Как пишется зависящими от нас способами

Поиск ответа

Всего найдено: 13

Вопрос № 306248

Здравствуйте! Вопрос касается правописания частицы НЕ с причастием в юридических текстах. В статье 30 УК РФ дважды используется конструкция «по не зависящим от этого лица обстоятельствам». Однако в постановлении Пленума Верховного Суда РФ № 48 от 30 ноября 2017 «О судебной практике по делам о мошенничестве, присвоении и растрате» в пунктах 7, 16, 18 та же конструкция употреблена пять раз в иной редакции «по независящим от этого лица обстоятельствам». Где правильно? Уверен, что в первом случае. Но неужто в ВС РФ нет корректора?

Ответ справочной службы русского языка

Следует признать, что правильно написано в постановлении. В большинстве случаев причастия (с которыми не пишется раздельно) можно отличить от соотнесенных с ними отглагольных прилагательных (которые пишутся с не слитно) по наличию или отсутствию зависимых слов. Но некоторые отглагольные прилагательные, как и причастия, способны иметь зависимые слова. Именно такое прилагательное входит в устойчивый оборот по независящим от кого-либо причинам / обстоятельствам. Словари толкуют этот оборот так: ‘по причинам, не связанным с чьим-л. желанием, волей’ (Малый академический словарь); ‘по посторонним, объективным причинам’ (Толковый словарь С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой). Еще в первом издании «Справочника по правописанию и литературной правке» (1967 г.) Д. Э. Розенталь добавил к основному правилу о не с причастиями такое примечание: «Если причастие употребляется в значении прилагательного, то и при наличии пояснительных слов не пишется слитно, например: Это всеобщее одушевление, блеск, шум – все это, доселе невиданное и неслыханное мною, так поразило меня, что я в первые дни совсем растерялся (Достоевский). Ср.: неподходящие для южных культур условия (т. е. малопригодные, в значении прилагательного) – написания, не подходящие под правило (причастный оборот); по независящим от редакции обстоятельствам ( фразеологический оборот с именем прилагательным) – рефлексы, не зависящие от воли человека (причастный оборот). »

В академическом «Русском орфографическом словаре» устойчивый оборот по независящим от кого-н. обстоятельствам, причинам зафиксирован (см. словарную статью для слова независящий).

«По независящим от администрации причинам. » Почему «независящим» — слитно? Разве это не причастие с зависимым словом? «Не нашлись что сказать». Почему не нужна запятая перед «что»?

Ответ справочной службы русского языка

правильно ли звучит фраза? » В связи с независящими от нас причинами»

Ответ справочной службы русского языка

Обычно употребляют предлог по: по независящим от кого-либо причинам.

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, слово «независящий» в качестве причастия всегда ли пишется слитно? Везде приводится пример: «по независящим от редакции обстоятельствам» — слитное написание. А если переформулировать: «по обстоятельствам, не(?)зависящим от редакции» — в этом случае как будет корректно? И например: «по не(?)зависящим от подрядчика обстоятельствам» — тоже слитное написание? И «по обстоятельстам, не(?)зависящим от подрядчика»? «По независящим от нас причинам»? «По причинам, не зависящим от нас»?

Ответ справочной службы русского языка

При перемене местами определения и определяемого слова мы бы выбрали раздельное написание.

Вы везде рекомендуете писать «по независящим от меня причинам» слитно, но нигде не обосновываете это слитное написание. Пожалуйста, объясните, каким правилом вы руководствуетесь. Ведь подобный вопрос задавался здесь уже не раз, и все без исключения считают, что речь идет о причастии с зависимыми словами. Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Причастие употребляется здесь в значении прилагательного, вот в чём дело. Если причастие употребляется в значении прилагательного, то и при наличии пояснительных слов не пишется слитно. Ср.: рефлексы, не зависящие от воли человека (причастный оборот) – по независящим от кого-либо причинам / обстоятельствам (фразеологический оборот с именем прилагательным).

Это правило можно найти в «Справочнике по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой (М., 2010); слитное написание по независящим от кого-н. обстоятельствам, причинам дает также «Русский орфографический словарь» РАН под ред. В. В. Лопатина (см. словарную фиксацию).

