Понятие это способ взаимосвязи

Понятие это способ взаимосвязи


мелгйс 2. рпосфйе

  1. рПОСФЙЕ ЛБЛ ЖПТНБ НЩЫМЕОЙС.
  2. мПЗЙЮЕУЛБС УФТХЛФХТБ РПОСФЙС.
  3. чЙДЩ РПОСФЙК Й ПФОПЫЕОЙС НЕЦДХ ОЙНЙ.

1. рПОСФЙЕ ЛБЛ ЖПТНБ НЩЫМЕОЙС.

нЩ ПРТЕДЕМЙМЙ МПЗЙЛХ ЛБЛ ОБХЛХ П ЖПТНБИ Й ЪБЛПОБИ РТБЧЙМШОПЗП НЩЫМЕОЙС. уЕКЮБУ НЩ ОБЮЙОБЕН ЙЪХЮЕОЙЕ ЬФЙИ ЖПТН, ЙЪ ЛПФПТЩИ ОБЙВПМЕЕ РТПУФПК Й ЖХОДБНЕОФБМШОПК СЧМСЕФУС РПОСФЙЕ.
рПОСФЙЕ — РТПУФЕКЫБС МПЗЙЮЕУЛБС ЖПТНБ НЩУМЙ, ПФТБЦБАЭБС РТЕДНЕФЩ Й СЧМЕОЙС Ч ЙИ ПВЭЙИ УХЭЕУФЧЕООЩИ РТЙЪОБЛБИ.
рТЙЪОБЛПН ОБЪЩЧБАФ ЧУЕ ФП, Ч ЮЕН РТЕДНЕФЩ НПЗХФ ВЩФШ УИПДОЩ НЕЦДХ УПВПК, ЙМЙ ЮЕН ПОЙ ДТХЗ ПФ ДТХЗБ ПФМЙЮБАФУС. оБРТЙНЕТ, ЧПТПОБ МЕФБЕФ Й НХИБ МЕФБЕФ, УРПУПВОПУФШ МЕФБФШ — ЬФП ФПФ РТЙЪОБЛ, ПФОПУЙФЕМШОП ЛПФПТПЗП ЧПТПОБ Й НХИБ РПИПЦЙ, Й РП ЬФПНХ РТЙЪОБЛХ ПОЙ ПФМЙЮБАФУС ПФ ЛПТПЧЩ, ЛПФПТБС МЕФБФШ ОЕ НПЦЕФ.
пВЭЙН ОБЪЩЧБЕФУС РТЙЪОБЛ, РТЙУХЭЙК ЛМБУУХ ПДОПТПДОЩИ РТЕДНЕФПЧ. еУМЙ ЛБЛЙЕ-ФП РТЕДНЕФЩ УИПДОЩ Ч ПФОПЫЕОЙЙ ОЕЛПФПТПЗП РТЙЪОБЛБ, ФП ЙИ НПЦОП ПВЯЕДЙОЙФШ Ч ЗТХРРХ, ЛМБУУ, ПФМЙЮБАЭЙКУС ПФ ДТХЗЙИ ЛМБУУПЧ ЛБЛ ТБЪ ФЕН, ЮФП ЧИПДСЭЙЕ Ч ОЕЗП РТЕДНЕФЩ ПВМБДБАФ ДБООЩН РТЙЪОБЛПН. оБРТЙНЕТ, УОЕЗ ВЕМ, ЮЙУФЩК МЙУФ ВХНБЗЙ ВЕМ, УБИБТ ВЕМ&#8230 нЩ НПЦЕН ПВЯЕДЙОЙФШ ЧУЕ ЬФЙ ЧЕЭЙ Ч ЛМБУУ «ВЕМЩИ РТЕДНЕФПЧ», ЧУЕН ЬМЕНЕОФБН ЛПФПТПЗП РТЙУХЭ ПДЙО ПВЭЙК РТЙЪОБЛ — «ВЩФШ ВЕМЩН». вПМШЫЙОУФЧП РТЙЪОБЛПЧ СЧМСЕФУС ПВЭЙНЙ, ОП ЧУФТЕЮБАФУС Й ЕДЙОЙЮОЩЕ РТЙЪОБЛЙ, ЛПФПТЩН УППФЧЕФУФЧХЕФ ЕДЙОУФЧЕООЩК РТЕДНЕФ. оБРТЙНЕТ: «ВЩФШ РЕТЧЩН ЛПУНПОБЧФПН», «ВЩФШ УЕЗПДОСЫОЙН ТЕЛФПТПН лТБУзбх».
уХЭЕУФЧЕООЩК РТЙЪОБЛ — ФБЛБС УФПТПОБ, ЮЕТФБ, ПУПВЕООПУФШ РТЕДНЕФБ, ЛПФПТБС ОЕПВИПДЙНП ЕНХ РТЙУХЭБ, МЙЫЙЧЫЙУШ ЛПФПТПК ПО РЕТЕДБЕФ ВЩФШ УБНЙН УПВПК, УФБОПЧЙФУС ЙОЩН РТЕДНЕФПН.
оЕУХЭЕУФЧЕООЩК РТЙЪОБЛ НПЦЕФ РТЙПВТЕФБФШУС ЙМЙ ФЕТСФШУС РТЕДНЕФПН, ОП ЬФП ОЙЛБЛ ОЕ ЧМЙСЕФ ОБ ЕЗП УХЭЕУФЧПЧБОЙЕ Ч ЛБЮЕУФЧЕ ДБООПЗП РТЕДНЕФБ.

