Экзегетический способ толкования права

Системно-логическое толкование норм права как обязательный и преобладающий способ толкования

В журнале «Законодательство» за 2020 г . № 2, с. 77-86 опубликована статья «Системно-логическое толкование норм права как обязательный и преобладающий способ толкования».

Цель статьи – доказать, что системно-логическое толкование норм права является обязательным и носит преобладающий характер по отношению к иным способам толкования.

В статье рассмотрены понятие и наиболее значимые виды толкования норм права, отличия толкования норм права от нормотворчества, раскрыта авторская позиция по поводу выделения самостоятельного системно-логического способа толкования норм права. Затем на конкретных примерах обосновано, что:

— обязательное применение системно-логического толкования предопределено системой права;

— иные способы толкования (исторический, целевой и др.) должны использоваться только в качестве дополнительных способов, которые не могут изменять результат системно-логического толкования, проведенного с учетом конституционных аспектов и правовых принципов;

— под судебным правотворчеством понимается не создание норм права, а деятельность, связанная с выявлением смысла норм права с точки зрения системы права в целом, а также с признанием неконституционными либо недействующими норм, противоречащих Конституции РФ либо нормам более высокой юридической силы, что определяется опять же через системно-логическое толкование;

— при толковании норм права суды находятся в рамках требований Конституции РФ и законов и соответственно связаны правовыми принципами, буквальным толкованием в качестве исходной позиции, а также порядком применения способов толкования и их соотношением между собой;

— расширительное и ограничительное толкование это не способы толкования норм права, а характеристика результатов системно-логического толкования по отношению к иным способам толкования, прежде всего буквального, по объему.

Источник

Антон Михайлов → Возможно ли любое толкование называть экзегезой?

Хотя проф. Ф.В. Тарановский и ставит между ними знак равенства, не могу с этим согласиться. Не любое толкование можно назвать экзегезой. Дело в том, что виды толкования различаются не только по используемым приемам, но и по тому, что в английской юриспруденции называют «презумпциями толкования», т.е. установками интерпретатора по отношению к толкуемому тексту, и шире — к статусу знака, его соотношению с «реальностью». Очевидно, что при разного типа установках и цели толкования будут восприниматься по-разному.

Не буду утверждать, что я окончательно и бесповоротно понял существо экзегетического толкования, но есть определенные моменты, которые хотелось бы прояснить для юридической общественности.

1. Термин «экзегеза» возникает в Древней Греции в ту эпоху, когда отношение к тексту и процедуре толкования знака было совершенно иное, нежели в современности. В античной культуре нет такого гибкого отношения к тексту, при котором интерпретатор и автор становятся в результате процедуры толкования соавторами тех значений и смыслов, которые формируются. Для античности знак сам в себе хранит истинное значение, и задача интерпретатора — не привнести ничего субъективного, искажающего в такое значение, а всеми возможными средствами «достать» подлинное значение из текста. В этом смысле экзегетическое толкование противоположно пониманию толкования с позиции философской герменевтики. «Экзегеза» не указывает на соединение сознаний в процессе смыслообразования, подлинный смысл уже имеется в тексте — как в эксплицитной, так и в имплицитной формах.

2. Нельзя забывать и того, что экзегетическое толкование производилось в отношении древних текстов, когда интерпретатора и автора разделяли несколько поколений, не сохранилось социокультурного контекста, в котором был создан текст, и поэтому экзегет неизбежно попадал в ситуацию толкования с установкой «текст — это всё» (если его нельзя искажать и историческая реконструкция крайне проблематична). Именно поэтому ряд авторов называет экзегетическое толкование внутренним в том смысле, что прояснение любых «темных мест» текста осуществляется при помощи содержания этого же текста. Именно такая установка была и в деятельности глоссаторов, и в деятельности комментаторов, которые создали так называемый «итальянский метод» толкования.

Поэтому, на мой взгляд, экзегетическое толкование противоположно социологическому (Карбонье) или функциональному (Черданцев). Иными словами, экзегетическое толкование точно не является контекстуальным «толкованием из настоящего» (социологическое направление), при котором элементы существующей социальной метасистемы используются для прояснения значений элементов текста. Если текст обладает большей степенью действительности, чем феномены, доступные органам чувств, то более низшая реальность не может использоваться в качестве инструмента для прояснения значений текста («Если карта и местность разнятся — то верна карта», как пишут о средневековых юристах Виноградов и Томсинов).

Более того, есть подозрение, что экзегетическое толкование не является и «толкованием из прошлого», поскольку оно, как правило, касается священных текстов, изъятых культурой из исторического времени, либо текстов, связанных с мифом, что также означает вневременность. Иными словами, экзегетическое толкование — это не толкование в духе школы Савиньи с целью выяснения воли исторического законодателя — поскольку автор экзегетически толкуемого текста для сознания экзегета находится вне истории.

3. Экзегеза осуществлялась либо в отношении сакральных текстов, либо текстов, на которых основывается культурная идентичность (тексты древних авторов-создателей мифов). Следовательно, текст воспринимался как совершенный, что, во-первых, означало установку на предельно беспристрастное толкование, стремление не внести в букву текста ничего субъективного (значит, «буква» текста важнее туманного «духа»), во-вторых, означало восприятие текста как способа просвещения сознания самого интерпретатора, материала, посредством которого толкователь приобщается к высшим смыслам, что исключало прагматическую установку, при которой толкование подчинено более значимым внешним целям. Из этого следует, в частности, то, что первыми требованиями экзегетического толкования становятся способы грамматического и системного толкования — неясное слово отыскивалось в других местах текста, и поскольку в ту эпоху значение одного и того же слова оставалось неизменным на протяжении всего текста (ведь значение изначально содержится в знаке для той эпохи: концептуализировано у Аристотеля), то большая ясность употребления слова в других местах давала основания для понимания толкуемого «темного места». Не следует забывать и о том, что отношение к слову вообще в эпоху экзегетического толкования было совершенно иное — тогда из-за неправильного произношения слов велись войны, поэтому буквализма в экзегетическом толковании значительно больше, нежели в том, что мы сейчас называем толкованием грамматическим.

