Как называется способ построения предложения

Какие существуют правила построения предложений в русском языке?

Содержание:

Синтаксис учит правильному построению предложения. От этого зависит понятность высказывания адресату.

Характерная для русского языка структура предложения впервые была описана Н. М. Карамзиным. Ученый и историк выделил две традиционные формулы конструкции основы:

  1. Солнце встало. Птицы защебетали. — Препозитивное подлежащее. Модель свойственна повествованию, передает динамику действия.
  2. Сверкнула молния. Прекрасна летняя гроза! — Препозитивное сказуемое. Встречается в описательных текстах. Характерно для вопросительных и восклицательных конструкций.

Обе конструкции иллюстрируют прямой порядок слов в русском языке.

Что такое прямой порядок слов в русском языке?

Правила построения предложений в русском языке предполагают расположение синтагм, обусловленное законами синтаксиса, семантики и условиями функционального стиля.

Порядок слов несет стилистическую нагрузку. Слово, поставленное в несвойственную позицию в предложении, приобретает особый смысл.

Прямой порядок слов — это традиционное для русского синтаксиса расположение элементов фразы.

Как правильно составлять предложения в русском языке? Структура предложения

Правильное построение предложений в русском языке состоит в следующем:

  • Подлежащее стоит перед сказуемым: Лес зашумел.
  • Управляемый элемент следует за управляющим: Ученик ответит на вопрос.
  • Согласованное определение препозитивно: Солнечный лучосветил комнату.
  • Несогласованное определение стоит в постпозиции: Дом справаказался необитаемым.
  • Обстоятельства образа действия, времени и места стоят перед сказуемым: Как быстро пролетело время!
  • Обстоятельства других значений имеют свободное место в конструкции.

Рекомендации, как правильно составлять предложения в русском языке, относятся и к словосочетаниям, входящим в состав высказывания:

  • В словосочетаниях со схемой сущ. + сущ. зависимое, как правило, в постпозиции: вопрос учителя, слезы ребенка.
  • При опорном прилагательном наречие предшествует: абсолютно невозможный, слегка кривой.
  • В модели глагол + наречие зависимое слово стоит за главным, если наречие акцентируется: пела она замечательно.

Как строится предложение в русском языке, если в нем есть однородные члены? При включении в конструкцию ряда однородных определений на первое место ставится наименование более важного признака: По расхлябанной осенней лесной дороге передвигался рессорный экипаж.

Структура предложения с инфинитивом в русском языке предполагает его постпозицию: Поедем учиться в Москву.

Что такое обратный порядок слов в предложении?

Обратный порядок — это нарушение традиционной последовательности слов в предложении. Если это делается с целью усиления образности, такой обратный порядок слов в предложении называется инверсией.

Любое изменение правил составления предложений в русском языке акцентирует внимание на словах, находящихся на непривычных местах. Например, перестановка определения перед главным словом подчеркивает его интонационно и семантически: Были здесь барышни прекрасные, молодцы смелые, отцы семейств дородные.

Изменение места определения и отделение его от определяемого существительного всегда усиливает этот член предложения: Поздняя нам выпала в этом году весна.

Непрямой порядок слов часто используется в литературе для создания художественного образа, а также в речевой практике. Инверсия делает наше высказывание более емким, точным, экспрессивным. Например, нарушая правило о постпозиции управляемого слова, соотносимого с глаголом, мы подчеркиваем качество совершаемого действия: Медленно, неверными шаркающими шагами, шел старик по длинному коридору.

Строгой регламентации, как правильно построить предложение в русском языке, нет. Порядок слов обладает относительной свободой, ограниченной грамматическими законами и требованиями смысла.

Порядок слов связан с актуальным членением предложения на тему (известное) и рему (новое). Как правило, тема связана с подлежащим, рема — со сказуемым. Синтаксическое место их не закреплено: Афанасий Иванович тяжело дышал. Вихрями скручивались синие облака в вышине.