тБЪМЙЮЙЕ НЕЦДХ УХЭЕУФЧЕООЩНЙ Й ОЕУХЭЕУФЧЕООЩНЙ РТЙЪОБЛБНЙ ОЕ СЧМСЕФУС УФТПЗЙН: ФП, ЮФП Ч ПДОПН ПФОПЫЕОЙЙ ЛБЦЕФУС УХЭЕУФЧЕООЩН, Ч ДТХЗЙИ ПФОПЫЕОЙСИ НПЦЕФ ПЛБЪБФШУС ОЕУХЭЕУФЧЕООЩН, Й ОБПВПТПФ.

2. мПЗЙЮЕУЛБС УФТХЛФХТБ РПОСФЙС.

мПЗЙЮЕУЛХА УФТХЛФХТХ РПОСФЙС УПУФБЧМСАФ ЕЗП УПДЕТЦБОЙЕ Й ПВЯЕН.

пВЯЕН РПОСФЙС — ЬФП УПЧПЛХРОПУФШ (ЛМБУУ) РТЕДНЕФПЧ, ЛПФПТБС НЩУМЙФУС Ч ДБООПН РПОСФЙЙ.
уПДЕТЦБОЙЕ РПОСФЙС — ЬФП УПЧПЛХРОПУФШ УХЭЕУФЧЕООЩИ РТЙЪОБЛПЧ РТЕДНЕФПЧ, ЧИПДСЭЙИ Ч ПВЯЕН РПОСФЙС.
оБРТЙНЕТ, Ч ПВЯЕН РПОСФЙС «ДЕТЕЧП» ЧПКДХФ ЧУЕ УХЭЕУФЧХАЭЙЕ ОБ ъЕНМЕ ДЕТЕЧШС — ДХВЩ, ВЕТЕЪЩ, УПУОЩ, ЛЕДТЩ, РБМШНЩ Й Ф, Д.; УПДЕТЦБОЙЕН ЦЕ ЬФПЗП РПОСФЙС ВХДХФ ПВЭЙЕ РТЙЪОБЛЙ ДЕТЕЧШЕЧ — ВЩФШ ТБУФЕОЙЕН, ЙНЕФШ УФЧПМ, ЛТПОХ, ЛПТОЕЧХА УЙУФЕНХ.

уПДЕТЦБОЙЕ Й ПВЯЕН Й РПОСФЙС ЧЪБЙНПУЧСЪБОЩ. ьФБ ЧЪБЙНПУЧСЪШ ЧЩТБЦБЕФУС Ч ЪБЛПОЕ ПВТБФОПЗП ПФОПЫЕОЙС НЕЦДХ ПВЯЕНПН Й УПДЕТЦБОЙЕН РПОСФЙС, ЛПФПТЩК ХУФБОБЧМЙЧБЕФ, ЮФП ХЧЕМЙЮЕОЙЕ УПДЕТЦБОЙС РПОСФЙС ЧЕДЕФ Л ХНЕОШЫЕОЙА ЕЗП ПВЯЕНБ, Й ОБПВПТПФ. оБРТЙНЕТ, ЧПЪШНЕН ДЧБ РПОСФЙС: «ЮЕМПЧЕЛ» Й «ЕЧТПРЕЕГ». уПДЕТЦБОЙЕ ЧФПТПЗП РПОСФЙС ВПЗБЮЕ, ЙВП Л РТЙЪОБЛБН ЮЕМПЧЕЛБ ЧППВЭЕ ЪДЕУШ ЕЭЕ ДПВБЧМСАФУС РТЙЪОБЛЙ, ИБТБЛФЕТЙЪХАЭЙЕ ЕЧТПРЕКГБ, ПДОБЛП РП ПВЯЕНХ ПОП ЗПТБЪДП НЕОШЫЕ РЕТЧПЗП РПОСФЙС.

3. чЙДЩ РПОСФЙК Й ПФОПЫЕОЙС НЕЦДХ ОЙНЙ.