4. Экзегетическое толкование является в полном смысле слова толкованием догматическим в двух отношениях. Во-первых, оно исключает какую-либо критику текста, поскольку текст совершенен. Отсюда — все пробелы, противоречия, «темные места» — мнимые, это лишь результат восприятия текста непросвещенным сознанием интерпретатора. Поэтому нет никакого парадокса в том, что глоссаторы, с одной стороны, относились к Юстинианову своду как к юридической Библии, совершенному тексту, и, с другой стороны, восполняли пробелы, разрешали посредством диалектического метода противоречия — они работали с «пороками» своего сознания, а не с «пороками» текста. Во-вторых, в экзегетическом толковании не проблематизируются, никогда не подвергаются сомнению оснований суждений в тексте. Поскольку текст совершенен, а для античной и европейской культуры, соответственно. рационален, а буквальное толкование для сознания интерпретаторов не дает рационального ответа, то формируют все более общие и общие основания, через которые рационализируют содержание текста. Отсюда возникает как бы два уровня текста — буквальный (казусы, правила, термины) и смысловой (принципы, понятия). И, соответственно, возникает основание для развития юридической техники — у Савиньи связки правил и принципов как образец юридической техники, якобы имевшийся уже у римских юристов.

Источник

Способы толкования норм права

Содержание:

Тип работы: Реферат
ВУЗ: РАНХиГС
Дата добавления: 08.10.2020
  • Данный тип работы не является научным трудом, не является готовой работой!
  • Данный тип работы представляет собой готовый результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала для самостоятельной подготовки сочинения.

Если вам тяжело разобраться в данной теме напишите мне в whatsapp разберём вашу тему, согласуем сроки и я вам помогу!

По этой ссылке вы научитесь писать и оформлять рефераты для РАНХиГС на любые темы:

Посмотрите похожие темы рефератов для РАНХиГС возможно они вам могут быть полезны:

Введение:

Проблема толкования права типична для большинства правовых систем и известна давно. Ее необходимость связана с наличием в законодательных актах неоднозначных формулировок, что приводит к различным, а порой и полярно противоположным толкованиям их органами исполнительной власти и судами, которые в сложных ситуациях по-разному применяют одни и те же правовые нормы.

В процессе правоприменения на этапе выбора правовой нормы становится особенно важным разъяснение смысла и содержания этой правовой нормы. В противном случае она может быть применена ошибочно со всеми вытекающими из этого печальными социальными последствиями: наказать невиновного путем осуществления так называемого объективного вменения, освободить нарушителя от ответственности, разрушить существующие имущественные отношения и т.д.

И наоборот, точный выбор правовой нормы по смыслу и содержанию, ее полномочное (при необходимости) применение приводит к порядку соответствующих общественных отношений, к их необратимому развитию.

Теория права традиционно выделяет «толкование правовых норм» из темы правоприменения в первую очередь для того, чтобы ответить на два вопроса: что такое толкование правовых норм и почему возникает сама необходимость в такой правовой деятельности?

Цель нашей работы — обосновать необходимость толкования правовых норм, рассмотреть способы толкования, известные в теории права, показать значение толкования правовых норм в юридической практике.

Концепция толкования права

Толкование права — одна из древних и традиционных проблем правовой науки. Единство мнений о том, что следует понимать под толкованием, было достигнуто сравнительно недавно. В советской правовой литературе толкование права изначально определялось как уточнение смысла правовых норм. Под разъяснением понимался «внутренний мыслительный процесс, происходящий в сознании» человека, интерпретирующего норму, процесс, направленный на познание нормы и раскрытие ее смысла. В работах других авторов высказывалась иная точка зрения. Толкование нормы истолковывалось исключительно как объяснение норм права, т. е. как своего рода объективизация мыслительной деятельности для уточнения смысла нормы, приводя результат уточнения к адресатам. В современной литературе позиция (выраженная достаточно давно), объединяющая вышеупомянутые понимания, является общепринятой.

Толкование правовых норм — это деятельность государственных органов, общественных организаций, должностных лиц, граждан по разъяснению и уточнению значения и содержания правовых норм.

И тот, кто применяет правовую норму, и тот, к кому эта норма применяется, должны удостовериться в том, что ее смысл и содержание точно соответствуют определению законодателя.

Поэтому пока еще недостаточно найти ту или иную норму для применения. Еще предстоит понять, когда и почему она появилась, какие цели были поставлены при ее принятии, что она фактически устанавливает и определяет.

И эта сложная задача объективно возникает перед правоохранителем.

Прежде всего, она порождена общей природой правовой нормы, которая не всегда учитывает, не может учитывать все конкретные ситуации, хотя и предназначена для их типизации, для большинства из них. В процессе правоприменения оцениваются и определяются факты — попадают ли эти факты в сферу действия нормы? Иногда это действительно сложная задача.

