Назовите 3 способа образования неологизмов

Глава I. Основные способы образования неологизмов.

Введение.

Словарный запас языка непрерывно изменяется. Это происходит в связи с изменениями в области производства, общественных отношений, в быту и в идеологии. С одной стороны, эти изменения требуют от языка, чтобы он пополнялся новыми словами, а с другой – часть слов устаревает и перестает употребляться в современном языке, за исключением особых случаев. Поэтому на каждом этапе развития языка в нем выделяется громадный слой лексики, живой, активной, необходимой в данный период времени для общения между членами общества в их сложных, многообразных взаимоотношениях. В этот слой входят слова, общеупотребительные в быту, в производственной жизни, слова общественно-политической, научной и другой лексики.

На фоне этого громадного слоя современных слов выделяются историзмы, архаизмы и неологизмы. Очевидно, что неологизмы воспринимаются как новые слова только до тех пор, пока выражаемые ими понятия не станут привычными, после чего они прочно входят в словарный состав и уже не воспринимаются как новые.

Следует отметить, что неологизмы, как правило, возникают на базе существующей языковой традиции, используя имеющиеся уже в языке словообразовательные средства.

Цель нашего исследования – изучить, каким образом появляются неологизмы, выявить источники их появления и методы их возникновения, а также лучше узнать словарный состав английского языка.

Задачи исследования заключаются в изучении теоретической литературы по проблематике исследования и проведении анализа значения неологизмов в современном английском языке.

Наш вклад заключается в том, что мы определили процентный состав новой лексики и с помощью каких языковых средств она образуется.

В соответствии с целью и задачами исследования в качестве основных методов анализа использовались метод непосредственного наблюдения, метод дедуктивного выявления способа образования неологизмов и метод контекстуально-интерпретационного анализа.

Глава I. Основные способы образования неологизмов.

1.1 Современная английская лексика представляет собой продукт целого ряда эпох. В силу того, что развитие языка происходит постепенно, мы находим в словарном составе современного английского языка слова, сложившиеся в разные исторические эпохи, в результате различных способов его пополнения, с помощью различных словообразовательных средств, относящихся к различным моментам истории английского языка. Выбор того или иного словообразовательного форманта и характер его использования национально специфичны. Если обратиться к словосложению, то можно заметить, что многим английским сложным словам во французском или русском языке соответствуют непроизводные слова или суффиксальные дериваты. Более того, в каждом языке имеются характерные именно для него типы сложения. Анализ показывает, что ведущим процессом в развитии словарного состава английского языка на всех его этапах было словопроизводство, то есть образование слов из наличествующего словарного материала.

1.2 Словообразовательные приемы, действия которых мы можем отметить в истории английского словарного состава, доступной нашему исследованию:

деривация (аффиксальное образование),

словосложение,

— конверсия,

аббревиация (сокращения),

полисемия (процесс переосмысления слов),

— усечение.

Процесс переосмысления слов нельзя назвать словопроизводством, хотя он и обогащает словарный состав языка и дает возможность языкового воплощения понятий; он может считаться таковым только в том случае, если в результате распада многозначности возникает омонимия (press – пресс, пресса, стенной шкаф; spring – пружина, родник, прыжок, весна и т.п.)Способы словообразования формируются постепенно. Так сравнительно «молодыми» способами являются аббревиация и усечение.

Распространение тех или иных способов словообразования в том или ином языке определяется его морфологическим и синтаксическим типом. Так в английском языке конверсия имеет наиболее широкое распространение. Это связано с тем, что в английском языке слабо выражены морфемные показатели частей речи. Эта особенность языка способствует активному использованию в нем именно конверсии, про помощи которой пополняется словарный запас языка.

Читайте также:  Медиация как способ урегулирования конфликтов доклад

[Амосова Н.Н.«Этимологические основы словарного состава современного английского языка» 1959.]

1.3 На основании использованных словообразовательных формантов строится классификация способов словообразования:

7. Способ артиклей.

8. Способ ударения.

9. Способ чередования звуков.

1.4 Словосложение.

Словосложение – это образование новых слов путем соединения двух или более слов в сложное слово.

face + palm =facepalm — акт приложения ладони к лицу, чтобы показать затруднение, раздражение или отчаяние.

Сложные слова пишутся либо слитно: grandfather, либо через дефис: bio-mom.

