Порядок радиообмена в традиционных сетях радиосвязи ОВД
При осуществлении радиообмена в традиционных сетях радиосвязи необходимо помнить об особенностях данных радиосетей. В частности, о том, что в данных сетях организуется преимущественно симплексная, в отдельных случаях полудуплексная, связь. При этом передача сообщений в зоне радиопокрытия одновременно возможна лишь от одной радиостанции сети. Указанная особенность организации связи в традиционных радиосетях требует от абонентов соблюдения определенных ограничений и рекомендаций – правил радиообмена.
Информация по радиоканалам ОС и ДС в ходе радиообмена может передаваться как по мере ее появления, так и по расписанию или в ином установленном порядке, обеспечивающем выполнение задач ОВД. Радиообмен – процесс двухсторонней радиосвязи, по содержанию передаваемой информации делится на два вида: служебный и оперативный.
В ходе служебного радиообмена передаются установленные руководящими документами слова, фразы и выражения, обеспечивающие вызов корреспондента, его ответ, оценку качества радиоканала, реализацию мер по улучшению качества приема (при необходимости) и завершение сеанса связи.
В ходе оперативного радиообмена передается оперативная информация. Оперативный радиообмен, в отличие от служебного, не регламентирован жестко, сообщения передаются в произвольной, но краткой и понятной форме. Сообщения, подлежащие скрытной передаче, кодируются. Радиообмен при этом осуществляется с помощью переговорных таблиц.
Сведения, необходимые любому корреспонденту для вхождения в связь и ее ведения (частоты приема и передачи, позывные свои и корреспондентов, другие сведения), называются радиоданными. Радиоданные разрабатываются централизованно и до каждого абонента радиосети доводятся в установленном порядке. Радиоданные являются информацией ограниченного доступа и не подлежат разглашению.
При организации и осуществлении связи в радиосетях ОС и ДС радиостанция старшего должностного лица (старшего ОВД) является главной. Оператор (абонент, корреспондент) главной станции обязан контролировать соблюдение определенных правил ведения радиообмена всеми корреспондентами, пресекать их нарушения. Его команды и распоряжения, касающиеся радиообмена, являются обязательными для исполнения всеми абонентами радиосети. Радиостанции могут настраиваться только на частоты (каналы), указанные в радиоданных. Работа на передачу (выход в эфир) допускается только после прослушивания радиоканала и установления факта, что он не занят. Прерывать работу передающего корреспондента разрешается корреспонденту главной станции (иным – лишь в экстренных случаях, при чрезвычайных обстоятельствах). Вызов корреспондентов должен осуществляться с использованием присвоенных им позывных. Например, позывные главных (стационарных) станций радиосети – названия городов, рек и пр., позывные иных (возимых, носимых) станций радиосети – цифровые.
Первый вызов в радиосетях при организации сеанса связи должен содержать двукратное обращение, первый ответ должен сопровождаться оценкой качества связи. При этом оценка качества связи осуществляется по пятибалльной шкале:
«5» – отлично – отсутствие помех, громкий и разборчивый сигнал;
«4» – хорошо – громкий и разборчивый сигнал при наличии незначительных помех;
«3» – удовлетворительно – разборчивый сигнал на фоне достаточно сильных помех;
«2» – неудовлетворительно – сильные помехи, возможно понять только отдельные слова и фразы;
«1» – связь невозможна.
Окончание сеанса должно завершаться фразой «конец связи» или аналогичной. Информация может доводиться до корреспондента (корреспондентов) одним из трех способов. Способы доведения информации:
- бесквитанционный;
- квитанционный;
- способ обратной проверки.
Бесквитанционный способ не требует подтверждения о приеме сообщения получателем. Как правило, он используется для передачи коротких команд, сигналов и циркулярных сообщений большому числу корреспондентов.
Квитанционный способ предполагает передачу получателем так называемой «квитанции» о приеме сообщения, например, при организации сеанса радиотелефонной связи двух корреспондентов радиальной сети с позывными «КРЫМ» и «1113»:
1-й вызов: КРЫМ, я 1113. КРЫМ, я 1113. Я 1113. Прием.
1-й ответ: 1113, я КРЫМ. Слышу хорошо, я КРЫМ. Прием.
КРЫМ, я 1113. С проспекта Героев от универсама «Центральный» угнан автомобиль. я 1113. Прием.
1113, я КРЫМ. Информацию принял. Постарайтесь найти и опросить свидетелей происшествия. Результаты доложите по телефону, я КРЫМ, подтвердите получение команды. Прием.
КРЫМ, я 1113. Вас понял. Конец связи.