Хочу обратить Ваше внимание на несоответствие правил в разделе «действующие правила правописания» с ответами в справочном бюро. В частности это касается прописной-строчной буквы в словосочетаниях Первая мировая война и Вторая мировая война. В Ваших правилах правописания четко сказано, что вторая мировая война пишется со строчной буквы. Вероятно правила были перепечатаны из устаревшего источника.
Я думаю все пользователи Вашего сервера, и я в том числе, были бы чрезвычайно признательны, если бы такие расхождения были устранены во избежании путаницы.
Заранее благодарю за понимание.
Наталия

Ответ справочной службы русского языка

Такое несоответствие, действительно, есть. Пункт «Правил русской орфографии и пунктуации», в котором говорится о необходимости писать первая мировая война, вторая мировая война строчными буквами, устарел и не соответствует современной письменной норме (рекомендация писать эти сочетания строчными во многом была обусловлена идеологическими причинами); сегодня словари фиксируют Первая мировая война, Вторая мировая война. Но вот только устаревшим источник назвать нельзя: «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые в 1956 году, по-прежнему являются официально действующим сводом правил русского правописания.

Такое недоразумение – официально действующие правила правописания, в ряде случаев значительно отстающие от современной практики письма, – можно устранить только одним способом: утвердить в качестве официального обновленный свод правил (никаких революций и реформ, разговорами о которых любят нас пугать работники СМИ, при этом не потребуется: достаточно всего лишь сформулировать заново некоторые – немногочисленные! – пункты правил правописания, исходя из потребностей сегодняшего дня). Работа над новым сводом правил русского правописания была начата около 10 лет назад, но потом была приостановлена на неопределенный срок по независящим от лингвистов обстоятельствам.

Читайте также:  Нурофен при зубной боли у взрослых способ применения

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как пишется: по НЕзависящим от меня обстоятельствам? Слитно или раздельно? У вас в справке встречается оба варианта ответа. Заранее спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Принято слитное написание. Где мы рекомендуем писать раздельно?

По независящим от вас причинам. Слитно ли пишется «не» в данном случае? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае корректно слитное написание.

Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться:
1. Нужно ли в указанном предложении обособлять оборот «по не зависящим от Исполнителя причинам», а также ставится ли запятая после слова «нового», и почему:
Принимая во внимание, что по не зависящим от Исполнителя причинам работы по шефмонтажу, шефналадке …нового поставленного ОАО «РиК» оборудования выполнены не в полном объёме, Стороны согласовали продление срока выполнения этих работ.
2. Нужна ли запятая перед «исходя» в обоих случаях и почему:
Цена работ по Дополнению включает в себя цену работ, выполненных до 31.12.2007, составляющую 5 рублей, исходя из фактически отработанного времени и ставки возмещения, и цену работ, выполняемых в 2008 году, составляющую 10 рублей и определенную исходя из Графика командирования и ставки возмещения.

Ответ справочной службы русского языка

1. Обособление не требуется. Правильно: по независящим от Исполнителя причинам (здесь требуется слитное написание).

2. Обороты с предлогом исходя из обычно выделяются запятыми. Запятые не требуются, если оборот с предлогом исходя из тесно связан по смыслу с относящимися к нему предшествующими словами. Ваш вариант расстановки знаков препинания корректен.

Есть устойчивое выражение По независящим от кого-нибудь обстоятельствам, а как пишется не в такой конструкции По обстоятельствам, незасисящим от кого-нибудь. Большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Возможно как слитное, так и раздельное написание.

В программе возможны изменения по независящим от редакции причинам — «не» слитно или раздельно в данном случае? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _по независящим от редакции причинам_.

«По (не) зависящим от администрации причинам». «Не» ведь пишется раздельно (причастие с зависимым словом)?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _По независящим от администрации причинам_.

Можно ли сказать Я НЕ СМОГЛА К ВАМ ПРИЕХАТЬ ОТ НЕ ЗАВИСЯЩИХ ОТ МЕНЯ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ?

Ответ справочной службы русского языка

Лучше: _я не смогла к вам приехать по независящим от меня обстоятельствам_.