Источник

Правильность построения предложений (о синтаксических ошибках в речи учащихся).
статья по теме

В статье кратко излагаются основные сведения о культуре речи. Одним из основных показателей грамотной речи является правильное построение предложений. В статье описаны правила построения фраз в русском языке, а также приводятся примеры (делается анализ) распространенных ошибок при составлении и употреблении фраз в родном языке.

Скачать:

Вложение Размер
statya_pravilnoe_postroenie_predlozheniy.docx 29.71 КБ

Предварительный просмотр:

« ПРАВИЛЬНОЕ ПОСТРОЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ»

(о синтаксических ошибках в речи учащихся).

Сведения об авторе: Гуц Татьяна Николаевна

Место работы: г. Москва, Центр патологии

речи и нейрореабилитации

— ЦЕЛЬ СТАТЬИ – РАЗБОР РАСПРОСТРАНЕННЫХ ОШИБОК В РЕЧИ ПРИ ПОСТРОЕНИИ ФРАЗ.

ПРАВИЛА ПОСТРОЕНИЯ ФРАЗ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ:

— виды связи слов в предложениях;

-причастные и деепричастные обороты

ПРИМЕРЫ СИНТАКСИЧЕСКИХ ОШИБОК В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ :

— нарушение правил управления

— нарушение правил при согласовании

— об ошибках при употреблении деепричастных оборотов

— об ошибках при употреблении подчинительной связи

— нарушение порядка слов во фразе

— неверное употребление союзов

— ошибки в построении предложений с прямой и косвенной речью.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ: О забытой работе в школах.

Почти во всех основных документах о направлениях в реформе «общеобразовательной и профессиональной школы» говорится о поднятии культурного уровня учащихся, развитии их мышления, познавательных способностей. Развитие же мыслительных способностей тесно связано с развитием речи.

В этой связи можно выделить важнейшие задачи для всех общеобразовательных учреждений: 1)формирование и поднятие культурного уровня учащихся, развитие их мышления, познавательных способностей; 2) необходимость междисциплинарной связи на всех уроках и во внеурочное время (работа с родителями); 3) всем преподавателям, особенно, негуманитарных предметов, необходимо иметь соответствующую подготовку и располагать нужными пособиями; 4) систематическая работа над речью учащихся (а при необходимости, и над речью отдельных педагогов) всего педагогического коллектива.

Одним из важнейших показателей грамотной речи является правильное постро ение предложений . Правила построения предложений изучаются в синтаксисе. К числу синтаксических ошибок относятся: нарушение порядка слов в предложении, правил согласования и управления, неверное употребление причастных и деепричастных оборотов, ошибки в использовании прямой и косвенной речи и др.

Рассмотрим некоторые синтаксические ошибки на примерах. На некоторых домах в городе можно прочитать: « Убираемый участок дворником.. .» (далее следует фамилия дворника). Гораздо проще и понятнее сказать или написать правильно: « Участок, уби раемый дворником. », «Участок убирает дворник…» или « Участок убирается дворником…».

Слова составляют речь тогда, когда они связаны между собой. Основными видами связи между словами являются согласование, управление и примыкание.

Согласование — способ связи, при котором зависимое слово стоит в том же роде, числе и падеже, что и главное слово. Напри мер, в словосочетании справедливое замечание прилагательное справедливое, как и существительное замечание , стоят в среднем роде, единствен ном числе, именительном падеже; при склонении главного слова замечание так же изменяется зависимое слово справедливое: справедливого замечания, о справедливом замечании.

Управление — способ связи, при котором главное слово управляет зависимым, т. е. требует, чтобы зависимое слово стоя ло в определенном падеже. Например, в словосочетании читать книгу, глагол читать требует, чтобы существительное книга стояло в винительном падеже.