Читайте также:  Сколькими способами медали могут быть распределены между командами

Проблема толкования — это проблема отношений между духом и буквой закона, между которыми, как правило, существуют определенные противоречия и несоответствия. Именно посредством толкования такие противоречия должны быть устранены. Очень важно, чтобы законодатель и исполнительная власть понимали друг друга. Юридическая деятельность, как никакая другая, требует скрупулезной точности, определенности, однозначности.

Толкование правовых норм всегда направлено на определение фактического значения нормы, о чем имел в виду сам законодатель. Поскольку законодатель формулирует свои требования с помощью символов — терминов и словесных конструкций, то волеизъявление его воли может не совпадать с ее действительным содержанием. Причиной этого может быть либо небрежность (бездействие) законодателя, либо небрежность в оформлении его мыслей, либо даже отсутствие «проверенных» терминов и конструкций в языке и законодательной технике.

Помимо уточнения общего характера нормы, наполнения ее конкретным содержанием, почти всегда требуется толкование (толкование и объяснение) и так называемые оценочные понятия, которые широко используются в концептуальном аппарате правовых норм («производственная необходимость», «кража в крупных размерах», «достоверная информация», «культурное наследие», «бедные», «все» и т.д.). Эти понятия охватывают количественное и качественное содержание правовых норм. Проверка возможности и обоснованности их распространения на определенные фактические обстоятельства и становится объективной задачей при толковании правовой нормы.

Концепции оценки детализированы, конкретизированы и испытаны, чтобы распространить правовую норму на конкретные фактические обстоятельства.

Наконец, в тексте грамматического представления нормы могут быть неудачные, неточные формулировки и просто ошибки, двусмысленности, возникающие из-за различий между тем, что хотел сказать законодатель и тем, что он на самом деле сказал.

В этом случае уточнение значения, цели, назначения нормы также является важнейшей правовой задачей. И всегда необходимо проверять текст правовой нормы по официальному тексту, потому что неточности, в том числе опечатки, очень часто встречаются в различных сборниках нормативных актов, брошюрах, даже в учебниках (даты, структурные символы и т.д.). Поэтому при возникновении сомнений в грамматическом выражении нормы необходимо использовать официальные сборники законодательных актов, кодов.

Толкование правовой нормы — это всегда процесс мышления, и он состоит из двух этапов. Первый этап — понимание смысла и содержания норм (для себя», для реального, физического, конкретного правоприменения. Это, так сказать, процесс внутреннего толкования. Второй этап — объяснение значения и содержания нормы «извне», для адресатов правоприменения, для участников процесса правоприменения. Разъяснение — результат разъяснения, выраженный субъектами толкования в соответствующих формах.

В целом, толкование является обязательным этапом в правоприменительном процессе, независимо от того, что является нормой. Прежде чем применять ту или иную норму закона, она должна быть подвергнута всестороннему толкованию и обеспечить правильное понимание выраженной воли законодателя. Кроме того, необходимо уточнить действие нормы во времени, пространстве и в кругу лиц. Не случайно в литературе интерпретация правовых предписаний рассматривается как своего рода субнормативный способ правового регулирования.

Необходимость толкования правовых норм

Основными причинами необходимости толкования правовых норм являются следующие:

  1. сложность или расплывчатость юридических формулировок: их чрезмерная лаконичность, абстрактность или, наоборот, пространство;
  2. несовершенство законодательной техники, поспешность в принятии тех или иных правовых актов, их слабая проработка, декларативность, отсутствие конкретности;
  3. Несоответствие норм и статей правовых актов, наличие общих и справочных норм, нетипичных предписаний;
  4. специфичность правовых терминов и понятий, толкование которых требует специальных знаний и высокой квалификации;
  5. Не всегда законодателю удается четко и точно выразить свою волю в норме или акте, совместить «дух» и «букву» закона;
  6. Отдельная норма права действует не изолированно, а в системе других норм, и только в этом соотношении она может быть правильно истолкована.

В рамках интеллектуально-добровольного процесса уточнения смысла закона в юридической литературе выделяются способы его толкования. Метод толкования, или, точнее, уточнения, обычно понимается как совокупность методов и средств познания смысла и содержания правовой нормы.

Следует помнить, что толкование права осуществляется не ради обычного знания, изучения правовых норм, а с целью их реализации. Это обстоятельство и привносит специфические черты в рассматриваемый процесс.

Более глубокий анализ позволяет охарактеризовать трактовку права как специфическую деятельность, как особое социальное явление, как своеобразный фактор правовой культуры, момент существования и развития права, необходимое условие правового регулирования.

Суть трактовки как специфической деятельности заключается в особенностях самого права как социального явления. Эти особенности таковы, что требуют интерпретации. Это нормативная, обязательная, системная, формальная определенность, государственное принуждение.

Основу права составляют нормы — правила общего характера. А нормальность закона особого рода, так как она в равной степени применима к практически неравноправным людям. Поскольку право универсально и случай, к которому оно применяется, единичен, субъекты, его реализующие, индивидуальны, то необходимо толковать общую норму, выяснять, может ли она применяться в конкретном случае и по отношению к конкретным субъектам. Субъект имплементации всегда «иллюстрирует» общее правило конкретными фактами, личностью, с учетом особенностей места, времени и т.д. Интерпретируя норму, он определяет, применима ли она и в какой степени к конкретному случаю, конкретному лицу. Привести его к единому общему правилу невозможно без понимания последнего.

В отечественной литературе сформировался ряд различных позиций относительно способов толкования закона.

Некоторые авторы выделяют четыре взаимосвязанных способа интерпретации: лингвистический (грамматический или филологический), логический, системный, исторический. Другие авторы также выделяют особый юридический способ. Третьи авторы предлагают комплексный подход, включающий филологический, системный, историко-политический и логический методы. В настоящее время вопрос о разграничении телеологического способа интерпретации норм права остается спорным.