При сложениях в отличие от аффиксации соединяются в одной лексеме не корневая форма с аффиксами, а корневая морфема с корневой же, в результате чего возникает единое новое сложное слово, таким образом сложение служит для словообразования. Соединяться при сложении могут и полные корни и усеченные, а так же основы и целые слова в какой-нибудь грамматической форме. Такие сложения могут иметь две тенденции: механическую и органическую.

1.5.Аффиксация.

Аффиксация — образование новых слов от основ существующих слов при помощи суффиксов и префиксов.

Суффиксы -er, -ist используются для образования от глагольных основ существительных, обозначающих профессию или свойственное данному лицу действие.

Activationist — человек, который осуществляет программы терапии, использующие отдых и действия, чтобы помочь людям, функциональные способности которых затруднены болезнью.

al, -ful, -y — суффиксы, при помощи которых образуются прилагательные.

-al служит для образования относительных прилагательных от основ существительных: vegangelical — чрезвычайно рьяный строгий вегетарианец, который стремится убедить в этом других людей и привлечь их в вегетарианство.

-ful служит для образования прилагательных от основ существительных, а также от некоторых глагольных основ со значением «обладающий (в полной мере) качеством», выраженным основой: beautiful красивый, прекрасный, awful ужасный, wonderful замечательный.

-y служит для образования прилагательных от основ существительных со значением «имеющий качество того, что обозначено основой»: rainy дождливый, sunny солнечный.

-ly — суффикс наречий. С его помощью образуются качественные наречия от основ прилагательных, сохраняя в большинстве случаев значение прилагательного: usually обычно, easily легко, badly плохо.

С помощью суффикса -ing образуются от глагольных основ существительные, обозначающие:

1. процесс или действие: swimming плавание, teaching обучение;

2. конкретный результат действия: writing произведение.

Отрицательный префикс un- может соединяться с прилагательными, причастиями, глаголами и, реже, с существительными:

1. при соединении с прилагательными и причастиями префикс un- придает им отрицательное значение: unpleasant неприятный, unlucky неудачный, unpublished неопубликованный;

2. при соединении с глагольными основами образуются глаголы со значением действия или противоположного выраженному основой: unmake разрушать, уничтожать (сделанное).

Источник

Неологизмы — это рождение новых слов (примеры)

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Русский язык постоянно обогащается новыми словами.

Они заимствуются из других языков, появляются в результате научного прогресса или придумываются конкретными людьми, чаще всего писателями или медийными персонами.

А потом эти слова уходят в народ и становятся привычной частью нашей речи. Подобное явление и называется неологизмы.

Что это такое и примеры возникновения неологизмов

Сам термин этот, как и многие в русском языке, имеет древнегреческие корни. И переводится буквально как «новое слово» — «неос» (новое) и «логос» (слово).

Для каждого времени характерны свои неологизмы. Например, привычные нам сегодня слова

НАСОС, КИСЛОРОД, ЧЕРТЕЖ, СОЗВЕЗДИЕ, ГРАДУСНИК, ДИАМЕТР, ГОРИЗОНТ, КВАДРАТ, МИНУС

ввел в русский язык Михаил Васильевич Ломоносов. То есть до середины XVIII века их в русском языке вообще не существовало. Ломоносов прочитал много иностранных трудов по физике, химии, астрономии, геологии, а потом переводил их. И для простоты восприятия придумывал новые слова.

«Я был вынужден искать слова для обозначения некоторых инструментов, вещей и действий. И хотя сперва они покажутся несколько странными, надеюсь, что со временем будут знакомее» (М.В. Ломоносов)

Читайте также:  Блокада найти способ открыть бандитский сейф

Или другой пример. В середине прошлого столетия стали активно осваивать космос. И в наш лексикон вошли такие слова:

КОСМОНАВТ, СКАФАНДР, КОСМОДРОМ, МОДУЛЬ, НЕВЕСОМОСТЬ и т.д.

Сейчас мы воспринимаем их, как нечто само собой разумеющееся. А тогда это тоже считалось неологизмами.

Вообще в советское время появилось очень много новых слов:

КОМСОМОЛ, КОЛХОЗ, ШЕРПОТРЕБ, ОБЩЕПИТ, СБЕРКАССА и прочие.

Но и сегодняшний день нам постоянно дарит новые термины. Например, с развитием мобильной связи в русском языке прочно закрепились слова:

А СЭЛФИ вообще пару лет назад было признано словом года. Наши родители о таком и не слышали, а сейчас это знакомо каждому школьнику.