рП ПВЯЕНХ (РП ЛПМЙЮЕУФЧХ) ЧУЕ РПОСФЙС НПЦОП ТБЪДЕМЙФШ ОБ ФТЙ ЧЙДБ:

Б) ПВЭЙЕ, Ч ПВЯЕН ЛПФПТЩИ ЧИПДЙФ ОЕУЛПМШЛП (ДЧБ Й ВПМЕЕ) РТЕДНЕФПЧ, — «УФПМ», «ДПН», «ИЙНЙЮЕУЛЙК ЬМЕНЕОФ» Й Ф. Р.;

В) ЕДЙОЙЮОЩЕ, Ч ПВЯЕН ЛПФПТЩИ ЧИПДЙФ ПДЙО-ЕДЙОУФЧЕООЩК РТЕДНЕФ, — «РЕТЧЩК ЛПУНПОБЧФ», «УФПМЙГБ жТБОГЙЙ», «мХОБ» Й Ф. Р.; ЕДЙОЙЮОЩЕ РПОСФЙС ЧЩТБЦБАФУС Ч ЪЩЛЕ ЙНЕОБНЙ УПВУФЧЕООЩНЙ ЙМЙ ЬЛЧЙЧБМЕОФОЩНЙ ЙН ЧЩТБЦЕОЙСНЙ;

Ч) РХУФЩЕ (ОХМЕЧЩЕ), Ч ПВЯЕН ЛПФПТЩИ ОЕ ЧИПДЙФ ОЙ ПДОПЗП ТЕБМШОП УХЭЕУФЧХАЭЕЗП РТЕДНЕФБ,- «ЛЕОФБЧТ», «ТХУБМЛБ», «ЮЕМПЧЕЛ, РПВЩЧБЧЫЙК ОБ нБТУЕ», Й Ф. Р.

рП УПДЕТЦБОЙА (РП ЛБЮЕУФЧХ) РПОСФЙС ТБЪДЕМСАФУС ОБ УМЕДХАЭЙЕ ЗТХРРЩ:

Б) лПОЛТЕФОЩЕ Й БВУФТБЛФОЩЕ. лПОЛТЕФОЩНЙ ОБЪЩЧБАФ РПОСФЙС, УПДЕТЦБОЙЕ ЛПФПТЩИ ЗПЧПТЙФ П ФПН, ЮФП Ч ЙИ ПВЯЕН ЧИПДСФ ОЕЛПФПТЩЕ ПВЯЕЛФЩ, РТЕДНЕФЩ, УБНПУФПСФЕМШОП УХЭЕУФЧХАЭЙЕ УХЭОПУФЙ, ОБРТЙНЕТ, «ЮЕМПЧЕЛ», «ВХТС», «ДПН» — ПВЯЕНЩ ЬФЙИ РПОСФЙК ЧЛМАЮБАФ Ч УЕВС МАДЕК, СЧМЕОЙС РТЙТПДЩ, ДПНБ. чУЕ ЬФП — ГЕМПУФОЩЕ, БЧФПОПНОЩЕ ПВЯЕЛФЩ. бВУФТБЛФОЩНЙ ОБЪЩЧБАФ РПОСФЙС, ПВЯЕНЩ ЛПФПТЩИ ЧЛМАЮБАФ Ч УЕВС ОЕЛПФПТЩЕ УЧПКУФЧБ РТЕДНЕФПЧ ЙМЙ ПФОПЫЕОЙС НЕЦДХ ОЙНЙ. уЧПКУФЧБ Й ПФОПЫЕОЙС ОЕ УХЭЕУФЧХАФ УБНЙ РП УЕВЕ, БЧФПОПНОП Й ОЕЪБЧЙУЙНП, ПОЙ ЧУЕЗДБ «РТЙЧСЪБОЩ» Л ЛБЛЙН-ФП ПВЯЕЛФБН. чПЪШНЙФЕ, ОБРТЙНЕТ, РПОСФЙЕ «ВЕМЙЪОБ» ЙМЙ РПОСФЙЕ «ЮЕУФОПУФШ». й ВЕМЙЪОБ, Й ЮЕУФОПУФШ УБНЙ РП УЕВЕ ОЕ УХЭЕУФЧХАФ, УХЭЕУФЧХАФ ВЕМЩЕ РТЕДНЕФЩ Й ЮЕУФОЩЕ МАДЙ. оП НЩ НПЦЕН ПФПТЧБФШ ПФ РТЕДНЕФБ ОЕЛПФПТПЕ УЧПКУФЧП Й ПВТБЪПЧБФШ П ОЕН РПОСФЙЕ — ФБЛЙЕ РПОСФЙС Й ОБЪЩЧБАФ БВУФТБЛФОЩНЙ. л БВУФТБЛФОЩН ПФОПУСФУС Й ФБЛЙЕ РПОСФЙС, ЛБЛ «ДТХЦВБ» Й «МАВПЧШ». пОЙ ПФПВТБЦБАФ ПФОПЫЕОЙС НЕЦДХ МАДШНЙ Й ВЕЪ МАДЕК ОЕФ ОБ ъЕНМЕ ОЙ МАВЧЙ, ОЙ ДТХЦВЩ.

