Какие бывают способы выразительности

Средства речевой выразительности в русском языке.

Средства речевой выразительности – это один из важнейших факторов, благодаря которому русский язык славится своим богатством и красотой, которая не раз была воспета в стихах и бессмертных произведениях русских классиков-литераторов. По сей день русский язык является одним из наиболее сложных для изучения. Этому способствует огромное количество средств выразительности, которые присутствуют в нашем языке, делают его богатым и многогранным. На сегодняшний день нет чёткой классификации средств выразительности, но всё же можно выделить два условных вида: стилистические фигуры и тропы.

Стилистические фигуры – это речевые обороты, которые использует автор для того, чтобы достигнуть максимальной выразительности, а значит, лучше донести до читателя или слушателя необходимую информацию или смысл, а также придать тексту эмоциональную и художественную окраску. К стилистическим фигурам относятся такие средства выразительности, как антитеза, параллелизм, анафора, градация, инверсия, эпифора и другие.

Тропы – это речевые обороты или слова, которые используются автором в непрямом, иносказательном значении. Эти средства художественной выразительности – неотъемлемая часть любого художественного произведения. К тропам относятся метафоры, гиперболы, литоты, синекдохи, метонимии и пр.

Наиболее часто встречающиеся средства выразительности.

Как мы уже говорили, существует очень большое количество средств лексической выразительности в русском языке, поэтому в данной статье рассмотрим те из них, которые чаще всего можно встретить не только в литературных произведениях, но и в повседневной жизни каждого из нас.

  1. Гипербола (греч. hyperbole – преувеличение) – это вид тропа, основой которого является преувеличение. Благодаря использованию гиперболы усиливается значение и производится нужное впечатление на слушателя, собеседника или читателя. Например: море слез; океан любви.
  2. Метафора (греч. metaphora – перенесение) – одно из важнейших средств речевой выразительности. Этот троп характеризуется переносом характеристик одного предмета, существа или явления на другой. Этот троп похож на сравнение, но слова «словно», «как будто», «как» опускаются, но каждый понимает, что они подразумеваются : подмоченная репутация; светящиеся глаза; бурлящие эмоции.
  3. Эпитет (греч. epitheton – приложение) – это определение, придающее самым обыденным вещам, предметам и явлениям художественный окрас. Примеры эпитетов: лето золотое; струящиеся волосы; волнистый туман.

ВАЖНО. Не каждое прилагательное является эпитетом. Если прилагательное указывает на четкие характеристики существительного и не несет никакой художественной нагрузки, то оно не является эпитетом: зеленая трава; мокрый асфальт; яркое солнце.

  • Антитеза (греч. antithesis – противопоставление, противоречие) – еще одно средство выразительности, которое используется для усиления драматизма и характеризуется резким противопоставлением явлений или понятий. Очень часто антитезу можно встретить в стихах: «Ты богат, я очень беден; ты прозаик, я поэт…» (А.С. Пушкин).
  • Сравнение – стилистическая фигура, название которой говорит само за себя: при сравнении один предмет сопоставляется с другим. Есть несколько способов, которыми может быть представлено сравнение:

    — речевым оборотом, в котором присутствуют союзы «будто», «словно», «как», «подобно» (Кожа ее рук была грубой, как подошва сапога).

    — придаточным предложением (На город опустилась ночь и в считанные секунды все стихло, как будто и не было той оживленности на площадях и улицах всего час назад).

  • Фразеологизмы – средство лексической выразительности речи, которое, в отличие от других, не может быть использовано автором индивидуально, так как это, прежде всего, устойчивое словосочетание или оборот, свойственный только русскому языку (ни рыба, ни мясо; дурака валять; как кот наплакал).
  • Олицетворение – это троп, которому свойственно наделение человеческими свойствами неодушевленных предметов и явлений (И лес ожилзаговорили деревья, запел ветер в верхушках елей).
  • Кроме вышеперечисленных, существуют следующие средства выразительности, которые мы рассмотрим в следующей статье:

    • Аллегория
    • Анафора
    • Градация
    • Инверсия
    • Аллитерация
    • Ассонанс
    • Лексический повтор
    • Ирония
    • Метонимия
    • Оксюморон
    • Многосоюзие
    • Литота
    • Сарказм
    • Эллипсис
    • Эпифора и др.