Или, к примеру, возьмем финансовую сферу. Самые последние неологизмы в русском языке – это КРИПТОВАЛЮТА (виртуальные деньги) и МАЙНИТЬ (добывать криптовалюту), а слово ФЕРМА приобрело еще одно значение. Раньше это было предприятие для производства сельскохозяйственной продукции, а сейчас это еще и компьютерная сеть для «разведения» виртуальных денег.

Чуть позже приведем еще массу аналогичных примеров, взятых из разных областей.

Классификация неологизмов

Неологизмы появляются в нашем языке постоянно (вот я, например, сейчас парочку придумаю и они появятся), но не все из них в нем закрепляются.

Поэтому «новые слова» можно условно разделить на три категории:

  1. Слова, которые не получают никакого распространения и «умирают»;
  2. Слова, которые не становятся популярными, но остаются в памяти;
  3. Слова, которые популяризуются и переходят из неологизмов в общеупотребительные.

К первой категории относятся неологизмы, которые возникают сами собой в устной речи. Они звучат, как правило, один раз и больше не повторяются.

Интересно, что главными «родителями» подобных слов являются дети, которым просто не хватает словарного запаса (почитайте «От 2 до 5» и узнаете, что можно «намакарониться»):

Мама, дай мне РАСПАКЕТИТЬ пакетики.
Папа, смотри, как дождь НАЛУЖИЛ.
Раз по телефону можно позвонить, значит, он ПОЗВОНОЧНИК.

Вторая категория — это неологизмы, которые возникли, как правило, по воле различных писателей. При этом они не пошли в народ, но сохранились на страницах книг.

СЛИВЕЮТ губы от холода (В. Маяковский)
И кого ты своими БЛАГОГЛУПОСТЯМИ хочешь удивить? (М. Салтыков-Щедрин)
С барышнями в мазурке ЛИМОННИЧАТЬ (Ф. Достоевский)

Ну и, наконец, третья категория – это слова, которые уверенно вошли в русский язык и со временем стали его частью. Их примеры вы найдете в этом видео:

Примеры неологизмов, пришедших из литературы

Много, очень много слов нам подарили писатели и поэты. Например, английский писатель Томас Мор сочинил книгу «Утопия». В ней он рассказал о вымышленном острове, на котором была построена идеальная система государственности. Но в реальной жизни этого невозможно было добиться.

И так слово УТОПИЯ стало синонимом некоего совершенства, которого при всем желании нельзя достигнуть.

Еще один пример, это слово РОБОТ, которое появилось благодаря чешскому фантасту Карелу Чапеку. В 1920 году он написал роман «R.U.R (Россумские универсальные роботы)», и в нем была фабрика, где производили «искусственных людей». Их-то автор и назвал роботами, взяв за основу чешское слово «robota», которое означает «каторга».

Или возьмем русскую классику. Иван Гончаров написал роман «Обломов» и подарил нам всем слово ОБЛОМОВЩИНА. Оно стало синонимом застоя, лености и рутины.

А благодаря Ивану Тургеневу и его роману «Отцы и дети» мы узнали, что такое НИГИЛИЗМ, а именно философия, которая отрицает любые общепринятые ценности и идеалы. И хотя само слово придумал не Тургенев, до него в русском языке оно не использовалось.

Вот еще примеры неологизмов, которые родились благодаря писателям и поэтам:

  1. НИМФЕТКА (В. Набоков)
  2. ЗЛОПЫХАТЕЛЬ (М. Салтыков-Щедрин)
  3. ГОЛОВОТЯПСТВО (М. Салтыков-Щедрин)
  4. БЕЗДАРЬ (И. Северянин)
  5. СТУШЕВАТЬСЯ (Ф. Достоевский)
  6. НЕДОТЁПА (А. Чехов)
  7. ГРОМАДЬЁ (В. Маяковский)
  8. ЛИЛИПУТ (Д. Свифт)
  9. ДОМОМУЧИТЕЛЬНИЦА (А. Линдгрен)
  10. ПОЛУРОСЛИК (Д. Толкин)
Читайте также:  Способ бега лошади аллюр

А некоторые наиболее яркие герои книг стали словами нарицательными, что также можно считать неологизмами. Например, ШЕРЛОК ХОЛМС (умный, делающий непростые выводы), ПЛЮШКИН (тащит все в дом), ЛЕВША (умелый, мастеровитый), ВИННИ-ПУХ (обидное прозвище толстяков), ЛОЛИТА (молодая, привлекательная девушка), ДЕРЖИМОРДА (грубый, с полицейскими наклонностями) и так далее.

