Говорящий характеризует способ оформления мысли
Вводные слова — слова, к-рые занимают в предложении автономную позицию и выполняют оценочно-квалификативную функцию, выражая различные аспекты субъективного отношения говорящего к сообщаемому. Аналогичную функцию выполняют вводные словосочетания и вводные предложения (см.). Являясь языковыми образованиями, различающимися своей внутренней структурой, В.с, сочетания слов и предложения объединяются в особый класс единиц общностью функции и спецификой позиции, занимаемой в рамках высказывания. Границы между этими единицами условны. Для выделения вводных единиц на письме используются запятые, тире и скобки.
Основную массу В. с. составляют модальные слова — особый класс лексем (и оторвавшихся от своей парадигмы словоформ), специализированных на выражении категории субъективной модальности (см. Модальность). Многие из этих слов соотносимы с другими частями речи, но функционально им не тождественны.
Семантическую основу вводных единиц образует значение оценки, причём её логический (интеллектуальный) характер часто осложняется эмоционально-экспрессивным созначением. С помощью В. с. и словосочетаний говорящее лицо 1) уточняет степень достоверности сообщаемого: безусловно, вероятно, по-видимому, разумеется, кажется, надеюсь, пожалуй, в самом деле и др.; 2) отмечает степень обычности или необычности сообщаемого: случается, бывает, по обыкновению, как правило и др.; 3) объективирует излагаемое указанием на его источник: известно, по-моему, слышно, говорят, на мой взгляд, по словам (кого-л.) и др.; 4) характеризует способ оформления мысли, маркируя словесную форму, адекватную сущности обозначаемого: вернее, точнее, лучше сказать, одним словом, по сути <дела), собственно говоря, грубо говоря, иными словами и др.; 5) распределяет композиционно-смысловые акценты в предложении: во-первых, итак, значит, следовательно, наконец, главное, кстати, повторяю, к примеру, между прочим и др.; 6) акцентирует те или иные моменты излагаемого с целью привлечь внимание собеседника или вызвать его определённую реакцию: представьте, послушайте, заметьте, согласитесь, не поверите, признаться, откровенно говоря, уверяю вас, между нами, кроме шуток и др.; 7) выражает различные эмоциональные оттенки (удовольствие, неодобрение, осуждение и пр.): к счастью, к сожалению, грешным делом, странное дело, помилуйте, чего доброго, не ровён час и др.
Позиция вводного компонента предложения, при всей его потенциальной подвижности, регулируется целенаправленностью комментария: поправки, ремарки, оценки. Если объектом такого комментария является содержание предложения в целом, то вводный компонент обычно стоит в начале или в конце предложения: «К нашему счастью, взошло наконец прекрасное солнце* (Пришвин). Если вводный компонент ориентирован на определённое слово, то в этом случае он занимает контактную позицию по отношению к этому слову: «Испуг по поводу пустой, на мой взгляд, болезни по-прежнему чувствовался во всей семье* (Короленко).
Источник
для чего служат обращения? А вводные слова?
Обращение — обособленный интонационно и грамматически самостоятельный компонент предложения или сложного синтаксического целого, служащий для обозначения лица или предмета, являющегося адресатом речи
Обращение (лингвистика) — Википедия
www.ru.wikipedia.org>Обращение (лингвистика)
===
Вводное слово
Вводное слово — слово (или словосочетание), входящее в состав предложения, но не вступающее с его членами в синтаксическую связь. Как правило, выражает отношение говорящего к высказыванию, его оценку.
Вводное слово — Википедия
www.ru.wikipedia.org>Вводное слово
Обращение — грамматически независимый и интонационно обособленный член предложения. Основная функция обращений — называние того, к кому направлена речь. Это может быть название лица, живого существа, неодушевленного предмета или явления. Чаще всего обращение выражается существительным, однако в роли обращений могут выступать прилагательное, местоимение-существительное, реже причастие. Может входить в предложение любой структуры и занимать место в начале, конце или середине предложения:
«О Волга, колыбель моя! Любил ли кто тебя, как я? » (Некрасов) ;
«Отчего это, няня, тут темно, а там светло? » — «Оттого, батюшка, что солнце идёт навстречу месяцу, не видит его, так и хмурится» (Гончаров) ;
«Голубчик! Оно самое и есть! Родненький» (Чехов) .