Зарубежная юридическая наука использует понятие метода толкования правовых норм. Широко используемый на континенте с начала XIX века экзегетический метод включает в себя логические, грамматические и исторические интерпретации. Экзегетический метод основывается исключительно на анализе самих правовых текстов. «Все право вписывается в письменный закон; адвокат должен просто извлечь его оттуда, следуя воле законодателя». ¬В этом утверждении основное содержание позиции сторонников экзегетического метода. Чисто экзегетический метод, сводивший задачу переводчика к постатейному комментарию к закону, был противопоставлен догматическому или синтетическому методу, использовавшемуся для систематизации Наполеоновского кодекса 1804 года. Современная французская правовая мысль наряду с экзегетической находит целесообразным в рамках психологической интерпретации целей законодателя выявить телеологический метод, основанный на анализе конечных целей публикации нормы, а также систематических и эволюционных методов. Системный метод основывается на изучении прямого контекста правовых положений, а эволюционный — на динамизме закона, необходимости эволюции закона вместе с социальной средой, в результате чего законы со временем могут приобрести значение совершенно иного, изначально предполагаемого.

Как в отечественной, так и в зарубежной науке проблеме принципов или правил интерпретации правовых норм уделялось внимание.

Среди них российские авторы выделяют принципы демократии, науки, точности и ясности, единства теории и практики, православной деятельности.

Способы толкования правовых норм

Грамматическая интерпретация

Грамматическое (языковое) толкование состоит, прежде всего, в понимании текста, его грамматических форм (числа, пола, случаев, окончаний, даже запятых). Во-вторых, уточнение словесных и терминологических выражений, и, во-первых, уточнение таких терминов, как «конституционный порядок», «узурпация» и др. Сюда же относятся и понятия оценки. В-третьих, не используются, например, конкретные формы выражения правовых предписаний. Говорят не «должен делать», а «делает». В-четвертых, понимаются морфологические и синтаксические структуры. Например, когда мы встречаем в Конституции слово «гражданин», то понимаем, что речь идет о гражданине России, а когда встречаем слово «каждый» (каждый имеет право. ), то понимаем, что речь идет о гражданине России, иностранном гражданине, человеке без гражданства.

Грамматический метод интерпретации основан на знании языка, на котором формулируются нормы права, на использовании правил синтаксиса, морфологии и употребления слов.

При использовании значения терминов и слов следует учитывать множественность слов и выражений. Законодатель выбирает одно из множества значений слова, придавая ему определенное значение в самом тексте. Поэтому одним из основных правил лингвистического метода толкования является определение значения слов в контексте статьи или нормативного акта.

Конечно, в интерпретации используются все правила языка, но особенно важно обратить внимание на использование соединительных и разделительных союзов, а также на совершенную и несовершенную форму глаголов и причастий. Совершенная форма используется, когда законодатель связывает возникновение юридических последствий не только с фактом совершения определённых действий, но и с фактом наступления определённого результата. Например, согласно ч. 4 ст. 33 Уголовного кодекса, подстрекатель — это лицо, которое склоняет другое лицо к совершению преступления путем убеждения, подкупа, угрозы или другими способами. Следовательно, лицо, которое склоняет кого-либо к совершению преступления, но не достигает результата, не является подстрекателем. При использовании несовершенной формы глагола законодатель не связывает юридические последствия с каким-либо обязательным результатом действий, достаточно действий определенного рода. Например, ст. 2-7 УК РФ гласит: «Нарушение правил безопасности на взрывоопасных объектах или в цехах по производству взрывчатых веществ, если оно может повлечь за собой смерть человека или иные тяжкие последствия. «.

Юридическая наука разработала ряд правил интерпретации языка.

Давайте перечислим некоторые из них.

  1. Словам и выражениям следует придавать тот смысл, который они имеют в соответствующем литературном языке, если только нет причин для их различного толкования. В международном праве эта норма называется «золотой нормой толкования». Придание слову иного значения, чем общепринятое, должно быть обосновано, доказано другими средствами толкования или выведено из правовых определений.
  2. Если законодатель, посредством юридического определения (определения, данного в законе) или иным образом, определил значение термина, то именно в этом смысле его следует использовать.
  3. Значение термина, установленного законодателем для данной отрасли права, не может быть распространено на другие отрасли без достаточных оснований.
  4. Если закон не определяет значение термина, ему должно быть дано то значение, в котором он используется в юридической науке и практике.
  5. Идентичным формулировкам одного и того же закона не следует придавать иного значения, если только они не вытекают из самого закона.
  6. Невозможно придать один и тот же смысл разным терминам без достаточных оснований.
  7. Недопустимо толковать некоторые слова закона как излишние.

Таким образом, внимательное прочтение текста примечания 1 к статье. 158 УК РФ, в которой признаки хищения чужого имущества определяются словосочетанием «изъятие и (или) обращение имущества в пользу виновного или других лиц», позволяет сделать вывод о том, что связующее звено «и» и используемое в нем (тексте) разделительное звено «или» указывают на то, что кража имеет место как тогда, когда обращению имущества в пользу виновного или других лиц предшествует его выход из владения владельца, так и тогда, когда обращение имущества в пользу виновного или других лиц имеет место без его предыдущего выхода.