Словарь неологизмов

А сейчас, как и обещали приведем примеры некоторых неологизмов, которые появились в нашем языке совсем недавно, всего пару десятилетий назад.

Большинство из них были попросту заимствованы из других языков (в основном из английского).

Экономика и торговля

ОФШОР – заграничный финансовый центр, где хранят деньги иностранные компании
ФЬЮЧЕРС – вид сделки на бирже
ДЕВАЛЬВАЦИЯ – обесценивание.
ФРАНШИЗА — ведение бизнеса «по готовому шаблону»
ДЕФОЛТ — вид банкротства

Политика

БЛОКЧЕЙН – система контроля выборов
МУНИЦИПАЛИТЕТ – местное самоуправление

Компьютерные технологии

СОФТ – программное обеспечение
ФЛЭШКА – устройство для хранения данных
МЭЙЛ – электронная почта
ПОСТ/РЕПОСТ – публикация (в том числе повторная) в соцсетях
ЛАЙК – отметка понравившейся публикации
АПГРЕЙД – усовершенствование
БЛОГ – интернет-дневник
ГУГЛИТЬ – искать в интернете
ДЕДЛАЙН — срок выполнения работы (заказа).
ПРОКРАСТИНАЦИЯ — проблема с соблюдением дедлайна
ФЭЙК — обманка, подделка
КОУЧИНГ — тренинг

Мобильная связь

РОУМИНГ – услуги связи в других странах
РИНГТОН – мелодия звонка на телефоне

Гастрономия

ФУРШЕТ – вид приема пищи
ШЕЙКЕР – сосуд для приготовления коктейлей
БЛЕНДЕР – устройство для взбивания и перемалывания
МЕРЧЕНДАЙЗЕР — товаровед

Косметология

ЛИФТИНГ – подтяжка кожи
СКРАБ – крем для очистки кожи
ПИЛИНГ – очищение кожи

Культура и развлечения

КАСТИНГ – конкурсный отбор
ПРОДЮСЕР – финансовый руководитель при создании фильмов или спектаклей
ПРОМОУТЕР – это организатор мероприятий
РЕМЕЙК/РЕМИКС – новая версия старой музыки или фильма
РЕАЛИТИ-ШОУ – вид телепередачи
ДРЕСС-КОД — форма одежды на работе и в других местах

Реклама и мода

ШОУРУМ – демонстрационный зал, в котором представлены образцы продукции
ПИАР – продвижение бренда
ТРЕНД – преобладающая тенденция
ХЕДЛАЙНЕР — известное лицо, на которое идут на концерты, в театры, в кино

Спорт

ФАН-ЗОНА – место массового скопления болельщиков
РЕФЕРИ – синоним судьи

Также стоить отметить, что к неологизмам могут относиться слова, которые давно уже были в языке, но у них появились абсолютно новые значения. Например, КРЫШЕЙ стали называть охрану, МЫШКОЙ – компьютерный аксессуар, ЧАЙНИКОМ – неумелого новичка, а СОВКОМ – напоминающее СССР.

Вот, собственно, и все, что нужно знать о неологизмах.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (6)

Язык развивается вместе с обществом. Появляются новые изобретения, товары и услуги, потому образование неологизмов кажется не просто логичным, но и неизбежным. Но, использовать их в речи нужно с объяснениями, чтоб собеседнику было комфортно.

Время идёт, а с его течением меняется наша реальность, появляется все больше новых явлений, которые требуют четкого определения, так и появляются неологизмы 🙂

Вот например covidiot — человек, который пренебрегает рекомендованными мерами безопасности: не носит маску и перчатки, не соблюдает социальную дистанцию.

Многие заимствования совершенно лишние, например слово кастинг, можно ведь его заменить словом смотр.

На Украине есть неологизм титушки, что значит провокатор, вроде как пошёл этот неологизм от человека по фамилии Титушко, его вроде как подкупили для проведения какой-то акции.

Мы живем в такое время, когда целая волна неологизмов разбавила Русский язык. Потому что многие как никогда раньше стали владеть языком английским и вообще открылись границы, оттуда и идут заимствования. Хорошо это или плохо? Наверное — хорошо, язык ведь разбавляется новыми терминами, а не лишается старых.

Источник

Оцените статью
Разные способы