2. Пути формирования межкультурной компетенции.
Межкультурная компетенция — это способность успешно общаться с представителями других культур. В структуру межкультурной компетенции входят: 1. Общекультурологические и культурно-специфические знания. 2. Умения практического общения. 3. Межкультурная психологическая восприимчивость.
Качестваа необходимые специалистам, вступающим в мк контакт:
— толерантность. внимание к этикету, особенностм речи.
— терпимость к неопределенности
— умение формулировать свои мысли
— эмпатия. поставить себя на место другого
— навыки активного слушания
— воздерживание от оценочных суждений.
— умение добиваться взимопонимания.
— умение построить обратную связь. перспросить
— умение поставить говорящего в центр коммуникации.
Как формировать мк компетентность.
1 Отбор специальными сотрудниками. Интервью, работа с психологами, лингвистами, выявляется степень интереса к работе.
2 Знакомство с общей культурой целевой страны. Культурное просвещение, книги, фильмы. Дабы избежать КШ. Культурное ориентирование — контакты с людьми уже побывавшими за рубежом. Культурные треннинги — в игровой форме получаем навыки взаимодействия. Языковая подготовка — посещение курсов иностранного языка (60-80 часов). уровень знаний должен повыситься на 500 единиц. Узкокультурная ориентация — знакомство с кадровой политикой, страхование, льготы, подготовка документов.
3 Профессиональное ориентирование. Получение доп проф знаний, общих сведений о стране.
4 Поддержка и контроль на месте. Связи с местными органами, вид на жительство, связь с головным офисом, контакты с местным населением и давноуехавшими эмигрантами.
5 Обратная связь. Минимум через пол года. год, полтора, два.
Понятие межкультурной компетентности
Воспитание межкультурной компетентности, бесспорно, должно стать одной из целей современного образования. Именно система образования должна взять на себя нелегкую задачу избавления людей от устаревших этноцентристских взглядов и замены их на новые, этнорелятивистские, более соответствующие реалиям того единого мира, в котором мы живем.
Наиболее успешной стратегией аккультурации является интеграция, сохранение собственной культурной идентичности наряду с овладением культурой титульного этноса. В этом случае единственной разумной идеологией и политикой общества становится мультикультурализм и межкультурная компетентность, то есть позитивное отношение к наличию в обществе различных этнокультурных групп и добровольная адаптация социальных и политических институтов общества к потребностям разных культурных групп.
Это обстоятельство предусматривает проведение национальной политики, не требующей культурных потерь от интегрирующейся группы, не допускающей ее ассимиляции (то есть потери собственной культурной идентичности) или сепарации. В школьном образовании и социальном законодательстве должны подчеркиваться выгоды мультикультурализма.
Обязательно нужно делать акцент на том, что аккультурация означает взаимное приспособление, интеграцию представителей разных групп в рамках одного общества.
Члены полиэтнических обществ должны понимать и знать плюсы мультикультурализма, разнообразия культур. Среди них — повышенная способность общества к адаптации; наличие здоровой конкуренции, необходимой для динамично развивающегося общества; широкие возможности для выбора разнообразных путей в жизни. Все эти качества могут оказаться очень полезными при резком изменении условий, среды обитания общества, которые могут произойти в результате экологической катастрофы или политического катаклизма. Чем больше разнообразие культур в таком обществе, тем больше вероятность, что хотя бы один вариант окажется оптимальным в изменившихся условиях.
Важно, чтобы люди сегодня понимали необходимость как сохранения этнической и культурной идентичности, без которой невозможно нормальное психологическое самочувствие человека, так и развития мультикультурализма. Обе эти тенденции должны разумно и гармонично сочетаться друг с другом. Ведь только обладающий позитивной этнокультурной идентичностью человек способен к этнической толерантности, к жизни в современном, все более глобализованном мире.
На занятиях по разным предметам важно использовать возникающие возможности для разговора о других культурах. Важно наличие в школьной библиотеке книг авторов — представителей других культур, учет национальных и религиозных праздников. В случае каких-либо конфликтов или дискриминации учеников позиция школы должны быть этнически и культурно непредвзятой. Иными словами, должна быть целая «школьная философия», — программа, которая четко зафиксирует необходимость межкультурного обучения и покажет его пути.