    Источник

    Какие бывают способы выразительности

    Тропы — упо­треб­ле­ние сло­ва в пере­нос­ном значении.

    Глаза гро­мад­ные, как про­жек­то­ры (В.Маяковский)

    Шаровары шири­ною с Чёрное море (Н.Гоголь)

    Откуда, умная , бре­дёшь ты голо­ва? (И. Крылов).

    Граф Хвостов,
    Поэт, люби­мый небесами,
    Уж пел бес­смерт­ны­ми стихами
    Несчастье Невских бере­гов… (А.Пушкин)

    Скрытое срав­не­ние. Вид тро­па, в кото­ром отдель­ные сло­ва или выра­же­ния сбли­жа­ют­ся по сход­ству их зна­че­ний или по кон­трасту. Иногда всё сти­хо­тво­ре­ние пред­став­ля­ет собой раз­вёр­ну­тый поэ­ти­че­ский образ.

    Когда же берег ада Навек меня возь­мёт, Когда навек уснёт Перо, моя отра­да… (А.Пушкин.)

    На сереб­ре, на золо­те едал.

    Ну, ску­шай еще таре­лоч­ку, сынок.

    Все фла­ги в гости будут к нам. (А. Пушкин.)

    Швед, рус­ский колет, рубит, режет.

    Лёд неокреп­ший на реч­ке сту­дё­ной слов­но как таю­щий сахар лежит. (Н. Некрасов.)

    Да, есть сло­ва, что жгут, как пла­мя . (А.Твардовский)

    Фигуры речи

    Фигуры речи — обоб­щён­ное назва­ние сти­ли­сти­че­ских при­ё­мов, в кото­рых сло­во, в отли­чие от тро­пов, не обя­за­тель­но высту­па­ет в пере­нос­ном значении.

    Перечень тро­пов Значение тер­ми­на Пример
    Аллегория Иносказание. Троп, заклю­ча­ю­щий­ся в ино­ска­за­тель­ном изоб­ра­же­нии отвле­чен­но­го поня­тия при помо­щи кон­крет­но­го, жиз­нен­но­го обра­за. Например, в бас­нях и сказ­ках хит­рость пока­зы­ва­ет­ся в обра­зе лисы, жад­ность – волка. Прекрасен цар­ско­сель­ский сад,
    Где льва сра­зив, почил орел России мощной
    На лоне мира и отрад. (лев – Швеция) (А. Пушкин)
    Гипербола Средство худо­же­ствен­но­го изоб­ра­же­ния, осно­ван­ное на преувеличении.
    Гротеск Предельное пре­уве­ли­че­ние, при­да­ю­щее обра­зу фан­та­сти­че­ский характер. Градоначальник с фар­ши­ро­ван­ной голо­вой у Салтыкова-Щедрина.
    Ирония Осмеяние, содер­жа­щее в себе оцен­ку того, что осме­и­ва­ет­ся. Признаком иро­нии явля­ет­ся двой­ной смысл, где истин­ным будет не пря­мо выска­зан­ный, а про­ти­во­по­лож­ный ему, подразумеваемый.
    Литота Средство худо­же­ствен­но­го изоб­ра­же­ния, осно­ван­ное на пре­умень­ше­нии (в про­ти­во­по­лож­ность гиперболе). Талии никак не тол­ще буты­лоч­ной шей­ки (Н. Гоголь).
    Метафора Со сно­пом волос тво­их овсяных
    Отоснилась ты мне навсе­гда. (С. Есенин.)Сонное озе­ро горо­да (А. Блок).Сугробов белые теля­та (Б. Ахмадулина)
    Метонимия