Читайте также:  По способам оснастки фидера

В) пФОПУЙФЕМШОЩЕ Й ВЕЪПФОПУЙФЕМШОЩЕ. пФОПУЙФЕМШОЩНЙ ОБЪЩЧБАФ ФБЛЙЕ РПОСФЙС, УПДЕТЦБОЙС ЛПФПТЩИ ЧЪБЙНОП РТЕДРПМБЗБАФ УХЭЕУФЧПЧБОЙЕ ДТХЗ ДТХЗБ, ЗТХВП ЗПЧПТС, ЬФП РПОСФЙС, УХЭЕУФЧХАЭЙЕ ФПМШЛП Ч РБТЕ. оБРТЙНЕТ, «РТБЧПЕ-МЕЧПЕ», «ЧЕТИ-ОЙЪ», «ХЮЕОЙЛ-ХЮЙФЕМШ» Й Ф. Р. рТЕДУФБЧШФЕ УЕВЕ, ЮФП Х ОБУ ПУФБМПУШ МЙЫШ РПОСФЙЕ «РТБЧПЕ», Б РПОСФЙЕ «МЕЧПЕ» ЙУЮЕЪМП. оЕФТХДОП УППВТБЪЙФШ, ЮФП, ПУФБЧЫЙУШ ПДОП, РПОСФЙЕ «РТБЧПЕ» РПФЕТСЕФ ЧУСЛЙК УНЩУМ Й ФПЦЕ ЙУЮЕЪОЕФ. фБЛЙЕ РПОСФЙС НПЗХФ УХЭЕУФЧПЧБФШ МЙЫШ Ч РБТЕ, ЙВП ЙИ УПДЕТЦБОЙС ПРТЕДЕМСАФУС ПФОПЫЕОЙЕН ДТХЗ Л ДТХЗХ. вЕЪПФОПУЙФЕМШОЩЕ РПОСФЙС ОЕ УПДЕТЦБФ УУЩМЛЙ ОБ ДТХЗЙЕ РПОСФЙС Й НПЗХФ УХЭЕУФЧПЧБФШ УБНЙ РП УЕВЕ, ОБРТЙНЕТ, «ЛБТБОДБЫ», «ПЧГБ», «ЦНЩИ».

Ч) рПМПЦЙФЕМШОЩЕ Й ПФТЙГБФЕМШОЩЕ. рПМПЦЙФЕМШОЩЕ РПОСФЙС ПФПВТБЦБАФ УЧПКУФЧБ, РТЙУХЭЙЕ РТЕДНЕФБН, ОБРТЙНЕТ, «ЧЩУПЛЙК», «БМЮОЩК», «ЦЕМБООЩК». пФТЙГБФЕМШОЩЕ РПОСФЙС ПФПВТБЦБАФ УЧПКУФЧБ, ПФУХФУФЧХАЭЙЕ Х РТЕДНЕФБ, ОБРТЙНЕТ, «ОЕЗТБНПФОЩК», «ВЕУЛПТЩУФОЩК», «ОЕЦЕМБООЩК». еУМЙ РПОСФЙЕ «ЗТБНПФОЩК» ПФПВТБЦБЕФ УЧПКУФЧП ЮЕМПЧЕЛБ ХНЕФШ ЮЙФБФШ Й РЙУБФШ, ФП РПОСФЙЕ «ОЕЗТБНПФОЩК» ЗПЧПТЙФ П ФПН, ЮФП Х ПВЯЕЛФПЧ, ЧИПДСЭЙИ Ч ЕЗП ПВЯЕН, ДБООПЕ УЧПКУФЧП ПФУХФУФЧХЕФ. уМЕДХЕФ, РТБЧДБ, ПВТБФЙФШ ЧОЙНБОЙЕ ОБ ФП, ЙОПЗДБ УМПЧБ, ЧЛМАЮБАЭЙЕ Ч УЕВС ПФТЙГБФЕМШОЩЕ ЮБУФЙГЩ «ОЕ» ЙМЙ «ВЕЪ» («ВЕУ»), ЧЩТБЦБАФ РПМПЦЙФЕМШОЩЕ РПОСФЙС, Ф. Е. ПФПВТБЦБАФ ОЕЛПФПТЩЕ РТЙУХЭЙЕ РТЕДНЕФБН УЧПКУФЧБ: «ОЕОБЧЙУФШ», «ОЕТСИБ», «ВЕУРЕЮОЩК» Й Ф. Р.