Межкультурный тренинг как способ обучения межкультурной компетентности
В последнее время все большее число исследователей рассматривают перемещение в другую культуру как ситуацию, в которой прежние навыки социального взаимодействия человека оказываются бесполезными и он нуждается в овладении подобными навыками новой культуры. Наиболее эффективным методом здесь оказываются специально организованные тренинги. Они необходимы как для мигрантов, переселяющихся в другую страну на постоянное место жительства, так и для визитеров, выезжающих туда на длительный срок. Их назначение заключается в том, чтобы снять прежде всего психологические трудности приспособления к иной культуре.
В основе апробированных методик лежат наблюдения, сделанные многими исследователями. Так, существует связь между научением культуре и личностным ростом. Поэтому предполагается, что люди, ощущающие себя комфортно более чем в одной культуре, интеллектуально и эмоционально более удовлетворен жизнью, чем монокультурные личности.
Исходя из этого делается вывод, что возможны практические меры для снижения этноцентризма и подготовки человека к межкультурным контактам.
Существует несколько способов подготовить индивида к межкультурному взаимодействию, чтобы облегчить последствия культурного шока. Их можно разделить на три группы:
■ по методу обучения — дидактические или эмпирические;
■ по содержанию обучения — общекультурные или культурно-специфические;
■ по сфере, в которой стремятся достичь основных результатов, — когнитивной, эмоциональной, поведенческой.
Методы обучения дидактические — просвещение, ориентирование и инструктаж, и эмпирические — тренинг.
Просвещение представляет собой процесс приобретения знаний о культуре, к контакту с которой человек целенаправленно готовится. «классные комнаты».
Ориентирование также представляет собой обучающую программу, цель которой — быстро познакомить человека с основными нормами, ценностями и правилами поведения в чужой культуре, для этого используют пособия, которые иронично называют культурными поваренными книгами.
Примерно ту же цель имеет и инструктаж, знакомящий человека с проблемами, могущими возникнуть в той или иной стране.
Через проигрывание ситуаций, протекающих по-разному в разных культурах, познакомить обучаемых с межкультурными различиями; во-вторых, познакомив обучаемых с самыми характерными особенностями чужой культуры, подготовить перенос полученных знаний на другие ситуации. В последнее время именно тренинги становятся основным способом подготовки человека к межкультурному взаимодействию.
Основой подготовки обычно является общекультурный тренинг, или тренинг самосознания, в результате которого человек должен осознать себя представителем конкретной культуры, вывести на уровень сознания нормы, ценности и правила поведения в своей культуре.
Культурно-специфичные тренинги готовят человека к взаимодействию в рамках конкретной культуры. Они могут быть:
■ когнитивными, дающими информацию о другой культуре;
■ поведенческими, обучающими практическим навыкам, необходимы для жизни в чужой культуре;
■ атрибутивными, объясняющими социальное поведение с точки зрения другой культуры.
Самым важным является атрибутивный, так как большая часть проблем в общении с представителями других культур возникает из-за непонимания причин введения друг друга. Люди в определенной ситуации ждут конкретного поведения, а не дождавшись его, делают ложные выводы о человеке, с которым они общаются. В ходе атрибутивного тренинга человек знакомится с атрибуциями, характерными для интересующей его культуры.
Овладение так называемым платиновым правилом, сформулированным по аналогии с золотым правилом нравственности: делай так, как делают другие. Иными словами, попав в чужую культуру, нужно поступать в соответствии с нормами, обычаями и традициями этой культуры, а не навязывать местным жителям своих норм и ценностей.
Источник
Межкультурная компетенция, ее составные элементы и способы формирования.
В самом общем виде межкультурной коммуникацией называется взаимодействие индивидов, групп или организаций, принадлежащих к различным культурам. Решающим при этом является вопрос о значимости культурных различий, способности их осознать, понять и адекватно их учесть в процессе коммуникации. Ведь главной целью и смыслом любого коммуникативного процесса является желание быть понятым своим партнером, что предполагает необходимость максимально полно и точно донести свою информацию, знания и опыт до собеседника. А это означает, что эффективность общения прямо пропорциональна уровню взаимопонимания между коммуникантами. Однако для достижения взаимопонимания необходима определенная совокупность знаний, навыков и умений, общих для всех коммуникантов, которая в теории межкультурной коммуникации получила название межкультурной компетентности.
Межкультурная компетентность в западной культурной антропологии рассматривается в двух аспектах:
1) как способность сформировать в себе чужую культурную идентичность, что предполагает знание языка, ценностей, норм, стандартов поведения другого коммуникативного сообщества. При таком подходе усвоение максимального объема информации и адекватного знания иной культуры является основной целью процесса коммуникации. Такая задача может быть поставлена для достижения аккультурации, вплоть до полного отказа от родной культурной принадлежности.