Примыкание—способ связи, при котором зависимое слово связывается с главным только по смыслу. Например, в словосоче тании « приехал учиться» зависимое слово учиться связано с глав ным приехал по смыслу.

От грамотного человека не услышишь «интересная кино», «рисовать о картине», «моя идешь». А вот выражение «игнориро вать мнением», «уверенность в победу» и т. п. можно встретить не так уж редко. В некоторых южных районах РСФСР приходи лось слышать: «он тобою не нуждается», «дровами не нуждаем ся» и т. п. Укажем наиболее часто встречающиеся и вызывающие затруд нения примеры управления:

беспокоиться о ком-либо — тревожиться за кого-либо

игнорировать что-либо — пренебрегать чем-либо

отчитываться в чем-либо — отчет о чем-либо

превосходство над чем-либо — преимущество перед чем-либо

примириться с чем-либо — смириться перед чем-либо

тормозить что-либо — препятствовать чему-либо

удивляться чему-либо — удивлен чем-либо

уделять внимание чему-либо — обращать внимание на что-либо — быть внимательным к кому-либо

характеристика кого-либо или кому-либо — жалоба на кого-либо.

Известно выражение героя из рассказа А. П. Чехова «Жалоб ная книга»: «Подъезжая к сей станции и глядя в окно, у меня слетела шляпа». Такие конструкции нередко встречаются и в речи наших современников. Иногда можно услышать неправильные вы ражения: «Выйдя из дома, нам никто не встретился», «Читая этот роман, перед нами встали картины прошлого» и т. п. Подоб ные ошибки связаны с неграмотным употреблением деепричаст ного оборота.

Деепричастный оборот синонимичен некоторым придаточным предложениям (времени, причины, уступки и некоторых др.). Как и причастный оборот, деепричастный оборот свойствен книжным стилям, но отличается большей краткостью и выразительностью.

Одно из средств, с помощью которого можно избежать ошибки в употреблении деепричастного оборота, — это замена деепричаст ного оборота придаточным предложением. При этом нужно пом нить, что такая замена возможна только в том случае, когда сказуемое главного и придаточного предложений относятся по смыслу к одному и тому же подлежащему. Сравните: « Если не знаешь броду, не суйся в воду. — Не зная броду, не суйся в воду»; « Мария то и дело поглядывала на часы, так как боялась опоздать на автобус. — Боясь опоздать на автобус, Мария то и дело поглядывала на часы». В обеих частях сравниваемых предложений речь идет об одном и том же лице: кто не знает броду, тот не должен соваться в воду (Мария боялась опоздать на автобус, она же поглядывала на часы).

Если же сказуемые главного и придаточного предложений относятся к разным лицам или предметам, то замена придаточ ного предложения деепричастным оборотом невозможна. Например: Когда я открыл окно, моя комната наполнилась запахом цветов. Здесь в главном предложении действующее лицо — подлежащее я, а в придаточном — комната. Употреблять деепричастный оборот вместо придаточного (когда я открыл окно) в этом случае нельзя.

Не употребляется деепричастный оборот и в том случае, когда от данного глагола не образуется деепричастие. Например, нельзя заменить придаточное предложение деепричастным оборотом в примере: « Когда пишешь, соблюдай правила орфографии», так как от глагола писать деепричастие не образуется.

Надо помнить, что деепричастие обозначает добавочное дей ствие. Следовательно, употребление деепричастия возможно только тогда, когда в предложении уже есть сказуемое. Например: « Держа руку у окантованного золотом козырька фуражки, контр-адмирал Степанов неторопливым, твердым и цепким шагом в последний раз обходил строй матросов на «Светлом». (Ю. Герман). Основ ное действие в этом предложении выражено глаголом обходил, а добавочное — деепричастием держа. По этой же причине оши бочно употребление предложений типа « Она чисто одевши»; «Мы не спавши ». Да и сами формы употребленных в них деепричастий устарели. В современном русском литературном языке от глагола одеть образуются деепричастия одев, одевшись; от глагола не совершенного вида спать деепричастие не образуется. Неграмотна и форма «спамши», так как суффикса «-мши» в русском языке нет. Таким образом, приведенные предложения правильно постро ить так: « Мы не спали»; «Она чисто одета».