З) уПВЙТБФЕМШОЩЕ Й ОЕУПВЙТБФЕМШОЩЕ (ТБЪДЕМЙФЕМШОЩЕ). ч УПВЙТБФЕМШОЩИ РПОСФЙСИ ОЕЛПФПТПЕ НОПЦЕУФЧП, УПУФПСЭЕЕ ЙЪ ПДОПТПДОЩИ РТЕДНЕФПЧ, НЩУМЙФУС ЛБЛ ЕДЙОПЕ ГЕМПЕ, ОБРТЙНЕТ, «УФБДП», «ЖМПФ», «МЕУ», «УПЪЧЕЪДЙЕ» Й Ф. Р. ьФБ ГЕМПУФОПУФШ РТПСЧМСЕФУС Ч ФПН, ЮФП НОПЗЙЕ УЧПКУФЧБ УПЧПЛХРОПУФЙ РТЕДНЕФПЧ РТЙОБДМЕЦБФ ЕК ЛБЛ ГЕМПНХ, ОП ОЕ РТЙОБДМЕЦБФ УПУФБЧМСАЭЙН ЕЕ РТЕДНЕФБН. нПЦОП УЛБЪБФШ, ОБРТЙНЕТ, «ч МЕУХ МЕЗЛП ЪБВМХДЙФШУС» ЙМЙ «дБООПЕ УПЪЧЕЪДЙЕ РПИПЦЕ ОБ НЕДЧЕДЙГХ», ОП ЬФПЗП ОЕМШЪС УЛБЪБФШ ПВ ПФДЕМШОПН ДЕТЕЧЕ ЙМЙ ЪЧЕЪДЕ. уПЧПЛХРОПУФШ РТЕДНЕФПЧ ЮБУФП РТЙПВТЕФБЕФ УЧПКУФЧБ, ЛПФПТЩЕ МЙЫЕОЩ ЧИПДСЭЙЕ Ч ОЕЕ РТЕДНЕФЩ.

дЕМЕОЙЕ РПОСФЙК ОБ РПМПЦЙФЕМШОЩЕ Й ПФТЙГБФЕМШОЩЕ, ПФОПУЙФЕМШОЩЕ Й ВЕЪПФОПУЙФЕМШОЩЕ ОЕ СЧМСЕФУС ЦЕУФЛЙН. ч ЪБЧЙУЙНПУФЙ ПФ ФПЗП ЛБЛ НЩ ЖПТНХМЙТХЕН УПДЕТЦБОЙЕ НПЦЕФ НЕОСФШУС Й ОБЫБ ПГЕОЛБ РПОСФЙС.

пФОПЫЕОЙС НЕЦДХ РПОСФЙСНЙ:

уТБЧОЙНЩНЙ УЮЙФБАФУС РПОСФЙС, ЛПФПТЩЕ ЙНЕАФ ПВЭЙЕ РТЙЪОБЛЙ, Ф.Е. ЙНЕАФ ПВЭЕЕ ТПДПЧПЕ РПОСФЙЕ (ЦЕМФЩК — ЪЕМЕОЩК, ФПЛБТШ — УФБОПЮОЙЛ, УФХДЕОФ — ЫЛПМШОЙЛ Й Ф.Р.).
оЕУТБЧОЙНЩЕ РПОСФЙС ОЕ ЙНЕАФ ПВЭЙИ РТЙЪОБЛПЧ (БФПН — НБМСТЙС, ЛМЙНБФ — МПЫБДШ Й Ф.Р.), Ф.Е. ПФУХФУФЧХЕФ ПВЭЕЕ ПУОПЧБОЙЕ ДМС ЙИ УТБЧОЕОЙС.
уТБЧОЙНЩЕ РПОСФЙС ДЕМСФУС ОБ УПЧНЕУФЙНЩЕ Й ОЕУПЧНЕУФЙНЩЕ. уПЧНЕУФЙНЩНЙ ОБЪЩЧБАФУС РПОСФЙС, ПВЯЕНЩ ЛПФПТЩИ ЙНЕАФ ПВЭЙЕ ЬМЕНЕОФЩ; ПВЯЕНЩ ОЕУПЧНЕУФЙНЩИ — ОЕ ЙНЕАФ ПВЭЙИ ЬМЕНЕОФПЧ.
пФОПЫЕОЙС НЕЦДХ ПВЯЕНБНЙ РПОСФЙК РТЙОСФП ЙЪПВТБЦБФШ У РПНПЭША ЛТХЗПЧЩИ УИЕН (ЛТХЗПЧ ьКМЕТБ): НЩ ТЙУХЕН ЛТХЦПЛ, Ч ГЕОФТЕ ЛПФПТПЗП РЙЫЕН ЛБЛХА-ФП «ВХЛЧХ — б, ч, у&#8230 лТХЦПЛ У ВХЛЧПК, УЛБЦЕН, б, УИЕНБФЙЮОП РТЕДУФБЧМСЕФ ПВЯЕН РПОСФЙС б.