Читайте также:  Какие бывают грибы по способу питания с примерами

Важность грамматической интерпретации заключается в сущности этого метода, т.е. в усвоении смысла нормы уголовного права с применением правил русского языка. Нет сомнений в том, что закон должен пониматься, прежде всего, так, как он написан. Уточнение смысла закона не может и не должно приводить к его несоответствию тексту статей уголовного права. Если мы стремимся к строгому соблюдению верховенства закона, то под термином «раскрытие смысла закона» следует понимать только самое глубокое и правильное разъяснение его буквы. Не следует забывать, что в конечном итоге закон должен применяться, а не мотивы закона, не намерение законодателя. Дух закона выражается в его букве и не может быть выражен ни в чем другом. Любой завуалированный выход правоприменителя за рамки этого императива является сутью грубейшего нарушения принципа законности: «Нет преступления, нет наказания без прямого указания закона». Из этого следует, что правоохранитель не может произвольно добавлять или спекулировать законом, не говоря уже о произволе, с положениями, которые в нем не содержатся.

Правила русского языка при создании текстов, как и любые другие правила законотворческой техники, являются необходимым условием для понимания истинного значения нормы. Их обязательное применение необходимо как для устранения текстовых дефектов закона, так и для правильного толкования закона.

Согласно ст. 431 ГК РФ при толковании условий договора следует учитывать буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений — грамматическое толкование договора. Если буквальный смысл условий договора неясен, то его смысл устанавливается путем сравнения этого условия с другими условиями договора, а смысл договора в целом — логическим толкованием договора. И только в том случае, если буквальное, а затем логическое толкование договора не позволяет определить его содержание, необходимо выяснить фактическое общее волеизъявление сторон с учетом цели договора. Эта действительная воля сторон устанавливается с учетом всех соответствующих обстоятельств, включая предварительные переговоры и переписку, сложившуюся практику в отношениях сторон, деловые обычаи и последующее поведение сторон. Слова, используемые в нормативных актах, понимаются исходя из общепринятого значения на русском языке, если иное их значение не определено законодателем специально или прямо не вытекает из нормативного акта. Предложения, т.е. словесные конструкции, выражающие послания законодателя, следует толковать исходя из значения используемых в них слов и выражений и в соответствии с «Правилами русского орфографии и пунктуации», утвержденными Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством образования РСФСР и введенными в действие Приказом Министра образования РСФСР от 23 марта 1956 г. № 94. Толкование правоохранительным органом нормативного акта в противоречии с настоящими Правилами само по себе является противоправным действием и должно повлечь за собой соответствующие последствия (например, отмену судебного решения на основании такого толкования).

Применение вышеперечисленных методов толкования в совокупности может привести к тому, что точное значение нормы может быть шире или уже является тем значением, которое вытекает из ее грамматического толкования и, таким образом, адекватно ее тексту. В этой связи толкование делится на адекватное, ограничительное и расширенное по сфере применения. Например, п. 2 ст. 6 Конституции Российской Федерации устанавливает, что каждый гражданин Российской Федерации обладает на ее территории всеми правами и свободами и несет равные обязанности, предусмотренные Конституцией Российской Федерации.

Здесь слово «гражданин» употребляется в мужском единственном числе, в женском единственном числе оно изменяется и принимает форму «гражданин», однако под гражданином здесь, как и в других нормативных актах, следует понимать гражданина и гражданина, то есть мужчину и женщину. К такому выводу приводит логическое толкование, в частности, части 1. 2 статьи 19 Конституции Российской Федерации, в которой говорится о равенстве прав и свобод человека и гражданина независимо от его пола, что подразумевает, что слово «гражданин» означает лицо как мужского, так и женского пола.

Отход от принципа адекватного толкования, как в сторону ограничительного, так и в сторону экспансивного, должен всегда основываться на разумном комплексном применении всех видов толкования. Однако часто предпринимаются попытки сделать такое отступление без достаточных на то оснований.

Систематическая интерпретация

Систематический способ толкования проявляется в анализе смысла и содержания интерпретируемой нормы путем определения ее места в системе права, сравнения с другими нормами, установления объективно существующих между ними связей.

Такой способ толкования должен вытекать из такого свойства закона, как последовательность. Он предполагает определение смысла правовых норм на основе знания логических взаимосвязей с другими нормами.

В ходе систематического толкования, прежде всего, определяется место нормы в правовой системе, в отрасли права, в институте права. Далее устанавливаются нормы, логически связанные с толкованием. Знание их содержания используется для разъяснения смысла интерпретируемой нормы.

При систематическом толковании важно учитывать наиболее типичные функциональные взаимосвязи правовых норм, которые влияют на значение интерпретируемой нормы.

К таким связям относятся:

  1. связь истолковываемой нормы с нормой, так или иначе раскрывающая значение термина, используемого в истолковываемой норме;
  2. связь между общими и специальными нормами. Специальные правила ограничивают сферу применения общего правила, делают из нее исключение. Если существует специальная норма, то общая норма не применяется. Например, п. Например, часть 1 статьи. 105 УК РФ предусматривает ответственность за убийство, то есть умышленное причинение смерти другому лицу. Если данная статья истолковывается в отрыве от других статей главы 16 УК РФ, то неизбежен вывод о том, что любое убийство подпадает под действие ст. 105 УК РФ. Если трактовать статьи, предусматривающие особые составы убийства (в состоянии аффекта — статья 107, если превышены пределы необходимой обороны — статья 108 УК), то неизбежен другой вывод: не всякое убийство подпадает под действие статьи 105 УК. Статьи 107 и 108 являются особыми и ограничивают сферу применения статьи 105;
  3. ссылки на справочные статьи. Из самой справочной статьи видно, что норма в ней сформулирована не полностью. Для понимания нормы, содержащейся в ссылочной статье, необходимо привлечь статью, на которую делается ссылка;
  4. отношения схожих по содержанию, одновидовых норм, которые не находятся в соотношении общих и специальных норм. При этом метод сравнения, сравнения двух близких по содержанию норм, позволяющий более четко их различать, позволяет выявить каждый из них признак, по которому они различаются. Например, толкование искусства. 129 (клевета) и статьи. 130 (оскорбление) УК РФ дается в сравнении друг с другом.