2) как способность достигать успеха при контактах с представителями иного культурного сообщества даже при недостаточном знании основных элементов культуры своих партнеров. Именно с этим вариантом межкультурной компетентности приходится чаще всего сталкиваться в практике коммуникации.
В отечественной коммуникативистике межкультурная компетентность определяется как «способность членов некой культурной общности добиваться понимания в процессе взаимодействия с представителями другой культуры с использованием компенсаторных стратегий для предотвращения конфликтов «своего» и «чужого» и создавать в ходе взаимодействия новую межкультурную коммуникативную общность»(Лукьянчикова 2000: 289).
Главными признаками межкультурной компетентности являются:
• открытость к познанию чужой культуры и восприятию психологических, социальных и других межкультурных различий;
• психологический настрой на кооперацию с представителями другой культуры;
• умение разграничивать коллективное и индивидуальное в коммуникативном поведении представителей других культур;
• способность преодолевать социальные, этнические и культурные стереотипы;
• владение набором коммуникативных средств и правильный их выбор в зависимости от ситуации общения;
• соблюдение этикетных норм в процессе коммуникации.
Исходя из этих признаков межкультурная компетентность представляет собой совокупность знаний, навыков и умений, при помощи которых индивид может успешно общаться с партнерами из других культур как на обыденном, так и на профессиональном уровне. Например, практическим выражением межкультурной компетентности может служить знание о том, что в Англии не принято спрашивать о том, сколько человек зарабатывает, сколько он заплатил за какую-то вещь, там не следует также задавать вопросов личного характера (о возрасте, семейном статусе, о состоянии здоровья и т.д.).
На основании такого понимания межкультурной компетентности ее содержание можно разделить на три группы элементов — аффективные, когнитивные и процессуальные.
К аффективным элементам относятся эмпатия и толерантность, которые не ограничиваются только рамками доверительного отношения к иной культуре. Они образуют психологический базис для эффективного межкультурного взаимодействия.
К группе когнитивных элементов относят культурно-специфические знания, которые служат основой для адекватного толкования коммуникативного поведения представителей иной культуры, как базис для предотвращения непонимания и как основание для изменения собственного коммуникативного поведения в интерактивном процессе.
Процессуальные элементы межкультурной компетентности представляют собой стратегии, конкретно применяющиеся в ситуациях межкультурных контактов. Различают стратегии, направленные на успешное протекание такого взаимодействия, побуждение к речевому действию, поиск общих культурных элементов, готовность к пониманию и выявление сигналов непонимания, использование опыта прежних контактов и т.д., и стратегии, направленные на пополнение знаний о культурном своеобразии партнера.
Основными направлениями формирования являются следующие:
• развитие способности рефлексировать собственную и чужую культуру, что изначально подготавливает к благожелательному отношению к проявлениям чужой культуры;
• пополнение знаний о соответствующей культуре для глубокого понимания диахронических и синхронических отношений между собственной и чужой культурами;
• получение знаний об условиях социализации и инкультурации в собственной и чужой культуре, о социальной стратификации, социокультурных формах взаимодействия, принятых в обеих культурах.
Собственно процесс овладения межкультурной компетентностью преследует цели: управлять процессом взаимодействия, адекватно интерпретировать его, приобретать новые культурные знания из контекста конкретного межкультурного взаимодействия, т.е. осваивать иную культуру в ходе коммуникативных процессов. В результате достижения этих целей индивид должен обладать следующими способностями к межкультурной коммуникации:
• адекватно воспринимать и интерпретировать различные культурные ценности;
• осознанно преодолевать границы, разделяющие культуры, и видеть в чужих культурах не только различия, но и общие черты;
• рассматривать различные культурные явления и представителей других культур с позиций эмпатии;
• соотносить существующие этнокультурные стереотипы с собственным опытом и делать адекватные выводы;
• уметь пересматривать и изменять свои оценки чужой культуры в соответствии с расширением навыков и опыта межкультурного общения;
• менять самооценку в результате постижения чужой культуры и отказа от необоснованных стереотипов или предрассудков;
• принимать новые знания о чужой культуре для более глубокого познания своей;
• систематизировать факты культурной жизни;
• синтезировать и обобщать свой личный опыт в межкультурном диалоге.
Мировой опыт показывает, что наиболее успешной стратегией достижения межкультурной компетенции является интеграция — сохранение собственной культурной идентичности наряду с овладением культурой других народов.
Источник