- 14. Основные способы кодифицирования языка. Основная задача культуры речи.
- Вопрос №14. Основные способы кодифицирования языка. Основная задача культуры речи.
- 14. Основные способы кодифицирования языка. Основная задача культуры речи.
- 14. Основные способы кодифицирования языка. Основная задача культуры речи.
14. Основные способы кодифицирования языка. Основная задача культуры речи.
От объективно существующей нормы следует отличать её кодификацию, т.е. описание и закрепление её в словарях, грамматиках, учебных пособиях и т.п. Официальная кодификация закрепляется в законодательных актах, правительственных постановлениях и других документах.
Часто термин «кодификация» используется вместе с термином «нормализация». Не смотря на то, что некоторые лингвисты считают их синонимами ( Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов), но в исследованиях последних лет эти термины разграничиваются. В.А. Ицкович предлагает считать нормализацией не простое описание нормы, или ее кодификацию в строгом смысле слова, а лишь «активное вмешательство в языковой процесс, например, введение определенных терминов и отказ от других, как нежелательных по каким-нибудь причинам. Однако при таком подходе к нормализации и кодификации несколько теряется раз-ограничение этих двух явлений.
Наиболее оптимальным является определение нормализации как процесса становления, утверждения нормы, ее описания, упорядочения языковедами. Нормализация представляет собой исторически длительный отбор из языковых вариантов единых, наиболее употребительных единиц. Нормализаторская деятельность находит свое выражение в кодификации литературной нормы — ее официальном признании и описании в виде правил (предписаний) в авторитетных лингвистических изданиях (словарях, справочниках, грамматиках). Следовательно, кодификация — это выработанный свод правил, который приводит в систему нормированные варианты, «узаконивает» их.
Таким образом, то или иное явление, прежде чем стать в КЛЯ нормой, переживает процесс нормализации, а в случае благоприятного исхода (широкого распространения, общественного одобрения и т.п.) закрепляется, кодифицируется в правилах, фиксируется в словарях с рекомендательными пометами.
«Культура речи это владение нормами устного
и письменного литературного языка, а также умение
использовать выразительные языковые средства в разных
условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи».
Культурой речи решается много проблем теоретического характера: нормализация и кодификация на всех уровнях литературного языка, стилевая дифференциация языка речи; языковая политика и культура речи, культура речи и двуязычие, общенациональное и индивидуальное в речи, взаимодействие литературных и внелитературных элементов и др.
Поскольку коммуникативные качества речи необходимы для того, чтобы как можно лучше воздействовать на адресата, то можно считать, что предметом речевой культуры является подвижная языковая структура речи в ее коммуникативном воздействии.
Предметом культуры речи, как учебной дисциплины, являются нормы литературного языка, виды общения, его принципы и правила, этические нормы общения, функциональные стили речи, основы искусства речи, а также трудности применения речевых норм и проблемы современного состояния речевой культуры общества.
Важнейшими задачами дисциплины являются:
Закрепление и совершенствование навыков владения нормами русского литературного языка;
Формирование коммуникативной компетенции специалиста;
Обучение профессиональному общению в области избранной специальности;
Развитие навыков поиска и оценки информации;
Развитие речевого мастерства для подготовки к сложным профессиональным ситуациям общения (ведение переговоров, дискуссии и т.п.);
Повышение культуры разговорной речи, обучение речевым средствам установления и поддержания доброжелательных личных отношений.
Главной целью предмета культура речи является формирование образцовой языковой личности высокообразованного специалиста, речь которого соответствует принятым в образованной среде нормам, отличается выразительностью и красотой.
1. Энциклопедия русского языка. Под редакцией Ю. Н. Караулова, М. 1998 г.
2. Русский язык и Культура речи. А.И. Дунев, под ред. Черняк В.Д. М.2002 г.
3. Теоретические основы культуры речи. Скворцов Л.И., М., 1990г.
4. Материалы с сайта http://websites.pfu.edu.ru
Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.
Источник
Вопрос №14. Основные способы кодифицирования языка. Основная задача культуры речи.
Одна из основных задач культуры речи – охрана литературного языка и его норм. Такая охрана является делом национальной важности, так как литературный язык объединяет нацию в языковом плане.
Важной задачей культуры речи также является задача научить носителей языка грамотно применять предложенные нормы речи и правила ее построения. Нужно не только уметь построить свое устное высказывание, убедительно отстаивая собственную позицию (естественно, с соблюдением правил культуры речевого общения), но и уметь понимать чужую речь и адекватно реагировать на нее.
Соблюдение нормы – главное условие культуры речи. Всякое отклонение от литературной речевой нормы препятствует непосредственному и точному восприятию содержания письменной и устной речи.
кодифицированность, т. е. закрепленность в научной литературе; это выражается в наличии грамматических словарей и других книг, содержащих правила использования языков;
Кодификация — упорядочивание какого-либо текста, перенумерация его частей, разделение на главы, подглавы, параграфы, а также для облегчения цитирования, ссылок при работе с данным текстом. Кодификация играет важную прогрессивную роль в истории различных древних и современных текстов. Кодификация постоянно используется людьми для составления дайджестов, книг, журналов и т. д.