Сравнение нормы, содержащейся в статье. 575 ГК РФ, разрешающей дарить обычные подарки, стоимость которых не превышает пяти минимальных размеров оплаты труда, установленных законом, государственным служащим и работникам муниципальных образований, и норму, предусматривающую уголовную ответственность за получение взятки (ст. 575). УК РФ) позволяет сделать вывод о том, что ст. 290 УК РФ устанавливает уголовную ответственность за получение взятки независимо от размера вознаграждения (в том числе в виде подарков), поскольку субъектом преступления является не государственный служащий или работник муниципального учреждения, а только должностное лицо.

Благодаря системному способу интерпретации можно выявить юридическую силу правовой нормы, ее объем, принадлежность к определенной отрасли, институту права.

Зачастую сам текст нормативного акта содержит основания для систематического толкования. В частности, ему приходится прибегать к реализации общих и справочных норм.

Согласно ч. 1 ст. 133 Уголовно-процессуального кодекса, основанием для права на реабилитацию является незаконное и необоснованное преследование.

Основанием для возникновения права на реабилитацию является также возникновение права на возмещение ущерба. Кроме того, основанием для возникновения права на возмещение вреда является незаконное применение процессуальных мер принуждения в отношении любого лица на протяжении всего уголовного процесса. Такие меры процессуального принуждения регулируются разделом IV УПК РФ. К ним относятся: задержание подозреваемого, меры пресечения, иные меры процессуального принуждения (обязанность явиться, выехать за руль, временное отстранение от должности, арест имущества, денежное взыскание).

Значительно сужает перечень оснований для возмещения ущерба, причиненного незаконными действиями органов дознания, предварительного следствия, прокуратуры и суда. 1 ст. 1070 Гражданского кодекса Российской Федерации. Она является исчерпывающей и предусматривает: незаконное осуждение; незаконное привлечение к уголовной ответственности; незаконное применение в качестве меры пресечения в виде заключения под стражу или подписки на невыезд; незаконное содержание под стражей. Поэтому ущерб, причиненный иными незаконными действиями органов дознания, следователя, прокурора и суда, возмещается на общих основаниях в порядке гражданского судопроизводства (ст. 1069 ГК РФ). Представляется, что в возникшем конфликте возникли нормы ст. 133-139 УПК РФ, которая устанавливает основания и порядок возмещения ущерба и восстановления прав реабилитированного лица, поскольку правоотношения, связанные с реабилитацией лица, относятся к уголовному судопроизводству.

Историческое толкование

Исторический метод толкования предназначен для установления смысла правового государства, исходя из условий, обстоятельств их возникновения. В то же время толкователь опирается на знание конкретных исторических условий, условий, причин и мотивов, приведших к принятию истолкованного закона, для определения целей и задач, преследуемых законодателем при его издании. Одновременно анализируются обстоятельства и условия, в которых должен применяться акт, проводится сравнительный анализ их соответствия или несоответствия общественно-политической среде, в которой был принят акт, и делается вывод об обоснованности и целесообразности его применения.

Источники, из которых можно получить данные по этим факторам, могут отличаться. Наиболее важными являются источники, связанные с законотворческим процессом: проекты нормативных актов, пояснительные записки к проектам, протоколы заседаний органов, занимающихся их подготовкой, отчеты, подпропозиции и выступления в законодательном органе и др. Данные, полученные из этих источников, используются в качестве аргументов для подтверждения или опровержения тезисов, сделанных в процессе толкования и раскрытия смысла нормы.

Следует подчеркнуть, что исторических знаний зачастую недостаточно для подробного раскрытия содержания правовых норм. Они могут раскрыть только общую природу норм и объяснить причины и цели их публикации.

Следует также иметь в виду, что одни и те же причины и цели могут привести к актам совершенно разного содержания, поскольку одни и те же цели могут быть достигнуты разными правовыми средствами. Какие правовые средства выбрать, во многом зависит от оценки этих средств законодателем.

Однако в ходе исторической интерпретации можно установить, что норма акта не действительна, поскольку отношения, для которых она была рассчитана, исчезли; определенное положение нормы недействительно по тем же причинам; эта норма, как и опубликованная в других условиях, не соответствует целям и задачам правового регулирования на момент интерпретации, а потому требует некоторой корректировки.

Наибольшую практическую ценность в исторической интерпретации представляет сравнительная техника, при которой можно сравнивать схожие нормы: с одной стороны, интерпретируемую норму, а с другой — схожую норму, содержащуюся в старом нормативном акте или проекте нормативного акта. Такое сравнение особенно важно на первых этапах применения нового законодательства. Оно позволяет интерпретатору избавиться от старых представлений о содержании того или иного института, о верховенстве права и более четко выявить различия между старыми и новыми нормами. Сравнение формулировок принятого закона с его проектами позволяет показать, в каком направлении двинулась мысль законодателя, чего он добивался, внося изменения в первоначальные формулы проекта, расширять или сужать круг прав и обязанностей, смягчать или увеличивать ответственность, расширять или ограничивать ее и т.д.

