Почему простаковы не могут воспользоваться способом тараса для себя

Сайт здоровой семьи

Содержание:

Речевые характеристики героев в комедии Недоросль Д.И.Фонвизин являются актуальной темой и на сегодняшний день. Уже современники Фонвизина отмечали, что в комедии «Недоросль» каждый из персонажей «изречениями различается». И действительно, жизненная достоверность, успех комедии во многом были обеспечены благодаря тщательно разработанным автором речевым характеристикам героев.

Речевая характеристика главных героев Недоросль

В языке Простаковых и Скотинина драматург запечатлел «разговорную речь широчайших кругов поместного дворянства». Этот язык насыщен просторечно-разговорными выражениями: «до завтрева», «ввечеру», «припеваючи», «авось-либо», «содомно», «достальные», «отроду».

Разговорная непринужденность речи создастся драматургом за счет использования многочисленных частиц: «побсгут-ка», неужто-таки», «о свиньях-то», «поговорим-ка». Также отметит большое количество в языке этих персонажей народных пословиц и поговорок: «Суженого конем не объедишь», «На свое счастье грех пенять», «Век живи, век учись», «Повинную голову меч не сечет», «сон в руку», киты в воду», «видали виды», «белены объелся», «что греха таить».

Речевая характеристика госпожи Простаковой

Речь героев у Фонвизина индивидуализирована, она передает особенности их характера, интеллектуального уровня. Так, для речи Простаковой характерны бранные, грубые выражении «Скот», «вор», «воровская харя», «каналья», «бестия», «собачья дочь» — так она обращается к дворовым. Мужа называет «уродом» и «рохлей». Ласково-подобострастной становится речь героини в разговоре с дядюшкой Софьи.

«Батюшка», «гость наш бесценный» — так Простакова обознается к Стародуму. Ласковые, заискивающие интонации появляются речи и при разговоре с Митрофанушкой: «друг мой сердешный», «душенька».

Речевая характеристика Скотинина

Речь Скотинина тоже ярко раскрывает его внутренний облик, очерчивая весь круг «его интересов»: он постоянно твердит о своей любви к свиньям, сопоставляет с ними и будущую жену, и будущих детей: «Я и своих поросят завести мечу». Точно в таких же тонах говорит он и о сестре: «Что греха таить, одного помету; да вишь как развизжалась…».

Скотинин лаконичен, прямолинеен и примитивен в своих называниях. В облике его автор подчеркивает животное начало.

Речевая характеристика Митрофана

Речь Митрофана напоминает речь госпожи Простаковой. Как замечает Цыфиркин, он «завсегда без дела лаяться изволит». Митрофан груб, беспардонен в разговорах со своими учителями и Еремеевной. Так, свою кормилицу он называет «стара хрычовка», а учителя математики Цыфиркина — «гарнизонная крыса».

Заискивающие интонации появляются у него в разговоре с матерью: «Вижу, будто ты, матушка, изволишь бить батюшку». Однако в финале он отрекается и от собственной матери: «Да отвяжись, матушка, как навязалась…» — говорит он Простаковой.

Положительные персонажи Недоросль характеристика

Речевая характеристика Стародума

Языку положительных персонажей тоже свойственны определенные признаки: «логическая закругленность и книжность фраз», «наличие галлицизмов». Так, речь Стародума соответствует высокому стилю, она логичная, величавая, образная, переполненная книжными фразами, метафорами. «Ты дочь моей сестры, дочь сердца моего», «Имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время», «Опыты жизни моей меня к тому приучили», «Такое неправосудие растерзало мое сердце».

В речи этого героя много афоризмов: «В большом свете водятся премелкие души», «Наличные деньги — не наличные достоинства», «Без знатных дел знатное состояние ничто», «Честнее быть без вины обойдену, нежели без заслуг пожаловану».

Читайте также:  Крем депилятор батист способ применения

Однако, как отмечали исследователи, все эти афоризмы — результат личного житейского опыта Стародума. В речи этого героя практически не встречаются народные пословицы и поговорки. В этом отношении несколько обедненной (по сравнению с речью отрицательных персонажей) является речь Милона и Софьи.

Речевая характеристика Софьи и Милоны

Речь Софьи также напоминает нам речь ее дядюшки. Она книжная, порой афористичная, метафорическая: «Нельзя не любить правил добродетели. Они — способы к счастью», «Руководствуйте сердцем моим», «Все мое старание употреблю заслужить доброе мнение людей достойных».

Речь Правдина включает в себя канцелярские обороты, раскрывающие его общественное положение: «Я определи членом в здешнем наместничестве», «Я уведомил обо всем нашего начальника», «…требовать от правительства, чтобы сделанная ей обида наказана была всею строгостью законов».

Кроме того, в речи этого персонажа присутствует множество галлицизмов: «радуюсь, сделав ваше знакомство», «не оставляю замечать», «делают несчастье». Наличие галлицизмов отметим и в речи Милона: «горю нетерпением», «имею счастье быть любим», «Я делал мою должность».