Вводные слова — слова, к-рые занимают в предложении автономную позицию и выполняют оценочно-квалификативную функцию, выражая различные аспекты субъективного отношения говорящего к сообщаемому.
С помощью вводных слов говорящее лицо
1) уточняет степень достоверности сообщаемого:
безусловно, вероятно, по-видимому, разумеется, кажется, надеюсь, пожалуй, в самом деле и др. ;
2) отмечает степень обычности или необычности сообщаемого:
случается, бывает, по обыкновению, как правило и др. ;
3) объективирует излагаемое указанием на его источник:
известно, по-моему, слышно, говорят, на мой взгляд, по словам (кого-л. ) и др. ;
4) характеризует способ оформления мысли, маркируя словесную форму, адекватную сущности обозначаемого:
вернее, точнее, лучше сказать, одним словом, по сути <дела) , собственно говоря, грубо говоря, иными словами и др. ;
5) распределяет композиционно-смысловые акценты в предложении:
во-первых, итак, значит, следовательно, наконец, главное, кстати, повторяю, к примеру, между прочим и др. ;
6) акцентирует те или иные моменты излагаемого с целью привлечь внимание собеседника или вызвать его определённую реакцию:
представьте, послушайте, заметьте, согласитесь, не поверите, признаться, откровенно говоря, уверяю вас, между нами, кроме шуток и др. ;
7) выражает различные эмоциональные оттенки (удовольствие, неодобрение, осуждение и пр.) :
к счастью, к сожалению, грешным делом, странное дело, помилуйте, чего доброго, не ровён час и др.
После вводных слов всегда ставиться запятая . Например:
ВО-первых.
Источник
Всероссийская олимпиада школьников по русскому языку школьный этап 5-6 класс 2019 год (стр. 3 )
| Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах: 1 2 3 4 |
- За указание верного лексического значения или его адекватного эквивалента – 2 балла.
- За указание на ряд однокоренных слов с другими фонетическими реализациями того же корня – 1 балл.
- За доказательство аналогичным рядом чередований – 1 балл.
- За указание на хотя бы одно из слов задира/драка/драчливый/драться (или другого с семантикой, отсылающей к значению «бить друг друга, бороться») – 1 балл.
Вставьте пропущенный термин во фрагмент текста из словарной статьи энциклопедического словаря «Русский язык».
«(1) _______________________ – слова, которые занимают в предложении автономную позицию и выполняют оценочно-квалификативную функцию, выражая различные аспекты субъективного отношения говорящего к сообщаемому. Являясь языковыми образованиями, различающимися своей внутренней структурой, (1), сочетания слов и предложения объединяются
- особый класс единиц общностью функции и спецификой позиции, занимаемой в рамках высказывания. Границы между этими единицами условны. Для выделения (1), сочетаний слов и предложений на письме используются запятые, тире и скобки».
Составьте предложения, включающие (1) и отвечающие следующим условиям.
1) Говорящий уточняет степень достоверности сообщаемого:
- Говорящий отмечает степень обычности или необычности сообщаемого:
- Говорящий характеризует способ оформления мысли, маркируя
- Говорящий распределяет композиционно-смысловые акценты в речи:
Модель ответа и критерии оценивания.
Вводные слова – 1 балл.
- Должны быть использованы слова, например: безусловно, вероятно, по-
видимому, разумеется, кажется и др.
- Должны быть использованы слова, например: случается, бывает, по обыкновению, как правило и др.
- Должны быть использованы слова, например: вернее, точнее, лучше сказать, одним словом, по сути (дела), собственно говоря, грубо говоря, иными словами и др.
- Должны быть использованы слова, например: во-первых, итак, значит,
следовательно, наконец, главное, кстати, повторяю, к примеру, между прочим и др.