Читайте также:  Способы ловли карася зимой

Так, например, при переходе Российской Федерации к рыночным отношениям правила Уголовного кодекса, запрещающие частную предпринимательскую деятельность, спекуляцию и некоторые другие виды хозяйственной деятельности, были сохранены и действовали в течение некоторого времени, так как они не были отменены.

Эти правила были приняты в условиях полной государственности экономики, когда все виды частной предпринимательской деятельности в производстве товаров, торговле не допускались. Только государство в лице соответствующих хозяйственных органов и организаций производило товары, распространяло их и вело торговлю.

Поэтому в условиях, когда государственная политика была направлена на создание рыночной экономики, частная собственность на средства производства была разрешена, частное предпринимательство осуществлялось в сфере производства и реализации товаров, нормы Уголовного кодекса, запрещающие эту деятельность, хотя и не были формально отменены, фактически не применялись.

Логическая интерпретация

Логическим способом толкования является такой мыслительный процесс, в ходе которого интерпретатор использует логические приемы для работы с материалом самого правопорядка, не прибегая к другим средствам толкования. В результате таких операций общее, абстрактное содержание правовой нормы приобретает более конкретный, детализированный характер, близкий к конкретным жизненным ситуациям.

Используются различные логические методы интерпретации: логическое преобразование, логический анализ понятий, умозаключения степеней, выводы по аналогии, выводы с противоположной стороны, доведение до абсурда и так далее.

Норма права — общее и абстрактное правило поведения. Использование общих и абстрактных понятий придает ему такой характер. Для того чтобы применять норму к конкретным ситуациям, к конкретным субъектам, ее необходимо конкретизировать и детализировать. Это достигается путем логического анализа понятий. Каждое понятие имеет свое содержание (набор признаков и объем, класс предметов, мыслимых с помощью понятия). При анализе понятия выделяются его особенности, определяется его объем — устанавливается круг объектов, мыслимых с его помощью. Объем понятия может подлежать разделению. В результате содержание и объем понятия будут выражаться в совокупности более конкретных суждений, близких к конкретным жизненным ситуациям. Следует отметить, что логический анализ понятия является одной из наиболее распространенных и сложных операций в толковании.

Например, в постановлении Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 25 июня 1996 года анализируется понятие огнестрельного оружия: «Со ссылкой на статьи 218 и 219 Уголовного кодекса Российской Федерации под огнестрельным оружием следует понимать все виды боевого, служебного и гражданского оружия, в том числе самодельное (за исключением охотничьего длинноствольного гладкоствольного оружия), конструктивно рассчитанное на механическое поражение цели на расстоянии со снарядом, принимающим направление движения за счет энергии пороха или иного заряда». Во второй части предложения перечислены характеристики огнестрельного оружия. Далее в указе раскрывается сфера действия этого понятия путем перечисления видов огнестрельного оружия: «к ним относятся винтовки, карабины, пистолеты и револьверы, автоматические винтовки и пулеметы, минометы, гранатометы, пистолеты и другие виды огнестрельного оружия, независимо от калибра.

Вывод степени состоит из двух правил: те, кто уполномочен или обязан большому, те, кто уполномочен или обязан меньшему, те, кто запрещен меньшему, запрещены большому. Очевидно, что сравниваемые объекты, действия (большие и малые) должны принадлежать к одному виду, быть однородными. Если, например, государственный орган уполномочен издавать нормативные акты (большие полномочия), он, таким образом, уполномочен объяснять свои действия, если только он прямо не лишен таких полномочий по закону.

Выводы по аналогии как логический метод толкования следует отличать от аналогии как способа заполнения (преодоления) пробелов в законе.

Например, Арт. 1079 Гражданского кодекса Российской Федерации: «Юридические лица и граждане, деятельность которых связана с повышенной опасностью для других (использование транспортных средств, механизмов, высоковольтной электрической энергии, ядерной энергии, взрывчатых веществ, высокоактивных ядов и т.д.; осуществление строительных и других связанных с ними видов деятельности и т.д.), обязаны возместить ущерб, причиненный источником повышенной опасности. «. В этом случае, по аналогии, перечень используемых видов энергии можно продолжить и назвать такие виды, как пар, солнце, ветер, морские приливы.

Пленум Верховного Суда РФ указывает в своем Постановлении «О судебной практике по делам о хулиганстве»: «злостное хулиганство, отличающееся исключительным цинизмом, может быть признано хулиганством, которое сопровождалось демонстративным пренебрежением общепринятыми нормами морали, например, проявлением бесстыдства, насмешкой над больными, пожилыми людьми, находящимися в беспомощном состоянии и т.д.».

Злобным хулиганством на почве особой дерзости можно считать такое преступное нарушение общественного порядка, выражающее явное неуважение к обществу, которое сопровождалось, например, насилием, причинившим телесные повреждения, или насмешкой над человеком, долго и упорно не прекращавшим нарушать общественный порядок, уничтожением или повреждением имущества, срывом массового мероприятия, временным прекращением нормальной деятельности предприятия, учреждения, организации или общественного транспорта и т.д.».

Очень часто юридическая норма формулируется таким образом, что устанавливаются исключения из правил — и тогда логический анализ должен быть направлен на уточнение условий этого исключения.

Логический способ интерпретации в результате приводит к определению объема интерпретации — он может быть либо буквальным, либо экспансивным, либо ограничительным.

Некоторые авторы выделяют такие методы интерпретации, как телеологический, специальный юридический, функциональный.