Кодифицированность – это наличие грамматик, словарей и других книг, предписывающих правила использования языков. То есть закрепленность в научной литературе.
Нормативность и кодифицированность одно из условий существования литературного языка.
Культура речи как лингвистическая наука, изучает совокупность и систему коммуникативных качеств. Предметом ее изучения является теоретическое обоснование и описание речевой культуры во всей совокупности и системе ее коммуникативных качеств.
Культурой речи решается много интересных проблем теоретического характера: нормализация и кодификация (на всех уровнях литературного языка), стилевая дифференциация языка — речи; языковая политика и культура речи, культура речи и двуязычие, общенациональное и индивидуальное в речи, взаимодействие литературных и внелитературных элементов (просторечных, диалектных, жаргонных) и др.
Одним из важнейших компонентов культуры речи является нормативный компонент. Однако определение «правильности» или «неправильности» культуры речи не является основным.
Еще одной функцией культуры речи является определение коммуникативных задач языка. Важность коммуникативной стороны можно считать главной категорией культуры речи. Здесь можно рассматривать такие качества речи, как ее разнообразие, богатство, точность и понятность речи, выразительность.
Еще одним аспектом культуры речи является этикет как внешняя оболочка высказывания. Этикет подразумевает правильное использование лексических единиц и соответствие тому или иному стилю. Эмоционально окрашенная лексика не сочетается с научным или официально-деловым стилем. Выбирая то или иное слово, необходимо учитывать не только его лексическое значение, но и его стилистическую зафик-сированность, а также экспрессивную окрашенность.
задачей теории культуры речи является фиксирование любых изменений в языке.
метод исторической аналогии (например, огромный наплыв заимствований в наше время нередко с нормативной точки зрения сопоставляется с аналогичным процессом во времена Петра I );
экспертный метод прогнозирования, связанный с оценкой происходящих сдвигов профессионалами и экспертами-лингвистами (например, экспертные оценки терминологических стандартов и широкая деятельность лингвистов, связанная с унификацией терминологии в производственной и научной сфере);
метод, связанный с прогнозированием поведения системных единиц в тексте (на основе изучения законов порождения текста);
метод перспективного прогноза нормы употребления языковых единиц на базе моделирования временных рядов.
Культура речи должна привлечь внимание к использованию слов, отчасти непонятных широким массам. К ним можно отнести использование иностранных слов, профессионализмов.
Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.
Источник
14. Основные способы кодифицирования языка. Основная задача культуры речи.
От объективно существующей нормы следует отличать её кодификацию, т.е. описание и закрепление её в словарях, грамматиках, учебных пособиях и т.п. Официальная кодификация закрепляется в законодательных актах, правительственных постановлениях и других документах.
Часто термин «кодификация» используется вместе с термином «нормализация». Не смотря на то, что некоторые лингвисты считают их синонимами ( Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов), но в исследованиях последних лет эти термины разграничиваются. В.А. Ицкович предлагает считать нормализацией не простое описание нормы, или ее кодификацию в строгом смысле слова, а лишь «активное вмешательство в языковой процесс, например, введение определенных терминов и отказ от других, как нежелательных по каким-нибудь причинам. Однако при таком подходе к нормализации и кодификации несколько теряется раз-ограничение этих двух явлений.
Наиболее оптимальным является определение нормализации как процесса становления, утверждения нормы, ее описания, упорядочения языковедами. Нормализация представляет собой исторически длительный отбор из языковых вариантов единых, наиболее употребительных единиц. Нормализаторская деятельность находит свое выражение в кодификации литературной нормы — ее официальном признании и описании в виде правил (предписаний) в авторитетных лингвистических изданиях (словарях, справочниках, грамматиках). Следовательно, кодификация — это выработанный свод правил, который приводит в систему нормированные варианты, «узаконивает» их.
Таким образом, то или иное явление, прежде чем стать в КЛЯ нормой, переживает процесс нормализации, а в случае благоприятного исхода (широкого распространения, общественного одобрения и т.п.) закрепляется, кодифицируется в правилах, фиксируется в словарях с рекомендательными пометами.
«Культура речи это владение нормами устного
и письменного литературного языка, а также умение
использовать выразительные языковые средства в разных
условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи».
Культурой речи решается много проблем теоретического характера: нормализация и кодификация на всех уровнях литературного языка, стилевая дифференциация языка речи; языковая политика и культура речи, культура речи и двуязычие, общенациональное и индивидуальное в речи, взаимодействие литературных и внелитературных элементов и др.
Поскольку коммуникативные качества речи необходимы для того, чтобы как можно лучше воздействовать на адресата, то можно считать, что предметом речевой культуры является подвижная языковая структура речи в ее коммуникативном воздействии.