Источник

Поиск ответа

Всего найдено: 15

Вопрос № 306248

Здравствуйте! Вопрос касается правописания частицы НЕ с причастием в юридических текстах. В статье 30 УК РФ дважды используется конструкция «по не зависящим от этого лица обстоятельствам». Однако в постановлении Пленума Верховного Суда РФ № 48 от 30 ноября 2017 «О судебной практике по делам о мошенничестве, присвоении и растрате» в пунктах 7, 16, 18 та же конструкция употреблена пять раз в иной редакции «по независя щим от этого лица обстоятельствам». Где правильно? Уверен, что в первом случае. Но неужто в ВС РФ нет корректора?

Ответ справочной службы русского языка

Следует признать, что правильно написано в постановлении. В большинстве случаев причастия (с которыми не пишется раздельно) можно отличить от соотнесенных с ними отглагольных прилагательных (которые пишутся с не слитно) по наличию или отсутствию зависимых слов. Но некоторые отглагольные прилагательные, как и причастия, способны иметь зависимые слова. Именно такое прилагательное входит в устойчивый оборот по независя щим от кого-либо причинам / обстоятельствам. Словари толкуют этот оборот так: ‘по причинам, не связанным с чьим-л. желанием, волей’ (Малый академический словарь); ‘по посторонним, объективным причинам’ (Толковый словарь С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой). Еще в первом издании «Справочника по правописанию и литературной правке» (1967 г.) Д. Э. Розенталь добавил к основному правилу о не с причастиями такое примечание: «Если причастие употребляется в значении прилагательного, то и при наличии пояснительных слов не пишется слитно, например: Это всеобщее одушевление, блеск, шум – все это, доселе невиданное и неслыханное мною, так поразило меня, что я в первые дни совсем растерялся (Достоевский). Ср.: неподходящие для южных культур условия (т. е. малопригодные, в значении прилагательного) – написания, не подходящие под правило (причастный оборот); по независя щим от редакции обстоятельствам ( фразеологический оборот с именем прилагательным) – рефлексы, не зависящие от воли человека (причастный оборот). »

В академическом «Русском орфографическом словаре» устойчивый оборот по независя щим от кого-н. обстоятельствам, причинам зафиксирован (см. словарную статью для слова независя щий).

Читайте также:  Основные способы дробления стружки

«По независя щим от администрации причинам. » Почему » независя щим» — слитно? Разве это не причастие с зависимым словом? «Не нашлись что сказать». Почему не нужна запятая перед «что»?

Ответ справочной службы русского языка

правильно ли звучит фраза? » В связи с независя щими от нас причинами»

Ответ справочной службы русского языка

Обычно употребляют предлог по: по независя щим от кого-либо причинам.

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, слово » независя щий» в качестве причастия всегда ли пишется слитно? Везде приводится пример: «по независя щим от редакции обстоятельствам» — слитное написание. А если переформулировать: «по обстоятельствам, не(?)зависящим от редакции» — в этом случае как будет корректно? И например: «по не(?)зависящим от подрядчика обстоятельствам» — тоже слитное написание? И «по обстоятельстам, не(?)зависящим от подрядчика»? «По независя щим от нас причинам»? «По причинам, не зависящим от нас»?

Ответ справочной службы русского языка

При перемене местами определения и определяемого слова мы бы выбрали раздельное написание.

Вы везде рекомендуете писать «по независя щим от меня причинам» слитно, но нигде не обосновываете это слитное написание. Пожалуйста, объясните, каким правилом вы руководствуетесь. Ведь подобный вопрос задавался здесь уже не раз, и все без исключения считают, что речь идет о причастии с зависимыми словами. Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Причастие употребляется здесь в значении прилагательного, вот в чём дело. Если причастие употребляется в значении прилагательного, то и при наличии пояснительных слов не пишется слитно. Ср.: рефлексы, не зависящие от воли человека (причастный оборот) – по независя щим от кого-либо причинам / обстоятельствам (фразеологический оборот с именем прилагательным).

Это правило можно найти в «Справочнике по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой (М., 2010); слитное написание по независя щим от кого-н. обстоятельствам, причинам дает также «Русский орфографический словарь» РАН под ред. В. В. Лопатина (см. словарную фиксацию).