Речевая характеристика Кутейкина

Тщательно выписана Фонвизиным и речь второстепенных Персонажей. Так, речь семинариста Кутейкина патриархальна, выдержана в высоком стиле, с наличием церковнославянизмов: «Дому владыке мир и многая лета с чады и домочадцы», «…подавал в консисторию челобитье», «И злак на службу Человеком», «Пойдем-ка за трапезу».

Речевая характеристика Цыфиркина

Язык Цыфиркина включает в себя мещанско-солдатское просторечие, манера его высказываний — «балагурно-поговорочная»: «Дела не делай, от дела не бегай», «Дал мне бог ученичка, боярского сынка», «Ему шабаш из-за доски, а меня рады в толчки».

Исковерканная русская речь немца Вральмана как нельзя лучше раскрывает его внутренний облик — немца-кучера, примерившего на себя роль гувернера.

Речевая характеристика Еремеевны

Исследователи отмечали живой и выразительный язык Еремеевны: «Избави бог напраслины», «Издохну на месте, а дитя не выдам», «Я те бельма-то выцарапаю», «Ах, создатель, спаси и помилуй!», «Уж как больше служить не знаешь… живота не жалеешь…», «Нелегкая меня не приберет!»

В комедии Фонвизина персонажи впервые освободились от господствовавшего тогда в драматургии тяжеловесно-книжного языка, заговорили простой, непринужденной, естественной речью. Все это сделало комедию «Недоросль» подлинно национальной русской комедией.

Речевые характеристики героев в комедии Недоросль Д.И.Фонвизин изучены досконально и переданы автором всей глубиной души.

Источник

Анализ первого действия. в произведении Недоросль

Гж. Простакова, рассматривая новый кафтан Митрофана, ругает Тришку за то, что тот обузил и испортил вещь. Она отправляет Еремеевну за портным, а Митрофана — за отцом.

Простакова, называя Тришку «скотом» и «воровской харей» , ругает его за испорченный кафтан. Тришка оправдывается: он самоучка. На это Простакова отвечает, что первый портной тоже ни у кого не учился. На что Тришка гениально возражает: «Да первый портной, может быть, шил хуже и моего» .

Простакова ругает мужа, что он от нее скрывается, и просит решить спор о кафтане. Простакову кажется, что кафтан мешковат (т. е. большой) . Простакова бранит мужа, а тот отвечает: «При твоих глазах, мои ничего не видят» . Простакова сетует, что Бог дал мужа-глупца.

Появляется Скотинин и спрашивает, кого хочет наказать сестра в день его сговора? В другой день он сам поможет наказать любого: «Не будь я Тарас Скотинин, если у меня не всякая вина виновата» . Разглядывая кафтан Митрофана, Скотинин говорит, что он сшит «изряднехонько» . Простакова велит Еремеевне накормить Митрофана, ибо скоро учителя придут. Еремеевна отвечает, что он уже 5 булок съел, а до этого всю ночь промаялся от обжорства. Митрофан рассказывает, что его мучали кошмары: матушка била батюшку. Митрофан жалеет, что мать устала от драки. Гж. Простакова называет сына «мое утешение» и отправляет его порезвиться.

Читайте также:  Крем гель эфаклар дуо способ применения

Простакова и Скотинин беседуют о Софье. Скотинин предлагает: не грех бы ей узнать о сговоре. Простакова отвечает, что нечего ей докладываться. И вспоминает, как она хорошо относится к сироте. Простаков же уточняет, что вместе с Софьей взялись мы надзирать и за её деревенькой. Жена резко обрывает его. Скотинину не терпится жениться, чтобы объединить земли и разводить свиней, до которых у него «смертная охота» . Простакова утверждает, что Митрофан весь в дядю, тоже обожает свиней.

Входит Софья с письмом, но ни Скотинин, ни Простакова его прочесть не могут и кичатся тем, что в их роду сроду не было грамотеев.

Входит Правдин, Простакова просит его прочесть письмо, но Правдин сначала спрашивает разрешения у Софьи, объясняя, что чужих писем не читает. Из письма выясняется, что Софья — «наследница дохода с десяти тысяч» . Скотинин и Простакова ошеломлены. Простакова кидается обнимать Софью. Скотинин понимает, что его сговору уже не быть.

Слуга объявляет Простакову, что в село вошли солдаты с офицером. Простакова пугается, но муж её успокаивает, что офицер не допустит беспорядка солдат.

Источник

Образ и характеристика госпожи Простаковой в комедии «Недоросль, описание, характер

Госпожа Простакова.
Художник Н. Муратов

Госпожа Простакова — одна из центральных героинь знаменитой комедии «Недоросль» Фонвизина.

В этой статье представлен цитатный образ и характеристика госпожи Простаковой в комедии «Недоросль», описание характера героини, ее отношения к сыну Митрофанушке, мужу, крестьянам и т.д.