    Вид тро­па, в кото­ром сбли­жа­ют­ся сло­ва по смеж­но­сти обо­зна­ча­е­мых ими поня­тий. Явление или пред­мет изоб­ра­жа­ют­ся с помо­щью дру­гих слов или поня­тий. Например, назва­ние про­фес­сии заме­не­но назва­ни­ем ору­дия дея­тель­но­сти, а так­же назва­ние сосу­да — на его содер­жи­мое, чело­ве­ка — на его внеш­ность, насе­лён­но­го пунк­та — на назва­ние жите­лей, орга­ни­за­ции — на сотруд­ни­ков, фами­лии авто­ра — на назва­ние произведения.
    Олицетворение Такое изоб­ра­же­ние неоду­шев­лён­ных пред­ме­тов, при кото­ром они наде­ля­ют­ся свой­ства­ми живых существ даром речи, спо­соб­но­стью мыс­лить и чувствовать. О чём ты воешь, ветр ночной,
    О чём так сету­ешь безумно?

    (Ф. Тютчев.)Утешится без­молв­ная печаль,
    И рез­вая заду­ма­ет­ся радость… (А.С.Пушкин)
    Перифраз (или перифраза) Один из тро­пов, в кото­ром назва­ние пред­ме­та, чело­ве­ка, явле­ния заме­ня­ет­ся ука­за­ни­ем на его наи­бо­лее харак­тер­ные при­зна­ки, уси­ли­ва­ю­щие изоб­ра­зи­тель­ность речи. «Царь зве­рей» (лев), «люди в белых хала­тах» (вра­чи), «рыжая плу­тов­ка» (лиса)
    Синекдоха Вид мето­ни­мии, состо­я­щий в пере­не­се­нии зна­че­ния одно­го пред­ме­та на дру­гой по при­зна­ку коли­че­ствен­но­го меж­ду ними отно­ше­ния: часть вме­сто цело­го; целое в зна­че­нии части; един­ствен­ное чис­ло в зна­че­нии обще­го; заме­на чис­ла мно­же­ством; заме­на видо­во­го поня­тия родовым.
    Эпитет Образное опре­де­ле­ние; сло­во, опре­де­ля­ю­щее пред­мет и под­чёр­ки­ва­ю­щее его свойства. Но люб­лю я, вес­на золо­тая ,
    Твой сплош­ной, чуд­но сме­шан­ный шум…
    (Н.Некрасов)Отговорила роща золо­тая Берёзовым весё­лым языком.
    Сравнение Приём, осно­ван­ный на сопо­став­ле­нии явле­ния или поня­тия с дру­гим явлением.

    А новое так отри­ца­ет ста­рое . Оно ста­ре­ет на гла­зах! Уже коро­че юбки. Вот уже длин­нее ! Вожди моло­же . Вот уже ста­рее ! Добрее нравы.

    Куда ты ска­чешь, гор­дый конь, И где опу­стишь ты копы­та? (А. Пушкин.) Какое лето! Что за лето! Да это про­сто кол­дов­ство. (Ф. Тютчев.)

    О Волга! Колыбель моя!
    Любил ли кто тебя, как я? (Н. Некрасов)

    Уметь гово­рить – искус­ство. Уметь слу­шать – куль­ту­ра. (Д. Лихачёв)

    Гляжу на будущ­ность с бояз­нью, Гляжу на про­шлое с тоской…

    Баснь эту мож­но бы и боле пояс­нить – Да чтоб гусей не раз­драз­нить… (И.А. Крылов)

    Поедешь ско­ро ты домой: Смотри ж… Да что? Моей судь­бой, Сказать по прав­де, очень Никто не озабочен.