Хочу обратить Ваше внимание на несоответствие правил в разделе «действующие правила правописания» с ответами в справочном бюро. В частности это касается прописной-строчной буквы в словосочетаниях Первая мировая война и Вторая мировая война. В Ваших правилах правописания четко сказано, что вторая мировая война пишется со строчной буквы. Вероятно правила были перепечатаны из устаревшего источника.
Я думаю все пользователи Вашего сервера, и я в том числе, были бы чрезвычайно признательны, если бы такие расхождения были устранены во избежании путаницы.
Заранее благодарю за понимание.
Наталия

Ответ справочной службы русского языка

Такое несоответствие, действительно, есть. Пункт «Правил русской орфографии и пунктуации», в котором говорится о необходимости писать первая мировая война, вторая мировая война строчными буквами, устарел и не соответствует современной письменной норме (рекомендация писать эти сочетания строчными во многом была обусловлена идеологическими причинами); сегодня словари фиксируют Первая мировая война, Вторая мировая война. Но вот только устаревшим источник назвать нельзя: «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые в 1956 году, по-прежнему являются официально действующим сводом правил русского правописания.

Такое недоразумение – официально действующие правила правописания, в ряде случаев значительно отстающие от современной практики письма, – можно устранить только одним способом: утвердить в качестве официального обновленный свод правил (никаких революций и реформ, разговорами о которых любят нас пугать работники СМИ, при этом не потребуется: достаточно всего лишь сформулировать заново некоторые – немногочисленные! – пункты правил правописания, исходя из потребностей сегодняшего дня). Работа над новым сводом правил русского правописания была начата около 10 лет назад, но потом была приостановлена на неопределенный срок по независя щим от лингвистов обстоятельствам.

Читайте также:  Димексид способ его применения

Добрый день. Вы спрашиваете, где советуете писать раздельно по независя щим. Смотрите Вопрос № 192716 и Вопрос № 172997

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо, эти ответы нам нужно исправить.

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как пишется: по НЕзавися щим от меня обстоятельствам? Слитно или раздельно? У вас в справке встречается оба варианта ответа. Заранее спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Принято слитное написание. Где мы рекомендуем писать раздельно?

По независя щим от вас причинам. Слитно ли пишется «не» в данном случае? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае корректно слитное написание.

Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться:
1. Нужно ли в указанном предложении обособлять оборот «по не зависящим от Исполнителя причинам», а также ставится ли запятая после слова «нового», и почему:
Принимая во внимание, что по не зависящим от Исполнителя причинам работы по шефмонтажу, шефналадке …нового поставленного ОАО «РиК» оборудования выполнены не в полном объёме, Стороны согласовали продление срока выполнения этих работ.
2. Нужна ли запятая перед «исходя» в обоих случаях и почему:
Цена работ по Дополнению включает в себя цену работ, выполненных до 31.12.2007, составляющую 5 рублей, исходя из фактически отработанного времени и ставки возмещения, и цену работ, выполняемых в 2008 году, составляющую 10 рублей и определенную исходя из Графика командирования и ставки возмещения.

Ответ справочной службы русского языка

1. Обособление не требуется. Правильно: по независя щим от Исполнителя причинам (здесь требуется слитное написание).

2. Обороты с предлогом исходя из обычно выделяются запятыми. Запятые не требуются, если оборот с предлогом исходя из тесно связан по смыслу с относящимися к нему предшествующими словами. Ваш вариант расстановки знаков препинания корректен.

Есть устойчивое выражение По независя щим от кого-нибудь обстоятельствам, а как пишется не в такой конструкции По обстоятельствам, незасисящим от кого-нибудь. Большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Возможно как слитное, так и раздельное написание.

В программе возможны изменения по независя щим от редакции причинам — «не» слитно или раздельно в данном случае? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _по независя щим от редакции причинам_.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _ независя щие от меня причины_.

«По (не) зависящим от администрации причинам». «Не» ведь пишется раздельно (причастие с зависимым словом)?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _По независя щим от администрации причинам_.

Можно ли сказать Я НЕ СМОГЛА К ВАМ ПРИЕХАТЬ ОТ НЕ ЗАВИСЯЩИХ ОТ МЕНЯ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ?

Ответ справочной службы русского языка

Лучше: _я не смогла к вам приехать по независя щим от меня обстоятельствам_.

Источник

Оцените статью
Разные способы