Смотрите:
— Краткое содержание комедии «Недоросль»
— Все материалы по комедии «Недоросль»

Образ и характеристика госпожи Простаковой в комедии «Недоросль, описание, характер

«. Я живу здесь уже три дни. Нашел помещика дурака бессчетного, а жену презлую фурию. «

«. Род Скотининых великий и старинный. Пращура нашего ни в какой герольдии не отыщешь. «

«. все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда. «

«. я холопям потакать не намерена. Поди, сударь, и теперь же накажи…»

«. вдруг из грубой и бранчивой* (*бранчивая — сварливая)

«. А ты, скот, подойди поближе. » (Простакова — портному Тришке)

«. Ты же еще, старая ведьма, и разревелась. » (Простакова — кормилице Еремеевне)

«. С утра до вечера, как за язык повешена, рук не покладываю: то бранюсь, то дерусь; тем и дом держится, мой батюшка. «

«. оттого-то у нас в доме все и избаловано. «

Госпожа Простакова — бесчеловечная помещица:

«. Подобное бесчеловечие вижу и в здешнем доме. «

«. Итак, ты имеешь теперь способ прекратить бесчеловечие злой помещицы. «

«. Я уведомил уже о всех здешних варварствах. «

«. Ласкаюсь, однако, положить скоро границы злобе жены и глупости мужа. «

«. Ты сама себя почувствуешь лучше, потеряв силу делать другим дурно. «

«. Госпожа бесчеловечная, которой злонравие в благоучрежденном государстве терпимо быть не может. «

«. а жену презлую фурию, которой адский нрав делает несчастье целого их дома. «

«. Услышав, что дядюшка мой делает меня наследницею, вдруг из грубой и бранчивой сделалась ласковою до самой низкости. » (Софья о Простаковой)

«. Мне поручено взять под опеку дом и деревни при первом бешенстве, от которого могли бы пострадать подвластные ей люди. «

«. ур*д мой вас прозевал. Отроду никого угостить не смыслит. Уж так рохлею родился. » (Простакова о своем муже)

«Митрофан: Лишь стану засыпать, то и вижу, будто ты, матушка, изволишь бить батюшку.

«. К тебе ее безумная любовь и довела ее всего больше до несчастья. «

«. Одна моя забота, одна моя отрада – Митрофанушка. Мой век проходит. «

«. пока Митрофанушка еще в недорослях, пота его и понежить; а там лет через десяток, как войдет, избави Боже, в службу, всего натерпится. «

«. конечно, то вздор, чего не знает Митрофанушка. «

«. Нашел деньги, ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка. «

«. Ради сына готова драться хоть с отцом родным. «

«. За сына вступлюсь. Не спущу отцу родному. «

«. Нас, детей, было с них восемнадцать человек; да, кроме меня с братцем, все, по власти Господней, примерли. Иных из бани мертвых вытащили. Трое, похлебав молочка из медного котлика, скончались. Двое о Святой неделе с колокольни свалились; а достальные сами не стояли. «

«. Я могу письма получать, а читать их всегда велю другому. (К мужу.) Читай. «

«. какая-то дальняя родня увезла ее в свои деревни. «

«. Бог велел нам взять на свои руки девицу. «

Критика об образе госпожи Простаковой

«. Простакова, смесь грубой любви к сыну, нахальства и дерзости помещицы, вечно жившей в деревне, грозы своего мужа, человека кроткого и глупого. Для нее нет властей и законов; один брат ее, Скотинин, пользуется у нее авторитетом, да и то потому что он брат и здоровый детина, который может поколотить свою дражайшую сестрицу.
Простаков заелась и зажилась в деревне, свыклась с беспрекословным повиновением подчиненных, и оттого ее деспотизм с окружающими доходит до крайности.

Простакова, нежная мать, страстно любит своего сына, но любовью неразумной, животной; она готова со всеми передраться за Митрофанушку, но не понимает, что эта любовь губит сына. В глазах ее Митрофан будет ребенком, когда ему будет даже тридцать лет. »

(С. С. Дудышкин, статья «Сочинения Фонвизина», журнал «Отечественные записки», 1847 г.)

«. хозяйка дома госпожа Простакова, урожденная Скотинина. Это лицо в комедии необыкновенно удачно задуманное психологически и превосходно выдержанное драматически. Зато она и вдвойне не комична: она глупа и труслива, т. е. жалка — по мужу, как Простакова, безбожна и бесчеловечна, то есть отвратительна по брату, как Скотинина. Она вовсе не располагает к смеху. «

(В. О. Ключевский, книга «Денис Иванович Фонвизин. Его жизнь и сочинения», под ред. В. И. Покровского, 1905 г.)

Это был цитатный образ и характеристика госпожи Простаковой в комедии «Недоросль» Фонвизина, описание характера героини, ее отношения к сыну Митрофану, мужу, крестьянам и т. д.

Читайте также:  Способы набора веса для девушки

Источник

Оцените статью
Разные способы