    Фигура Значение тер­ми­на Пример
    Анафора (или единоначатие) Повторение слов или сло­во­со­че­та­ний в нача­ле пред­ло­же­ний, сти­хо­твор­ных строк, строф. Берегите друг друга,
    Добротой согре­вай­те.
    Берегите друг друга,
    Обижать не давай­те. (О. Высотская) Люблю тебя, Петра тво­ре­нье, Люблю твой стро­гий, строй­ный вид…
    Антитеза Стилистический при­ём кон­тра­ста, про­ти­во­по­став­ле­ния явле­ний и поня­тий. Часто осно­ва­на на упо­треб­ле­нии антонимов.
    Градация (Постепенность)— сти­ли­сти­че­ское сред­ство, поз­во­ля­ю­щее вос­со­здать собы­тия и дей­ствия, мыс­ли и чув­ства в про­цес­се, в раз­ви­тии, по воз­рас­та­ю­щей или убы­ва­ю­щей значимости. Завыл, запел, взле­тел под небо камень,
    И заво­лок­ся дымом весь карьер. (Н. Заболоцкий) Не жалею, не зову, не пла­чу , Всё прой­дёт, как с белых яблонь дым.
    Инверсия Перестановка; сти­ли­сти­че­ская фигу­ра, состо­я­щая в нару­ше­нии обще­грам­ма­ти­че­ской после­до­ва­тель­но­сти речи. Роняет лес баг­ря­ный свой убор,
    Сребрит мороз увя­нув­шее поле… (А. Пушкин) Швейцара мимо он стре­лой Взлетел по мра­мор­ным ступеням.
    Намеренное повто­ре­ние в тек­сте одно­го и того же слова.

    Простите, про­сти­те, про­сти­те меня! И я вас про­щаю, и я вас про­щаю . Я зла не дер­жу, это вам обе­щаю, Но толь­ко вы тоже про­сти­те меня!
    Плеоназм Повторение сход­ных слов и обо­ро­тов, нагне­та­ние кото­рых созда­ет тот или иной сти­ли­сти­че­ский эффект. Друг мой, друг мой, я очень и очень болен.
    Сочетание про­ти­во­по­лож­ных по зна­че­нию слов, не соче­та­ю­щих­ся друг с другом. Мёртвые души, горь­кая радость, слад­кая скорбь, звон­кая тишина.
    Риторический вопрос, вос­кли­ца­ние, обра­ще­ние Приёмы, исполь­зу­ю­щи­е­ся для уси­ле­ния выра­зи­тель­но­сти речи. Риторический вопрос зада­ёт­ся не с целью полу­чить на него ответ, а для эмо­ци­о­наль­но­го воз­дей­ствия на чита­те­ля. Восклицания и обра­ще­ния уси­ли­ва­ют эмо­ци­о­наль­ное восприятие.
    Синтаксиче­ский параллелизм Приём, заклю­ча­ю­щий­ся в сход­ном постро­е­нии пред­ло­же­ний, строк или строф.
    Умолчание Фигура, предо­став­ля­ю­щая слу­ша­те­лю само­му дога­ды­вать­ся и раз­мыш­лять, о чём пой­дёт речь во вне­зап­но пре­рван­ном высказывании.
    Эллипсис Фигура поэ­ти­че­ско­го син­так­си­са, осно­ван­ная на про­пус­ке одно­го из чле­нов пред­ло­же­ния, лег­ко вос­ста­нав­ли­ва­е­мо­го по смыслу. Мы сёла — в пепел, гра­ды — в прах, В мечи — сер­пы и плу­ги. (В. Жуковский.)
    Эпифора Стилистическая фигу­ра, про­ти­во­по­лож­ная ана­фо­ре; повто­ре­ние в кон­це сти­хо­твор­ных строк сло­ва или словосочетания. Милый друг, и в этом тихом
    Доме. Лихорадка бьёт меня. Не най­ти мне места в тихом
    Доме Возле мир­но­го огня.
    (А. Блок.)

    Изобразительные возможности лексики

    Контекстные анто­ни­мы — имен­но в кон­тек­сте они явля­ют­ся про­ти­во­по­лож­ны­ми. Вне кон­тек­ста эта про­ти­во­по­лож­ность теряется.

