпидермиса с количеством серого вещества в черепной коробке»

«Разновидность юридического акта, превалирующего над валютными средствами»

«Недопустимость использования типовых элементов жилищной архитектуры при отрицании кульминационного проявления созерцательно-осязательных эмоций»

«Нейтральность вкусовых характеристик растения семейства крестоцветных по отношению к овощным культурам средней полосы России»

«Антитезисные свойства умственно-неполноценных субъектов в контексте выполнения государственных нормативных актов»

«Отсутствие прогресса-регресса в метаболизме организма при изменении соотношения жиров и углеводов в традиционном блюде оседлых народов»

«Место насекомовидных в иерархических системах пирамидального типа»

«Закономерность возрастания личностной ценности субъекта после получения травматического опыта»

«Дуалистический принцип использования сельскохозяйственных орудий на гидроповерхности» (Вилами по воде писано)

«Бинарный характер высказываний индивидуума утратившего социальную активность» (Бабушка надвое сказала)

«Проблемы транспортировки жидкостей в сосудах с переменной структурой плотности» (Носить воду в решете)

«Оптимизация динамики работы тяглового средства передвижения, сопряжённая с устранением изначально деструктивной транспортной единицы» (Баба с возу — кобыле легче)

«Слабо выраженная актуальность применения клавишных инструментов в среде лиц духовного звания» (Нафига попу гармонь)

«Нестандартные методы лечения сколиоза путем отправления ритуальных услуг» (Горбатого могила исправит)

«Проблемы повышения мелкодисперсионности оксида двухатомного водорода механическим путем» (Толочь воду в ступе)

«Положительное воздействие низкого коэффициента интеллекта на увеличение совокупности задач в процессе осуществления трудовой деятельности (Работа дураков любит)

«Солипсизм домашней птицы по отношению к нежвачным млекопетающим отряда парнокопытных» (Гусь свинье не товарищ)

«Характерные внешние приметы как повод для узурпации наиболее благоприятного социального статуса на рынке» (Со свиным рылом да в калашный ряд)

«Антропоморфический подход к созданию брачной ячейки» (Кому и кобыла невеста)

«Синдром отказа от легитимизации, опирающийся на отсутствие возможностей быстрой идентификации личности» (Я не я, и лошадь не моя)

«Влияние сезонно-погодных условий на процесс бухгалтерского учета пернатых» (Цыплят по осени считают)

«Амбивалентная природа нейронных импульсов, испускаемых корой головного мозга» (И хочется, и колется)

«Закономерности соотношения длины ороговевшего эпидермиса с количеством серого вещества в черепной коробке» (Волос долог, да ум короток)

«Разновидность юридического акта, превалирующего над валютными средствами» (Уговор дороже денег)

«Недопустимость использования типовых элементов жилищной архитектуры при отрицании кульминационного проявления созерцательно-осязательных эмоций» (Любовь не картошка, не выбросишь в окошко)

«Нейтральность вкусовых характеристик растения семейства крестоцветных по отношению к овощным культурам средней полосы России» (Хрен редьки не слаще)

«Антитезисные свойства умственно-неполноценных субъектов в контексте выполнения государственных нормативных актов» (Дуракам закон не писан)

«Отсутствие прогресса-регресса в метаболизме организма при изменении соотношения жиров и углеводов в традиционном блюде оседлых народов» (кашу маслом не испортишь)

«Место насекомовидных в иерархических системах пирамидального типа» (Всяк сверчок знай свой шесток)

«Закономерность возрастания личностной ценности субъекта после получения травматического опыта» (За одного битого двух небитых дают)

А может кто то предложит свой перевод любимой пословицы ? 🙂

Источник

Оцените статью
Разные способы