Предметом культуры речи, как учебной дисциплины, являются нормы литературного языка, виды общения, его принципы и правила, этические нормы общения, функциональные стили речи, основы искусства речи, а также трудности применения речевых норм и проблемы современного состояния речевой культуры общества.
Важнейшими задачами дисциплины являются:
Закрепление и совершенствование навыков владения нормами русского литературного языка;
Формирование коммуникативной компетенции специалиста;
Обучение профессиональному общению в области избранной специальности;
Развитие навыков поиска и оценки информации;
Развитие речевого мастерства для подготовки к сложным профессиональным ситуациям общения (ведение переговоров, дискуссии и т.п.);
Повышение культуры разговорной речи, обучение речевым средствам установления и поддержания доброжелательных личных отношений.
Главной целью предмета культура речи является формирование образцовой языковой личности высокообразованного специалиста, речь которого соответствует принятым в образованной среде нормам, отличается выразительностью и красотой.
1. Энциклопедия русского языка. Под редакцией Ю. Н. Караулова, М. 1998 г.
2. Русский язык и Культура речи. А.И. Дунев, под ред. Черняк В.Д. М.2002 г.
3. Теоретические основы культуры речи. Скворцов Л.И., М., 1990г.
4. Материалы с сайта http://websites.pfu.edu.ru
Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.
Источник
14. Основные способы кодифицирования языка. Основная задача культуры речи.
От объективно существующей нормы следует отличать её кодификацию, т.е. описание и закрепление её в словарях, грамматиках, учебных пособиях и т.п. Официальная кодификация закрепляется в законодательных актах, правительственных постановлениях и других документах.
Часто термин «кодификация» используется вместе с термином «нормализация». Не смотря на то, что некоторые лингвисты считают их синонимами ( Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов), но в исследованиях последних лет эти термины разграничиваются. В.А. Ицкович предлагает считать нормализацией не простое описание нормы, или ее кодификацию в строгом смысле слова, а лишь «активное вмешательство в языковой процесс, например, введение определенных терминов и отказ от других, как нежелательных по каким-нибудь причинам. Однако при таком подходе к нормализации и кодификации несколько теряется раз-ограничение этих двух явлений.
Наиболее оптимальным является определение нормализации как процесса становления, утверждения нормы, ее описания, упорядочения языковедами. Нормализация представляет собой исторически длительный отбор из языковых вариантов единых, наиболее употребительных единиц. Нормализаторская деятельность находит свое выражение в кодификации литературной нормы — ее официальном признании и описании в виде правил (предписаний) в авторитетных лингвистических изданиях (словарях, справочниках, грамматиках). Следовательно, кодификация — это выработанный свод правил, который приводит в систему нормированные варианты, «узаконивает» их.
Таким образом, то или иное явление, прежде чем стать в КЛЯ нормой, переживает процесс нормализации, а в случае благоприятного исхода (широкого распространения, общественного одобрения и т.п.) закрепляется, кодифицируется в правилах, фиксируется в словарях с рекомендательными пометами.
«Культура речи это владение нормами устного
и письменного литературного языка, а также умение
использовать выразительные языковые средства в разных
условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи».
Культурой речи решается много проблем теоретического характера: нормализация и кодификация на всех уровнях литературного языка, стилевая дифференциация языка речи; языковая политика и культура речи, культура речи и двуязычие, общенациональное и индивидуальное в речи, взаимодействие литературных и внелитературных элементов и др.
Поскольку коммуникативные качества речи необходимы для того, чтобы как можно лучше воздействовать на адресата, то можно считать, что предметом речевой культуры является подвижная языковая структура речи в ее коммуникативном воздействии.
Предметом культуры речи, как учебной дисциплины, являются нормы литературного языка, виды общения, его принципы и правила, этические нормы общения, функциональные стили речи, основы искусства речи, а также трудности применения речевых норм и проблемы современного состояния речевой культуры общества.
Важнейшими задачами дисциплины являются:
Закрепление и совершенствование навыков владения нормами русского литературного языка;
Формирование коммуникативной компетенции специалиста;
Обучение профессиональному общению в области избранной специальности;
Развитие навыков поиска и оценки информации;
Развитие речевого мастерства для подготовки к сложным профессиональным ситуациям общения (ведение переговоров, дискуссии и т.п.);
Повышение культуры разговорной речи, обучение речевым средствам установления и поддержания доброжелательных личных отношений.
Главной целью предмета культура речи является формирование образцовой языковой личности высокообразованного специалиста, речь которого соответствует принятым в образованной среде нормам, отличается выразительностью и красотой.
1. Энциклопедия русского языка. Под редакцией Ю. Н. Караулова, М. 1998 г.
2. Русский язык и Культура речи. А.И. Дунев, под ред. Черняк В.Д. М.2002 г.
3. Теоретические основы культуры речи. Скворцов Л.И., М., 1990г.
4. Материалы с сайта http://websites.pfu.edu.ru
Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.
Источник