    Контекстные сино­ни­мы — имен­но в кон­тек­сте они явля­ют­ся близ­ки­ми. Вне кон­тек­ста бли­зость теряется.

    Болван, вер­ти­хвост­ка, вихлять

    Термины Значение Примеры
    Волна и камень, сти­хи и про­за, лёд и пла­мень… (А. Пушкин.)
    Желать — хотеть, иметь охо­ту, стре­мить­ся, меч-тать, жаж­дать, алкать
    Омонимы Слова, зву­ча­щие оди­на­ко­во, но име­ю­щие раз­ные значения. Колено — сустав, соеди­ня­ю­щий бед­ро и голень; пас­саж в пении птиц
    Омографы Разные сло­ва, сов­пав­шие по напи­са­нию, но не по произношению. За́мок (дво­рец) – замо́к (на две­ри), му́ка (муче­ние) – мука́ (про­дукт)
    Паронимы Близкие по зву­ча­нию, но раз­лич­ные по зна­че­нию слова. Геройский — геро­и­че­ский, двой­ной — двой­ствен­ный, дей­ствен­ный — действительный
    Слова в пере­нос­ном значении В отли­чие от пря­мо­го зна­че­ния сло­ва, сти­ли­сти­че­ски ней­траль­но­го, лишён­но­го образ­но­сти, пере­нос­ное — образ­ное, сти­ли­сти­че­ски окрашенное. Меч пра­во­су­дия, море света
    Диалектизмы Слово или обо­рот, быту­ю­щие в опре­де­лён­ной мест­но­сти и упо­треб­ля­е­мые в речи жите­ля­ми этой местности. Драники, шанеж­ки, буряки
    Жаргонизмы Слова и выра­же­ния, нахо­дя­щи­е­ся за пре­де­ла­ми лите­ра­тур­ной нор­мы, при­над­ле­жа­щие какому-нибудь жар­го­ну — раз­но­вид­но­сти речи, упо­треб­ля­ю­щей­ся людь­ми, объ­еди­нён­ны­ми общ­но­стью инте­ре­сов, при­вы­чек, занятий. Голова — арбуз, гло­бус, кастрю­ля, кор­зи­на, тыква…
    Профессионализмы Слова, упо­треб­ля­ю­щи­е­ся людь­ми одной профессии. Камбуз, боц­ман, аква­рель, мольберт
    Термины Слова, пред­на­зна­чен­ные для обо­зна­че­ния спе­ци­аль­ных поня­тий нау­ки, тех­ни­ки и прочие. Грамматика, хирур­ги­че­ский, оптика
    Книжная лек­си­ка Слова, харак­тер­ные для пись­мен­ной речи и име­ю­щие осо­бен­ную сти­ли­сти­че­скую окраску. Бессмертие, сти­мул, превалировать…
    Просторечная лек­си­ка Слова, раз­го­вор­но­го упо­треб­ле­ния, отли­ча­ю­щи­е­ся неко­то­рой гру­бо­ва­то­стью, сни­жен­но­го характера. Новые сло­ва, воз­ни­ка­ю­щие для обо­зна­че­ния новых поня­тий, толь­ко что воз­ник­ших. Возникают и инди­ви­ду­аль­ные автор­ские неологизмы . Будет буря — мы поспорим
    И пому­же­ству­ем с ней.
    Устаревшие сло­ва (арха­из­мы) Слова, вытес­нен­ные из совре­мен­но­го язы­ка дру­ги­ми, обо­зна­ча­ю­щи­ми те же понятия.