В предложениях участников должны быть верно расставлены знаки препинания.
За каждый корректный пример – 1 балл. Если вводное слово не выделено знаками препинания, пример не засчитывать.
Даны белорусские слова:
асуджаны (осуждённый), пагляджу, коржык, прыладжвацца (пристраиваться), узнагароджаны (награждённый), жук, дрыжаць (дрожать), саджаць, дзень
Заполните пропуски: пяпярэ_ _а_ _е (предупреждение), зву_ _ _ _ е (сужение). (Каждому подчёркиванию соответствует одна буква, которую надо вставить.) Переведите на белорусский слова простуживаться, дежурный.
Переведите на русский язык слова радзiць и раджаць. Попробуйте придумать 3 пары на то же явление в белорусском языке (использовать только инфинитивы глаголов с чередованием в корне необязательно). Объясните своё решение.
Модель ответа и критерии оценивания.
Прастуджвацца (ср. прыладжвацца), дзяжурны (ср. асуджаны, узнагароджаны, дзень) – по 1 баллу за каждое слово.
Родить и рожать (1 балл за пару).
Подойдут любые пары глаголов с чередованием ж//д в русском и, соответственно, дж//дз в белорусском языке, например: саджаць – пасадзiць, хадзiць – хаджу, глядзець – гляджу. За подбор пар, не нарушающих данную закономерность, по 1 баллу за пару слов (максимум 3 балла).
Пояснения по переводу слов. На основании приведённых слов устанавливаем следующие соответствия между белорусским и русским:
рус. ж, чередующееся с д = бел. дж ; рус. ж, не чер. с д = бел. ж; после р и шипящих пишутся бел. ы, э вместо русских и, е.
На месте безударного рус. о в бел. а, на месте е в первом предударном я, на месте русского д’ – бел. дз, рус. суф. -ниj- = бел. -нн-.
В какой паре следует поменять порядок слов? Свой ответ обоснуйте. Составьте словосочетания со словами из выбранной пары.
1. Притягательный – притяжательный.
2. Родительный – родительский.
3. Назывной – названный.
4. Противительный – противный.
Модель ответа и критерии оценивания.
Ответ-1. В каждом варианте даны родственные слова, но в 2-4 вариантах на первом месте стоят прилагательные, обозначающие грамматические термины.
Притягательный человек, притяжательные местоимения.
1 балл за правильную пару, 1 балл за объяснение, 2 балла за примеры.
Этимология – это раздел языкознания, занимающийся исследованием исторического происхождения слов. Так, данные, полученные этимологами и историками языка, позволяют установить, что слова из столбца А являются исторически однокоренными друг другу. Восстановите их, зная, что в столбце
- представлены их толкования или иные подсказки и что в столбце В указано количество букв слова в столбце А.
мелкие нежные перышки у птенцов
тяжело дышать, напрягаясь от чего-либо
стараться изо всех сил; важничать
увеличиваться в объёме
Ответ и критерии оценивания.
мелкие нежные перышки
стараться изо всех сил
увеличиваться в объёме
За каждое верное указанное слово – 1 балл.
Перед Вами три группы слов, разделённых в соответствии с некоторыми морфологическими особенностями и этимологическими данными представленных слов.
- двоюродный;
- двусторонний, двуперстный;
- двухъярусный, двухступенчатый.
- Обоснуйте подобное разделение и поясните, что общего у слов всех трёх групп.
- В современном русском языке допустимы и такие образования, как «троюродный», «пятиюродный», «семиюродный». Предположите, как они могли возникнуть.
- Дополните две последние группы собственными примерами.
Модель ответа и критерии оценивания.
- Эти слова объединяет то, что они все имеют в своём морфемном составе два корня, первым из которых выступает корень дв- (а) (1 балл). Разделены же слова на группы в соответствии с тем, какой из вариантов форм дв-(а) представлен в этих словах: «дв-(ою)», «дв-(у)» или «дв-(ух)» (1 балл).