В речи некоторых людей встречаются выражения: «. которые едущие»; «. которые сидящие»; «. которые поющие». Ошибки в подобных выражениях состоят в неуместном употреблении отно сительного местоимения который. Слово который связывает с главным предложением придаточное, определяющее какое-нибудь существительное главного предложения; например: « Природа часто переживает важные перемены и очень многозначительно отмечает их странным выжидательным состоянием, которое разливается на всё окружающее и волнует человека». (К. Федин).

Вместо придаточного определительного предложения может быть употреблен причастный оборот. В этом случае глагол-сказуе мое заменяется причастием, а слово который опускается; напри мер, в приведенном выше предложении вместо слов которое раз ливается и волнует можно сказать разливающимся и волнующим.

Ошибкой в употреблении слова который являются выражения типа «который — прилагательное» (« которые интересные» «Подберите мне книги, которые интересные», «кото рые вчерашние» «Можно купить хлеб, который вчерашний»), а также использование слова который в одном и том же предложении; например: « Специалисты, которые осмотре ли станок, который был подготовлен к отправке, дали ему высокую оценку, с которой согласился и представитель заказчика ». Пра вильно сказать и написать: « Специалисты, которые осмотрели под готовленный к отправке станок, дали ему высокую оценку. С ней согласился и представитель заказчика».

В устной и письменной речи встречаются предложения с на рушением порядка слов, с неверным употреблением сопостави тельных союзов не только — но и, не столько — сколько; напри мер: « Лекцию слушали не только внимательно, но и записывали»; «Он знал не только всех присутствующих, но и они его знали».

Сопоставительные союзы употребляются только при однородных членах предложения. Вернемся к первому предложению. В нем не только относится к обстоятельству, выраженному наречием внимательно, а вторая часть союза но и — к сказуемому записы вали. Так как сказуемое и обстоятельство — не однородные члены, их нельзя связывать сопоставительными союзами. Значит, предло жение построено неверно. В предложении стоит изменить порядок слов, поставить первую часть союза перед сказуемым, и все станет на свои места: « Лекцию не только внимательно слуша ли, но и записывали». То же и во втором предложении. Изменив порядок слов, получим: « Не только он знал всех присутствующих, но и они его знали».

В устной речи можно встретить выражения типа « Кудрявцев, он работает и учится»; «Дети, они любознательны»; «Студенчество, они веселые люди». В первых двух предложениях необоснованно дублируется под лежащее: в первом подлежащее Кудрявцев дублируется место имением он; во втором подлежащее дети дублируется местоиме нием они. В третьем предложении допущена грубая ошибка. Сту денчество — собирательное имя существительное с суффиксом -ств-, среднего рода (сравните: крестьянство, учительство) и употребля ется только в единственном числе, поэтому нет необходимости «усиливать» такие существительные местоимениями. И уж совсем неграмотно заменять их местоимениями множественного числа. Итак, нужно говорить: « Кудрявцев работает и учится»; «Дети любо знательны»; «Студенчество — веселый народ».

Иногда можно услышать: « Как уже было сказано, что зада ние выполнено полностью и в срок»; «Как известно, что все пункты плана были детально обсуждены» . Ошибки в таких предложениях состоят в неуместном, избыточном употреблении одного из сою зов и приводят к неясному выражению мысли. Источник оши бок — непонимание, смешение элементов сложноподчиненного и вводного предложений.