Телеологическая интерпретация заключается в анализе сущности правовой нормы путем выявления ее назначения и сопоставления с грамматическим и логическим смыслом формулировок законодателя, содержащихся в тексте соответствующих нормативных актов. В обоснование этой позиции приводится следующий пример: Статья 87 УПК РСФСР 1960 г. признавала протоколы некоторых следственных действий (следственных осмотров, экспертиз, обысков, выемки и т.д.) в качестве самостоятельного источника судебных доказательств, в то время как протоколы допросов и очной ставки, также являющиеся следственными действиями, такого имущества не предоставлялись. Телеологический метод толкования этой нормы показывает, что ее смысл заключается в подтверждении особого доказательственного характера тех процессуальных документов, которые не только служат средством фиксации фактической информации, полученной в ходе следственных действий, но и остаются единственным носителем такой информации.

Функциональный способ толкования основывается на знании факторов и условий, в которых функционирует, действует и интерпретируется верховенство права. Функциональная интерпретация использует оценки и аргументы, связанные с политикой, правовым сознанием, моралью и т.д.

Роль функционального метода интерпретации различается в зависимости от того, какой подход, статический или динамический, преобладает в интерпретационной практике. При динамическом подходе роль функциональной интерпретации возрастает, при статическом — уменьшается. Поэтому рассматриваемый метод широко используется при формировании новой правовой системы (социалистического закона или закона о рыночной экономике), когда продолжают действовать устаревшие законы. Корректировка, адаптация этих законов к новым условиям жизни на основе принципов новой политики, правосознания, морали, с учетом конкретной исторической ситуации становится неизбежной.

В условиях стабильного развития общества, укрепления законности и правопорядка при наличии развитого и обновленного законодательства различные аргументы политического, морального и идеологического характера не противопоставляются закону в аккорде его толкования и применения, поскольку в нем отражаются основные политические, экономические и идеологические интересы личности и общества. Функциональный способ толкования в этих условиях используется главным образом при определении содержания правовых норм, включающих в себя термины оценки.

Специальная юридическая техника — это особый способ анализа терминологии, понятий и конструкций, используемых в правовой норме, а также правового источника нормы с точки зрения правовой науки, техники и практики. Волеизъявление законодателя достигается не только словесным документированием, но и специальным, специальным юридическим и нормативным выражением. Она может остаться в некоторой степени непризнанной, если не будут использоваться все правовые инструменты. Да, юридическая сила и пределы правового государства определяются в первую очередь одними и теми же инструментами.

Вывод:

По своему основному функциональному назначению толкование уголовного права направлено на разъяснение его содержания, установление воли законодателя, выраженной в нем. Толкование — это уточнение содержания уголовного права с целью обеспечения его правильного применения.

Вопрос о том, как интерпретировать, является одним из самых важных и интересных в доктрине толкования. Он непосредственно раскрывает механизм процесса интерпретации, задача которого — проникнуть в его содержание через внешнюю форму, в которую облечена мысль.

Вопрос о количестве используемых методов интерпретации и их значимости остается спорным. Традиционно выделяются четыре метода интерпретации: грамматический, логический, системный и исторический. Однако не все авторы признают независимость логического метода интерпретации. Более того, в последнее время было предложено различать и другие методы интерпретации, такие как специальные правовые, функциональные, телеологические и некоторые другие.

Следует отметить, что интерпретация конкретной нормы начинается с грамматического метода, затем, в зависимости от конкретной ситуации, решающее место может занять какой-либо другой метод интерпретации или же используется весь их набор.

В процессе интерпретации необходимо последовательно использовать методы интерпретации, разработанные в науке и зарекомендовавшие себя на практике, и анализировать полученные из них выводы. Последовательное использование методов интерпретации позволяет не только получить исчерпывающую информацию об объекте интерпретации, что само по себе способствует достижению цели интерпретации, но и способствует получению знаний нескольких уровней, каждый из которых расширяет предыдущий.

Следует также отметить, что в российской правовой системе толкование права играет очень важную, а порой и решающую роль. Не секрет, что случаи аутентичного или официального толкования являются редкими. На самом деле законодатель, принимая законы, не объясняет, как понять его творение. Поэтому логично, что так называемые официальные разъяснения, данные высшими судебными инстанциями, имеют особое значение. Полномочия Высшего Арбитражного Суда и Верховного Суда Российской Федерации по даче официальных разъяснений нормативных правовых актов основываются на ст. 126 и 127 Конституции Российской Федерации, часть 5. 1 ст. 10 Федерального закона «Об арбитражных судах в Российской Федерации», п. 5 ст. 5. ч. 3 ст. 19 и ч. 3 ст. 23 Федерального закона «О судебной системе Российской Федерации».

Толкование правовых норм является необходимым условием их правильного понимания и применения. Без интерпретации весь сложный процесс легализации был бы чрезвычайно сложным и в некотором смысле невозможным. Необходимость толкования убедительно доказана многовековым юридическим опытом, юридической практикой и судьбами конкретных людей.

Присылайте задания в любое время дня и ночи в ➔

Официальный сайт Брильёновой Натальи Валерьевны преподавателя кафедры информатики и электроники Екатеринбургского государственного института.

Все авторские права на размещённые материалы сохранены за правообладателями этих материалов. Любое коммерческое и/или иное использование кроме предварительного ознакомления материалов сайта natalibrilenova.ru запрещено. Публикация и распространение размещённых материалов не преследует за собой коммерческой и/или любой другой выгоды.

Сайт предназначен для облегчения образовательного путешествия студентам очникам и заочникам по вопросам обучения . Наталья Брильёнова не предлагает и не оказывает товары и услуги.

Источник

Оцените статью
Разные способы