- Слова «троюродный», «пятиюродный», «семиюродный» и т. д. возникли по аналогии (2 балла) со словом «двоюродный». Только при образовании сложных слов со вторым корнем -род- выбираются варианты «трою» вместо «три», «пятию» вместо «пяти», «семию» вместо «семи» и т. д., в остальных же случаях используются стандартные формы род. п., ср.: трёхрядный, трёхзонный, пятикратный, пятисторонний, семигранный, семисотый.
Группа 2: двусоставный, двунаправленный;
Группа 3: двухактный, двухэлементный.
По 0,5 балла за слово, но не более 4 баллов. Всего 4 балла.
Даны следующие предложения.
- Калитка закрылась Иваном.
- Дом построился.
Оцените грамматическую правильность данных предложений. Свой ответ обоснуйте.
Модель ответа и критерии оценивания.
Данные предложения грамматически неприемлемы (1 балл), так как неправильно употреблена форма страдательного залога (1 балл). В русском языке недопустимо образование пассива путём добавления постфикса -ся-
- глаголу совершенного вида (2 балла). Для образования пассивного залога в этом случае используется аналитическая форма «глагол “быть” + страдатель-ное причастие» (1 балл).
Выделите грамматическую основу (основы) в пословице. Чем она интересна с синтаксической точки зрения?
Соли – не пересаливай, хвали – не перехваливай.
Модель ответа и критерии оценивания.
Пословица состоит целиком из сказуемых (по два однородных в каждом предложении).
Выделение грамматических основ – 2 балла.
Объяснение -2 балла.
Максимальный балл за все выполненные задания – 50 баллов.
Источник
для чего служат обращения? А вводные слова?
Обращение — грамматически независимый и интонационно обособленный член предложения. Основная функция обращений — называние того, к кому направлена речь. Это может быть название лица, живого существа, неодушевленного предмета или явления. Чаще всего обращение выражается существительным, однако в роли обращений могут выступать прилагательное, местоимение-существительное, реже причастие. Может входить в предложение любой структуры и занимать место в начале, конце или середине предложения:
«О Волга, колыбель моя! Любил ли кто тебя, как я? » (Некрасов) ;
«Отчего это, няня, тут темно, а там светло? » — «Оттого, батюшка, что солнце идёт навстречу месяцу, не видит его, так и хмурится» (Гончаров) ;
«Голубчик! Оно самое и есть! Родненький» (Чехов) .
Вводные слова — слова, к-рые занимают в предложении автономную позицию и выполняют оценочно-квалификативную функцию, выражая различные аспекты субъективного отношения говорящего к сообщаемому.
С помощью вводных слов говорящее лицо
1) уточняет степень достоверности сообщаемого:
безусловно, вероятно, по-видимому, разумеется, кажется, надеюсь, пожалуй, в самом деле и др. ;
2) отмечает степень обычности или необычности сообщаемого:
случается, бывает, по обыкновению, как правило и др. ;
3) объективирует излагаемое указанием на его источник:
известно, по-моему, слышно, говорят, на мой взгляд, по словам (кого-л. ) и др. ;
4) характеризует способ оформления мысли, маркируя словесную форму, адекватную сущности обозначаемого:
вернее, точнее, лучше сказать, одним словом, по сути <дела) , собственно говоря, грубо говоря, иными словами и др. ;
5) распределяет композиционно-смысловые акценты в предложении:
во-первых, итак, значит, следовательно, наконец, главное, кстати, повторяю, к примеру, между прочим и др. ;
6) акцентирует те или иные моменты излагаемого с целью привлечь внимание собеседника или вызвать его определённую реакцию:
представьте, послушайте, заметьте, согласитесь, не поверите, признаться, откровенно говоря, уверяю вас, между нами, кроме шуток и др. ;
7) выражает различные эмоциональные оттенки (удовольствие, неодобрение, осуждение и пр.) :
к счастью, к сожалению, грешным делом, странное дело, помилуйте, чего доброго, не ровён час и др.
Источник