Способ обратной проверки предполагает повтор получателем принятой информации либо ее части. Практикуется при передаче важных сообщений, в которых недопустимо появление искажений, например:
1113, я КРЫМ. К назначенному объекту выйти в 13.45. Повторите принятое сообщение, я КРЫМ. Прием.
КРЫМ, я 1113. Вас понял: «Выйти в 13.45». Конец связи.
При плохом качестве связи корреспонденты обязаны принять меры для его улучшения: выключить устройство шумоподавления радиостанции (увеличив при этом чувствительность ее приемника), выйти из «теневой» зоны, иные, возможные в конкретных условиях, меры. При отсутствии возможности улучшения качества связи, а также при передаче труднопроизносимых слов либо важных сведений они (либо их часть) могут передаваться раздельно, по буквам. Вместо заменяемой буквы в этом случае передается слово. Как правило, это слово – наиболее популярное полное имя, начинающееся с соответствующей буквы, например:
КРЫМ, я 1113. Задержан гражданин по фамилии Гербердт, я 1113. Прием.
1113, я КРЫМ. Повторите фамилию задержанного, по буквам, я КРЫМ. Прием.
КРЫМ, я 1113. Повторяю фамилию задержанного, по буквам: Григорий, Елена, Роман, Борис, Елена, Роман, Дмитрий, Тимофей. КРЫМ, я 1113. Как понял? Прием.
1113, я КРЫМ. Уточняю особенности фамилии задержанного: всего восемь букв, седьмая буква – Дмитрий, восьмая – Тимофей. Фамилия – Гербердт. Подтвердите соответствие принятой информации. Я КРЫМ. Прием.
КРЫМ, я 1113. Подтверждаю, я 1113. Прием.
1113, я КРЫМ. Вас понял. Конец связи.
Закрытие связи и выключение радиостанции корреспондента может производиться только по инициативе или с разрешения главной станции радиосети (радионаправления).
Циркулярная связь – это многоадресная связь, при которой сообщение от одного корреспондента передается одновременно нескольким корреспондентам. Порядок вызова при циркулярной передаче отличается от обычной двухсторонней связи, например:
Внимание всем! Я КРЫМ. Подготовиться к приему. Внимание всем, я КРЫМ. Подготовиться к приему.
Затем следует пауза длительностью несколько секунд, после которой дважды передается текст сообщения.
Если информацию необходимо адресовать только части корреспондентов радиосети, то используют позывные этих корреспондентов, например:
Внимание! ЕНИСЕЙ, ОКА, ЛЕНА, КУБАНЬ, я КРЫМ. Подготовиться к приему. Внимание! ЕНИСЕЙ, ОКА, ЛЕНА, КУБАНЬ, я КРЫМ. Подготовиться к приему.
При хорошем и отличном качестве связи рекомендуется, с целью экономии времени, при вызове корреспондента свой позывной сообщать лишь перед переводом радиостанции в режим приема.
При радиообмене необходимо постоянно помнить о возможности перехвата передаваемой информации, ее утечки.
Источник
РАДИОДИСЦИПЛИНА. ПРАВИЛА РАДИООБМЕНА .
Радиообмен — это процесс обоесторонней радиосвязи, в процессе которого передаются и принимаются сообщения средством использования раций. Радиосвязь и радиообмен являются важной составляющей взаимодействия на всех уровнях.
Радиодисциплина. Правила ведения радиообмена.
В различных странах и подразделениях сформировались свои правила радиообмена, но мы можем выделить главные правила прослеживающиеся во всех сводах:
1. Поначалу Думай, Потом Передавай: Решите, что желаете сказать, до того, как начнете передачу
2. Стройте фразы просто и кратко: Сообщения должны быть очень коротки, информативны и просто для осознания. Также это уменьшит возможность преломления помехами.
3. Завершайте передачу: Фразой вроде «Конец связи» вы даёте собеседнику возможность осознать, что передача окончена и можно начинать ответную передачу.
1) Необходимо именовать кому предназначена передача и кто передаёт.
Туман 4, я Стрела, Прием.
Этак коротка фраза совершенно точно определяет:
– кому адресована передача – Туман 4,
– кто передает информацию – Стрела 1,
– чётко указывает момент окончания передачи сообщения – Приём.
– докладывает остальным участникам переговоров, что им не непременно слушать данную передачу.
2) Когда Туман 4 услышит эту передачу, он должен на неё ответить:
Я Туман 4, Приём.
Туман 4 обозначает что он в канале, он сообразил передачу и готов к получению инфы.
Фразы должны быть маленькими и понятными. Передающий должен очень стремительно сказать информацию, убедиться в её правильном приёме и высвободить канал связи. Помните, что в тот момент когда осуществляется передача, никто не считая вас передавать не может.