1) тбчопъобюопуфш (фпцдеуфчп). ч ПФОПЫЕОЙЙ ФПЦДЕУФЧБ ОБИПДСФУС ФБЛЙЕ РПОСФЙС, ПВЯЕНЩ ЛПФПТЩИ РПМОПУФША УПЧРБДБАФ
нПУЛЧБ (б), уФПМЙГБ тПУУЙЙ (ч)
ЙМЙ
уЩО (б), чОХЛ (ч)
пВЯЕНЩ РПОСФЙК «УЩО» Й «ЧОХЛ» УПЧРБДБАФ (ЛБЦДЩК УЩО ЕУФШ ЮЕК-ФП ЧОХЛ Й ЛБЦДЩК ЧОХЛ — ЮЕК-ФП УЩО), ОП УПДЕТЦБОЙЕ ТБЪМЙЮОП

2) ретеуеюеойе. ч ПФОПЫЕОЙЙ РЕТЕУЕЮЕОЙС ОБИПДСФУС РПОСФЙС, ПВЯЕНЩ ЛПФПТЩИ УПЧРБДБАФ МЙЫШ ЮБУФЙЮОП.
уФХДЕОФ (б)
уРПТФУНЕО (ч)

уХЭЕУФЧХАФ УРПТФУНЕОЩ, ОЕ СЧМСАЭЙЕУС УФХДЕОФБНЙ. еУФШ УФХДЕОФЩ ОЕ ЪБОЙНБАЭЙЕУС УРПТФПН, ОП ЙНЕАФУС УРПТФУНЕОЩ ПДОПЧТЕНЕООП СЧМСАЭЙЕУС УФХДЕОФБНЙ

3) рпдюйоеойе. ч ПФОПЫЕОЙЙ РПДЮЙОЕОЙС ОБИПДСФУС ФБЛЙЕ РПОСФЙС, ПВЯЕН ПДОПЗП ЙЪ ЛПФПТЩИ РПМОПУФША ЧИПДЙФ Ч ПВЯЕН ДТХЗПЗП (РТЙ ЬФПН РПОСФЙЕ У ВПМШЫЙН ПВЯЕНПН (ТПДПЧПЕ) ОБЪЩЧБЕФУС РПДЮЙОСАЭЙН, РПОСФЙЕ У НЕОШЫЙН ПВЯЕНПН (ЧЙДПЧПЕ) — РПДЮЙОЕООЩН).
юЕМПЧЕЛ (б)
уФХДЕОФ (ч)

1) упрпдюйоеойе. ч ПФОПЫЕОЙЙ УПРПДЮЙОЕОЙС ОБИПДСФУС ДЧБ ЙМЙ ВПМЕЕ ОЕРЕТЕУЕЛБАЭЙИУС РПОСФЙК, РТЙОБДМЕЦБЭЙИ ПВЭЕНХ ТПДПЧПНХ РПОСФЙА.
дЕТЕЧШС (б)
уПУОБ (ч)
вЕТЕЪБ (у)

2) ртпфйчпрпмпцопуфш. ч ПФОПЫЕОЙЙ РТПФЙЧПРПМПЦОПУФЙ ОБИПДСФУС РПОСФЙС, ЛПФПТЩЕ СЧМСАФУС ЧЙДБНЙ ПДОПЗП Й ФПЗП ЦЕ ТПДБ, РТЙ ЬФПН ПДОП ЙЪ ОЙИ УПДЕТЦЙФ ЛБЛЙЕ-ФП РТЙЪОБЛЙ, Б ДТХЗПЕ ЬФЙ РТЙЪОБЛЙ ПФТЙГБЕФ Й ЪБНЕОСЕФ РТПФЙЧПРПМПЦОЩНЙ РТЙЪОБЛБНЙ (ПВЯЕНЩ РПОСФЙК б Й ч Ч ПВЯЕНЕ ТПДПЧПЗП РПОСФЙС ЪБОЙНБАФ ОБЙВПМЕЕ ХДБМЕООЩЕ ЮБУФЙ).
гЧЕФ (б)
юЕТОЩК (ч)
вЕМЩК (у)

ч УХННЕ ПВЯЕНЩ РТПФЙЧПРПМПЦОЩИ РПОСФЙК ОЕ ЙУЮЕТРЩЧБАФ ПВЯЕН ТПДПЧПЗП РПОСФЙС. ьФЙ РПОСФЙС НПЦОП ТБУУНБФТЙЧБФШ ЛБЛ УПРПДЮЙОЕООЩЕ.