    Изрядный — отлич­ный, рачи­тель­ный — забот­ли­вый, чуже­стра­нец — иностранец
    Заимствованные Слова, пере­не­сён­ные из сло­ва дру­гих языков. Парламент, сенат, депу­тат, консенсус
    Устойчивые соче­та­ния слов, посто­ян­ные по сво­е­му зна­че­нию, соста­ву и струк­ту­ре, вос­про­из­во­ди­мые в речи в каче­стве целых лек­си­че­ских единиц. Кривить душой — лице­ме­рить, бить баклу­ши — без­дель­ни­чать, на ско­рую руку — быстро

    Экспрессивно-эмоциональная лексика

    Разговорная Слова, име­ю­щие несколь­ко сни­жен­ную по срав­не­нию с ней­траль­ной лек­си­кой сти­ли­сти­че­скую окрас­ку, харак­тер­ные для раз­го­вор­но­го язы­ка, эмо­ци­о­наль­но окрашенные. Грязнуля, кри­кун, бородач
    Эмоционально окра­шен­ные слова Оценочного харак­те­ра, име­ю­щие как пози­тив­ный, так и нега­тив­ный оттенок.

    Прелестный, чуд­ный, отвра­ти­тель­ный, злодей Слова с суф­фик­са­ми эмо­ци­о­наль­ной оценки Слова с суф­фик­са­ми эмо­ци­о­наль­ной оценки.

    Миленький, зай­чо­нок, умиш­ко, детище

    Изобразительные возможности морфологии

    Экспрессивное исполь­зо­ва­ние паде­жа, рода, оду­шев­лён­но­сти и пр. Что-то воз­ду­ху мне мало,
    ветер пью, туман гло­таю…
    (В. Высоцкий.)Мы отды­ха­ем в Сочах .

    Сколько Плюшкиных развелось!

    Прямое и пере­нос­ное упо­треб­ле­ние форм вре­ме­ни глагола.

    Прихожу я вче­ра в шко­лу и вижу объ­яв­ле­ние: «Карантин». Ох и обра­до­вал­ся я!

    Экспрессивное исполь­зо­ва­ние слов раз­ных частей речи.

    Со мной про­изо­шла пре­уди­ви­тель­ней­шая история!

    Я полу­чил непри­ят­ное сообщение.

    Я был в гостях у ней . Не мину­ет тебя чаша сия .

    Испо льзо­ва­ние меж­до­ме­тий, зву­ко­под­ра­жа­тель­ных слов.

    Вот бли­же! Скачут… и на двор Евгений! «Ах!» — и лег­че тени Татьяна прыг в дру­гие сени. (А. Пушкин.)

    Звуковые средства выразительности

    С ви щ ет ветер, с ереб­ря­ный ветер
    В ш ёлко­вом ш еле­сте с не ж ного ш ума… (С. Есенин)

    Ш ипе­нье пени­стых бока­лов И пун ш а пла­мень голубой…

    Средство Значение тер­ми­на Пример
    Аллитерация Приём уси­ле­ния изоб­ра­зи­тель­но­сти путём повто­ре­ния соглас­ных звуков.
    Альтернация Чередование зву­ков. Мена зву­ков, зани­ма­ю­щих одно и то же место в мор­фе­ме в раз­ных слу­ча­ях ее употребления. Касательная – кос­нуть­ся, забли­стать – блеснуть.
    Ассонанс Приём уси­ле­ния изоб­ра­зи­тель­но­сти путём повто­ре­ния глас­ных звуков. М е ло, м е ло по вс е й з е мл е
    Во вс е пр е д е лы.
    Св е ча гор е ла на стол е ,
    Св е ча гор е ла… (Б. Пастернак)
    Звукопись Приём уси­ле­ния изоб­ра­зи­тель­но­сти тек­ста путём тако­го постро­е­ния фраз, строк, кото­рое соот­вет­ство­ва­ло бы вос­про­из­во­ди­мой картине. Трое суток было слыш­но, как в доро­ге скуч­ной, долгой
    Перестукивали сты­ки: на восток, восток, восток…
    (П. Антокольский вос­про­из­во­дит звук вагон­ных колёс.)
    Звукоподражание Подражание с помо­щью зву­ков язы­ка зву­кам живой и нежи­вой природы. Когда гре­мел мазур­ки гром… (А. Пушкин.)