* Некорректная передача смотрится так:
Туман 4, я Стрела, здесь это… тело какое то лежит, повязке не видно, похоже засада, видно только пулеметчика на может есть ещё.
В данном сообщении не сообщено никакой инфы не считая обнаружения противника, но зато много пауз и запутывающих утверждений. В этом случае лучше незначительно помыслить и передать информацию в следющем виде.
Туман 4, я Стрела, Внимание, Гора Контрабасов, поближе 30 метров, пулеметчик в засаде, прием.
Особенный термин «Внимание» докладывает Туману 4, что на данный момент будет передана принципиальная для него информация. Назван ориентир при помощи которого можно найти местопребывание засады, (ориентиры даются на карте и нумеруются заблаговременно ) сообщение передано в лаконичной и чёткой манере.
Туман 4, получив важную для него информацию подтверждает приём.
Стрела, я Туман 4, принял, конец связи.
Всем всем всем. Я Туман 4. Проверка связи. Как слышите меня? Прием.
Туман 4, я Сокол 1, Звучно,Верно. Прием.
Я Туман 4. Принял. Прием.
Отвечает кто то один, кто слышал фразу.
Кто начал радиобмен, тот его и завершает.
Ответы описывающие качество сигнала:
Сила сигнала\Четкость сигнала
Звучно\Верно
Отлично\Разборчиво
Слабо\Неразборчиво
Затухающий\С помехами
Прерывисто
Для передачи команд, сигналов и распоряжений всем корреспондентам радиосети, устанавливают циркулярный позывной, который определяет, что передаваемая информация касается всех.
К примеру циркулярный позывной «Ветер»:
«Ветер, я Сокол 15, Азимут 150, 300 метров – оранжевый дым, прием.»
При сильных помехах в канале, разрешается дублировать передачу.
«Туман 10 , я Купол 7, всем залечь, всем залечь, я Купол 7, прием»
Все тактические достоинства, от использования радиосвязи, будут потеряны если хотя бы у 1-го из бойцов отряда нет способностей радиообмена.
Главные правила радиообмена:
1) каждому бойцу присваивается позывной, необходимо знать все позывные
позывные должны быть недлинные -четкие. лучше из 2-ух слогов.
Позывной «Суперкиллер777» — это не только лишь безосновательная трата драгоценных секунд активной фазы боя, да и непроизносимый источник шума в канале, при попытке его вызова в критериях помех.
2) Передача не должна занимать более 10-15 секунда.
— информативно;
— кратко;
— верно;
Фразы должны быть маленькими и понятными. Передающий должен очень стремительно сказать информацию, убедиться в её правильном приёме и высвободить канал связи. Помните, что в тот момент когда осуществляется передача, никто не считая вас передавать не может.
3) Начинать гласить необходимо через мгновение после нажатия тангетки, по другому потеряются 1-ые слоги либо слова сообщения. Тоже самое относится к окончанию передачи.
Любители использовать дешевенькие радиостанции с VOX (голосовой) активацией рискуют забить канал группы своим тяжёлым дыханием, вы даже не представляете как может бесить тот факт, что заместо передачи своевременного сообщения командиру группы в канале приходится слушать прерывающиеся утробные хрипы и свисты.
***
Передача слов по буковкам
Сложнопроизносимые слова передаются по буковкам. Любая буковка передается одним словом:
А — Анна
Б — Борис
В — Василий
Г — Григорий
Д — Дмитрий
Е — Лена
Ж — Женя
3 — Зинаида
И — Иван
Й — Иван лаконичный
К — Константин
Л — Леонид
М — Миша
Н — Николай
О — Ольга
П — Павел
Р — Роман
С — Семён
Т — Татьяна
У — Ульяна
Ф — Федор
Х — Харитон
Ц — Цапля
Ч — Человек
Ш — Шура
Щ — Щука
Э — Эхо
Ю — Юрий
Я — Яков
Ы — Ёры
Ь — мягенький символ
Ъ — жесткий символ
Другие слова использовать не рекомендуется.
Передача цифер и чисел:
двухзначные группы
-72, 36, 44
-семьдесят два, 30 6, 40 четыре;
трехзначные группы
-245, 429, 501
-двести 40 5, четыреста 20 девять, 500 один;
четырехзначные группы
-9374, 2658
-девяносто три 70 четыре, 20 6 50 восемь;
пятизначные группы
-27341, 82590
-двадцать семь триста 40 один, восемьдесят два 500 девяносто.