Разберем приведенные примеры. Мысль, выраженную в первом предложении, можно оформить двояко: 1) Как уже было сказано, задание выполнено полностью и в срок; 2) Уже было сказано, что задание выполнено полностью и в срок. В первом варианте мысль выражена в форме простого предложения, осложненного вводным предложением с союзом как. Союз что, с помощью кото рого обычно присоединяется придаточное предложение, здесь неуместен, так как в приведенной конструкции нет придаточного предложения. Во втором варианте мысль выражена в форме слож ноподчиненного предложения: слова уже было сказано являются главной частью, а слова что задание выполнено полностью и в срок — придаточной, присоединяемой к главной части союзом что ( вводных же слов и предложений здесь нет; вводное предло жение стало главной частью сложноподчиненного предложения), а потому нет и не должно быть и союза как. Вывод: в зависимости от смысла предложение может быть использовано в одном из двух предложенных вариантов. То же нужно сказать о втором предложении. Выраженная в нем мысль тоже может быть оформлена либо в виде простого предложения с вводным, либо в виде сложноподчиненного пред ложения: « Как известно, все пункты плана были детально обсуж дены»; «Известно, что все пункты плана были детально обсуждены».

В речи недостаточно грамотных людей встречаются ошибки в построении предложений с прямой и косвенной речью; например: «Мастер спросил, что чей это инструмент?»; «Витя сказал, что я приду к тебе». В приведенных предложениях в косвенную речь включены элементы прямой речи. Такие ошибки в ряде случаев ведут к двусмысленности. Например, из последнего предложения невозможно понять, кто же к кому придет после работы: Витя к говорящему или говорящий к своему собеседнику, к третьему лицу, не названному в предложении. Чтобы не возникало подобных ошибок, следует помнить, что при замене прямой речи косвенной часть предложения, которая явля ется прямой речью, в косвенной речи передается придаточным предложением с союзом что или что- либо косвенным вопросом с частицей не. Правильно сказать: « Мастер спросил: «Чей это инструмент?»; «Витя сказал: «Я приду к тебе» или «Витя сказал, что он придет ко мне».

В косвенной речи, в зависимости от лица говорящего, соответственно заменяются личные и притяжательные местоимения. Например: « Мой одноклассник сказал: «Я подожду тебя» или «Мой одноклассник сказал, что подождет меня».

В восьмидесятые годы двадцатого столетия вопросу о необходимости знания русского языка уделялось пристальное внимание. «Хорошее владение русским языком облегчает учащимся усвоение других дисциплин, помогает приобретать новые речевые навыки, учит детей мыслить, готовиться к активному и творческому участию в жизни страны» (из материалов Пленума ЦК КПСС, июнь 1983г.)

К сожалению, в настоящее время борьба за культуру речи, как неотъемлемую часть борьбы за общую культуру, потеряла всякую актуальность. Считаю, что работу по развитию речи учащихся во всех общеобразовательных учреждениях нужно возродить и проводить в двух основных направлениях: обогащение словарного запаса учащихся и формирование (совершенствование) навыков их связной речи на всех уроках в рамках междисциплинарной связи. Правила единого речевого режима в каждом отдельно взятом общеобразовательном учреждении должны разрабатывать преподаватели всех дисциплин коллегиально. Работа по повышению культуры речи должна проводиться в пределах всего учреждения. Этому могут помочь регулярные сообщения преподавателей о состоянии языковой работы.

Костомаров В.Г. Культура речи и стиль. М., 1960г.

Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке (для работников радио и телевидения). Сост. Ф. Л. Агеенко, В.М. Зарва, под ред. Д.Э. Розенталя4-е изд. М., 1971г.

Розенталь Д.Э. Культура речи. 3-е изд. М., 1964г.

Тимофеев Б.Н. Правильно ли мы говорим? Л. 1963г.

Горбунов П.И. Деловые бумаги. М., 1959 г.

Сулименко Н.Е. Стилистические ошибки и пути их устранения. М.-Л. 1966г.

Источник

Читайте также:  Непосредственное статистическое наблюдение это способ учета фактов
Оцените статью
Разные способы