    Изобразительные возможности синтаксиса

    Ну что ж? Правда ли, что он так хорош собой?

    Удивительно хорош, кра­са­вец, мож­но ска­зать. Стройный, высо­кий, румя­нец во всю щеку…

    Право? А я дума­ла, что у него лицо блед­ное. Что же? Каков он тебе пока­зал­ся? Печален, задумчив?

    Что вы? Да тако­го беше­но­го я и сро­ду не виды­ва­ла. Вздумал он с нами в горел­ки бегать.

    С вами в горел­ки бегать! Невозможно! (А. Пушкин.)

    Свобода и брат­ство. Равенства не будет. Никто. Никому. Не равен. Никогда. (А. Володин.)

    Он уви­дел меня и застыл. Оцепенел. Замолчал.

    Швед, рус­ский колет, рубит, режет.

    Люди зна­ли: где-то, очень дале­ко от них, идет война.

    Волков боять­ся – в лес не ходить.

    Перед гла­за­ми ходил оке­ан, и колы­хал­ся, и гре­мел, и свер­кал, и уга­сал, и све­тил­ся, и ухо­дил куда-то в бесконечность.

    Я или зары­даю, или закри­чу, или в обмо­рок упаду.

    Источник

    Читайте также:  Рядовка серая способы приготовления
    Оцените статью
    Разные способы
    Ряды одно­род­ных чле­нов предложения Когда пустой и сла­бый чело­век слы­шит лест­ный отзыв насчёт сво­их сомни­тель­ных досто­инств, он упи­ва­ет­ся сво­им тще­сла­ви­ем, зазна­ёт­ся и совсем теря­ет свою кро­шеч­ную спо­соб­ность отно­сить­ся кри­ти­че­ски к сво­им поступ­кам и к сво­ей осо­бе . (Д. Писарев.)
    Предложения с ввод­ны­ми сло­ва­ми, обра­ще­ни­я­ми, обособ­лен­ны­ми членами Вероятно , там, в род­ных местах , так же, как в моём дет­стве и юно­сти, цве­тут купа­вы на болот­ных зато­нах и шур­шат камы­ши, сде­лав­шие меня сво­им шеле­стом, сво­и­ми вещи­ми шёпо­та­ми тем поэтом , кото­рым я стал, кото­рым я был, кото­рым я буду, когда я умру. (К. Бальмонт.)
    Экспрессивное исполь­зо­ва­ние пред­ло­же­ний раз­но­го типа (сложнопод­чинённых, слож­но­со­чи­нён­ных, бес­со­юз­ных, одно­со­став­ных, непол­ных и пр.) Там вез­де гово­рят по-русски; это язык мое­го отца и моей мате­ри, это язык моей няни, мое­го дет­ства, моей пер­вой люб­ви, почти всех мгно­ве­ний моей жиз­ни, кото­рые вошли в моё про­шлое как неотъ­ем­ле­мое свой­ство, как осно­ва моей лич­но­сти. (К. Бальмонт.)
    Диалогичность изло­же­ния
    Парцелляция — сти­ли­сти­че­ский при­ём рас­чле­не­ния в про­из­ве­де­нии фра­зы на части или даже отдель­ные сло­ва с целью при­дать речи интона­ционную экс­прес­сию путём её отры­ви­сто­го про­из­не­се­ния. Парцеллируе­мые сло­ва отде­ля­ют­ся друг от дру­га точ­ка­ми или вос­кли­ца­тель­ны­ми зна­ка­ми при соблю­де­нии осталь­ных син­так­си­че­ских и грам­ма­ти­че­ских правил.
    Бессоюзие или асин­де­тон – наме­рен­ный про­пуск сою­зов, что при­да­ет тек­сту дина­мизм, стремительность.
    Многосоюзие или поли­син­де­тон – повто­ря­ю­щие сою­зы слу­жат для логи­че­ско­го и инто­на­ци­он­но­го под­чер­ки­ва­ния соеди­ня­е­мых сою­за­ми чле­нов предложения.