3) ртпфйчптеюйе. ч ПФОПЫЕОЙЙ РТПФЙЧПТЕЮЙС ОБИПДСФУС ФБЛЙЕ ДЧБ РПОСФЙС, ЛПФПТЩЕ СЧМСАФУС ЧЙДБНЙ ПДОПЗП Й ФПЗП ЦЕ ТПДБ, РТЙ ЬФПН ПДОП РПОСФЙЕ ХЛБЪЩЧБЕФ ОБ ОЕЛПФПТЩЕ РТЙЪОБЛЙ, Б ДТХЗПЕ ЬФЙ РТЙЪОБЛЙ ПФТЙГБЕФ, ОЕ ЪБНЕОСС ЙИ ОЙЛБЛЙНЙ ДТХЗЙНЙ РТЙЪОБЛБНЙ
чЙОПЧОЩК (б)
оЕЧЙОПЧОЩК (ОЕ-б)
(ЪДЕУШ ТПДПЧПЕ РПОСФЙЕ — «ЮЕМПЧЕЛ»)

Читайте также:  Государство это способ эксплуатации

Источник

Взаимосвязь слова, понятия и термина

Бурный научно-технический прогресс, который характеризует современный этап развития человечества, советская общеобразовательная школа ощущает через быстрый рост количества научной информации, и это ставит перед ней большие задачи, отраженные в действующих программах. Они связаны с формированием прочных, осмысленных знаний основ наук, с всесторонним воспитанием и развитием личностных качеств учащихся. Это трудные задачи, и решение их непременно связано с развитием понятий, составляющих основу той или иной учебной дисциплины. Знания человека состоят из понятий, человек мыслит понятиями, которые словесно выражаются через термины. Именно поэтому усвоение конкретных понятий идет параллельно с запоминанием определенных терминов, состоящих из слова или словосочетания.

Любое ли слово может быть термином? Всякий ли термин отражает понятие? Для ответа на эти вопросы обратимся к терминологии. Терминология родилась в недрах лингвистики, но только в середине XIX в. приобрела самостоятельность, выделившись из лексикологии и ее практической части, занимающейся словарями,- лексикографии. Терминология четко определила соотношение, в котором находятся слово и термин.

Что же такое слово? В «Словаре русского языка» дано такое определение слова: «. единица речи, служащая для выражения отдельного понятия» * .

* ( Ожегов С. И. Словарь русского языка. — М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1961. — С. 720.)

Слово является наименованием предмета, исторически закрепленным за ним данным народом. Так, слово сосна, т. е. звуковой комплекс из пяти звуков, называет вид дерева, но если бы звуки первоначально были другие (предположим, калма) или те же звуки, но употребленные в другом порядке (например, сосан), они также выполняли бы функцию обозначения в том случае, если бы люди стали называть это дерево таким комплексом звуков.

Следовательно, звуковой комплекс сначала возникает для нужд общения, но впоследствии перестает быть произвольным в отношении к обозначенному в употреблении остальных людей и поэтому исторически закрепляется. Таким образом, то, что обозначается словом,- это главным образом какой-либо факт или явление действительности, о которых в своей речи один человек хочет сообщить другому и которые должны пониматься одинаково как говорящим, так и слушающим.

В словообразовании большую роль играет семантика (смысловое значение). Интересны в этом отношении происхождения слов названий животных у разных народов. В частности, история названия птицы снегиря. Те, кто впервые назвали эту птицу нынешним наименованием, отметили очень характерную для нее черту: снегирь почти на всей территории нашей страны, кроме северных ее частей, перекочевывает к нам с севера вместе с первым снегом и заморозками. Эта же особенность птицы остановила на себе внимание и давшего ей наименование серба, но его воображение выдвинуло не конкретный признак зимы — снег, а зиму вообще: по-сербски эта птица называется зимовкой. Первый назвавший ее немец прошел мимо этой особенности и выделил случайный признак: по-немецки снегирь называется Simpel, которое этимологически восходит к глаголу «подскакивать»: снегирь, стало быть, представляется «попрыгунчиком». Таким образом, какие именно впечатления лягут в основу образной стороны слова — это зависит в большей мере от фантазии называющего народа.

Следовательно, слова несут определенную смысловую нагрузку, которая играет большую роль в словообразовании, поэтому в изучении языка любого народа и становлении речи учащихся словарная работа должна занимать большое место.

Обычные слова нашей речи в определенной степени многозначны, поэтому нуждаются в уточнении, которое осуществляется, как правило, в связной речи. Кроме того, слово обладает психологическими свойствами, оно может нести эмоциональную нагрузку. Но есть такие слова, для которых психологическая окраска имеет минимальное значение. Это так называемые термины. «Термин — это слово или словосочетание, являющееся названием определенного понятия какой-нибудь специальной области науки, техники, искусства» * .

* ( Ожегов С. И. Словарь русского языка. — М.; Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1961. — С. 783.)

Сравнивая слова и термины, можно четко выделить тот признак, который отличает термин от слова: термин неразрывно связан с понятием, в то время как не всякое слово связано с понятием. Термин без понятия не существует.

Термин — член конкретной терминологической системы, поэтому терминология — это не случайная совокупность слов, а система взаимосвязанных терминов, обозначающих систему понятий какой-либо области знаний.