При передаче меж группами делаются недлинные паузы. При нехороший слышимости разрешается каждую группу повторять отдельными цифрами:
***
Радиообмен инициируется командиром для:
— отдачи приказа
— запроса доклада у подчинённого
— доклада об найденных целях
— доказательства принятой инфы
Радиообмен инициируется подчинённым в случае
— доказательства принятой от командира инфы
— доклада о противнике
— доклада о потерях
— доклада о выполненном приказе
— доклад о собственном состоянии
— внесения немедленных предложений командиру в не терпящих отлагательства случаях.
***
Порядок ведения связи.
Не перебивайте собственных товарищей.
Если вы слышите, что кто-то ранее вас начал свое сообщение дождитесь его окончания.
Дождитесь, пока ваш оппонент окончит передачу, и только тогда начинайте свою. Если вы попытаетесь вклиниться в разговор, не дождавшись окончания чужой передачи, то вы только создадите сильную помеху и не будете услышаны.
Запомните: когда кто-то что-то передает — слышно только его, если же 2 человека сразу попробуют что-то передать, то не будет слышно никого.
Если для вас нужно передать срочное сообщение, а в эфире ведутся переговоры, дождитесь паузы и передайте троекратную команду «Брэйк». Соответственно, если вы услышали команду «Брейк», перейдите на прием.
Не передавайте более 20ти секунд безпрерывно: помните, что в это время никто другой не может пользоваться связью.
Делайте 1-2х секундную паузу меж окончанием приема оппонента и началом собственной передачи — это необходимо для способности передачи критических сообщений либо подключению к вашему разговору еще кого-нибудь.
Если корреспондент не отвечает на ваш вызов, можно попросить вызвать его, того, кого он услышит наверное. В таких случаях — верно и коротко формулируйте свои послания, поэтому как уяснить и передать без ошибок более чем 10ти секундное запутанное сообщение фактически нереально.
При переходе на передачу слушайте канал хотя бы пару секунд, в этой паузе вас либо вашего корреспондента могут вызвать ещё кто-нибудь, может быть со срочным сообщением.
Если намечается длиннющий диалог, лучше перейти на запасной канал, может быть ваши коллеги не желают слушать ваше долгое общение на основном канале.
Можно сделать это последующим образом:
«Первый, перебегаем на 3-ий канал» «Принято, (перебегаем) на 3-ий»
***
Нехороший прием (слабенький сигнал)
Если приём корреспондента сопровождается шумами и искажениями, это значит, что вы находитесь или на наивысшем расстоянии либо попали в «плохое место» для связи. В данном случае корреспондент тоже слышит вас плохо. Постарайтесь во время передачи корреспондента отыскать «хорошее место», сдвиньтесь в сторону на маленькое расстояние, оборотитесь вокруг собственной оси, ориентируясь по уровню шума в принимаемом сигнале. Как шум уменьшится, разборчивость сигнала возрастёт. Кстати и ваш корреспондент станет принимать вас лучше. Если станция оборудована отключаемым шумоподавителем, отключите его, на предельных дальностях связи это поможет не пропустить вызов. Во всех случаях держите антенну вертикально.
Если есть возможность, выбирайте для связи возвышенные места, в лесу выходите на полянки, но не их середину, а на край очень удалённый от корреспондента. Если корреспондент находится в лесу, легче связаться с ним не с опушки леса, а отойдя от него на несколько 10-ов метров. При связи из автомобиля, выставите антенну наружу либо, по последней мере, прижмите её к стеклу. Внедрение внешней антенны позволяет, кстати, существенно прирастить дальность связи.
При входе в «радиопаузу» (т.е. при выключении рации либо невозможности ее слушать) нужно сказать об этом на базисную станцию сказав, какие позывные и приблизительно на какое время вышли из эфира. Об окончании радиопаузы непременно докладывать, командиру группы либо в эфир.
*Как держать рацию.
При переноске антенна рации не должна впритирку прилегать к телу, и быть по способности вертикально направленной. Непременно расположите станцию на снаряжении так, чтоб ничто случаем не могло задеть кнопку передачи. При переноске рации снутри сумки и т.п. рацию лучше выключать. При передаче антенна рации должна быть ориентирована вертикально. Микрофон радиостанции, либо саму станцию со интегрированным микрофоном следует держать на расстоянии около 5 см от рта, гласить звучно и отчётливо, но не орать, разборчивость это не повысит, а снизит.
ИЗУЧАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ РАДИОДИСЦИПЛИНУ.
В один прекрасный момент ЭТО МОЖЕТ СПАСТИ ЖИЗНЬ Для вас И ВАШИМ ТОВАРИЩАМ..
#выживание_боевая_подготовка@sv_bunker
Источник