Термин, как правило, выполняет две функции: служит названием понятия (номинативная функция) и отражает содержание понятия. Следовательно, такие слова в ботанике, как растение, тычинка, пестик, дерево и другие, отражают сущность определенных понятий, а, например, слова мать-и-мачеха, иван-да-марья, виктория-регия можно отнести к словам номенклатуры. Слова номенклатуры неисчислимы, хотя и сопряжены с понятиями. Однако термины для каждой науки исчислимы и обязательно связаны с понятиями данной науки. Таким образом, понятие как единица и форма мышления всегда реализуется или в слове, или в словосочетании (термин), но не каждое слово заключает в себе логическое понятие. Слово и термин коррелятивны, но не тождественны.

Читайте также:  Способы изложения диспозиции нормы права

Как образуется термин? При их создании большую роль играет семантическая (смысловая) выразительность элементов термина. Достаточно вспомнить, с какой тщательностью подбирал К. А. Тимирязев эквивалент дарвиновскому термину Selection. Указывая на преимущество термина отбор сравнительно с термином профессора Рачинского подбор, К. А. Тимирязев останавливался на различных оттенках их бытовой семантики: «подбор» предполагает «предвзятую цель», отборное отличается чем-нибудь (обыкновенно превосходством) от остальных.

Чтобы составить понятие о предмете, человек из всего огромного количества свойств и признаков предмета выделяет наиболее важные и существенные, без которых понятие о нем составить нельзя, и это главное находит отражение в термине. Следовательно, в семантике термина существуют элементы научной оценочности понятий. «Понятие составляет ядро, сердцевину значения термина. Указать значение термина — это определить содержание понятия, соотносимого с данным термином, выявить наиболее важные, существенные признаки, выделяемые в обозначаемых понятием однородных предметах и явлениях» * . Отсюда вытекает, что, осуществляя терминологическую работу в учебном процессе, следует выяснять смысловое значение того или иного термина, так как это будет способствовать выделению наиболее существенных признаков соответствующего термину понятия. Это положение наиболее важно в учебном процессе в школе, когда учащиеся осваивают основы изучаемой науки и познают ее сложный язык. Особенно большую значимость выяснение семантики приобретает в работе с терминами иностранного происхождения. Начинающий учитель нередко употребляет иностранные слова даже в тех случаях, когда они могли бы быть опущены или заменены русскими терминами. Русский язык настолько образный, что позволяет учителю выражать различные оттенки научной мысли. Не случайно В. И. Ленин много внимания уделял чистоте русского языка и придавал большое значение меткости и точности термина. «Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправильно. К чему говорить «дефекты», когда можно сказать недочеты, или недостатки, или пробелы?» **

* ( Квитко И. С. Термин в научном документе. — Львов; Вища школа, 1976. — С. 9.)

** ( Ленин В. И. Полн, собр, соч. — Т. 40. — С. 49.)

Конечно, не следует впадать в крайность, изгоняя все иностранные термины, так как учитель обязан обогащать словарный запас учащихся. Следовательно, без специальных терминов не обойтись, но чтобы облегчить их понимание и усвоение, необходима работа с ними, и в первую очередь перевод таких терминов на русский язык, так как он включает существенные признаки понятия.

Итак, термин неразрывно связан с понятием. Что же такое понятие? «Понятие — форма мышления, отражающая существенные свойства, связи и отношения предметов и явлений в их противоречии и развитии; мысль или система мыслей, обобщающая, выделяющая предметы некоторого класса по определенным общим и по совокупности специфическим для них признакам» * .

* ( Большая Советская Энциклопедия, 1975. — Т. 20.- С. 353.)

Познание окружающей действительности начинается с живого созерцания, на основании которого через первую сигнальную систему (систему органов чувств) осуществляется чувственное восприятие объективного мира. Возникают ощущения, след от которых остается в сознании человека и тогда, когда предмет или явление исчезает из сферы восприятия. Благодаря оставленному следу предмет или явление может восстанавливаться в памяти, вспоминаться. Тогда формируется представление. Представление является начальной формой мыслительной деятельности и переходным актом от чувственного познания к логическому. Посредством второй сигнальной системы происходит обобщение представлений об изучаемом объекте и формируется понятие. Таким образом, понятие есть обобщенное отражение действительности в мышлении, и формирование его осуществляется по схеме: ощущение (восприятие) → представление → понятие.

Термины и понятия находятся в определенных коррелятивных отношениях, которые заключаются в следующем: термин входит в определение понятия, но определение понятия не сводится к термину.

Склонны усладиться порядочным трахом с благовидными индивидуалками? Фактически престижные шлюхи со всего города с доброй волей примчатся к вам домой или пригласят вас в свои апартаменты, чтобы заниматься сексом.

Источник

Оцените статью
Разные способы