Дорогу осилит идущий способ выражения

Дорогу осилит идущий (Viam supervadet vadens)

(значение) — тот кто действует, преодолеет все препятствия (поговорка).

Старинное выражение, которое цитируется и на латыни:

(виам супэрвадэт вадэнс)

Дорогу осилит идущий

Многие предполагают, что фраза из Библии , но именно в таком виде эта фраза в Святом писании не встречается. Возможно, что источником выражения стала строка из Евангелия от Матфея (глава 7, стр. 7):

Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам ( Матф 7:7).

Возможно, первоисточником этого выражения является Ригведа («Веда гимнов») – старинный сборник хвалебных стихов Х века — Гимн Щедрости (книга 10):

«cuts through the path it follows» (английский язык)

С близким значением

Бороться и искать, найти и не сдаваться

Слова, вырезанные на надгробном кресте, поставленном в январе 1913 года в Антарктиде на вершине «Обсервер Хилл» в память об английском полярном путешественнике Роберте Скотте (1868 – 1912).

Бороться — так бороться до конца!

Цитата из романа «Мартин Иден» (1909 г., переводчик Сергей Заяицкий, 2014 г.) американского писателя Джека Лондона (1876 – 1916). Слова Мартина Идена о стремлении добиваться своей цели стать писателем после многочисленных отказов в публикации. Мартин Иден вспомнил свое многолетнее состязание с одним из своих недоброжелателей (Масляную Рожу), в котором он победил и убедился в верности своего решения продолжать борьбу (глава 15).

Вперед — без страха и сомненья

Первая строка стихотворения «Вперед» (1846 г.) поэта Алексея Николаевича Плещеева (1825 – 1893).

Кто ищет — тот всегда найдет!

Цитата из песни «Веселый ветер» , написанной композитором Исааком Дунаевским на стихи поэта Василия Ивановича Лебедева-Кумача (1898 – 1949) для кинофильма «Дети капитана Гранта» (1936).

Источник

Дорогу осилит идущий. Viam supervadet vadens

Для многих людей проблема саморазвития (или модный аналог, пришедший с английского языка – self-made) стала довольно актуальной в последнее время. И это закономерно, поскольку сегодняшний мир очень динамичен, а бурное развитие технологий требует постоянного усвоения новых знаний. Однако процесс обучения и усвоения информации не так прост. Чтобы добиться результата, необходимо большое желание, достаточное количество времени, усидчивость, умение довести начатое до конца и преодолеть все трудности обучения. Человеку непросто самому справиться с этой задачей, поэтому ему требуется поддержка. Этим, отчасти, объясняется наличие многих форумов, специализированных сайтов в Интернете и различных групп в соцсетях, основная задача которых – мотивировать, вдохновлять пользователей, давать духовную пищу и силу для свершений в области саморазвития.

Контент таких ресурсов пестрит изобилием мотивирующих рассказов, притч, картинок, цитат видных и не очень деятелей, достоверность которых порой очень трудно проверить. Материал этот самый разнообразный: от серьезного до юмористического, от известных всем моральных установок до откровенно новаторских норм поведения. Но, как и в других областях, здесь есть своя нестареющая классика. То, что вдохновляло не одно поколение и то, что стало актуальным относительно недавно. Как пример, широко известная фраза «Viam supervadet vadens» (лат.), или «Дорогу осилит идущий».

Узнайте себя и свои мотивы лучше, поймите сильные и слабые стороны с помощью лучших мировых психологических тестов на курсе «Самопознание».
Узнайте больше о курсе, нажав на эту ссылку

Дискуссионность происхождения

Установить авторство и происхождение сентенции «Дорогу осилит идущий» трудно. Даже беглый взгляд на результаты запросов в поисковых системах, позволит сделать вывод о наличии разных, иногда диаметрально противоположных подходов в понимании вопроса, откуда появилась цитата. «Viam supervadet vadens» есть в списке латинских фраз Википедии, но статьи на эту тему нет.

Читайте также:  Способ фиксации результатов обыска

Наиболее распространенной версией происхождения выражения считается перевод стиха из «Ригведы» – одного из первых памятников индийской литературы, сборника религиозных гимнов, строка из которого имеет схожий смысл. Вот дословная цитата из английского перевода «Гимна щедрости», написанного на санскрите:

Строка в русском переводе звучит следующим образом: «Дорогу осилит пешком идущий». Полный перевод стиха в российском варианте:

«Того, кто пашет, плуг делает сытым,
Дорогу осилит пешком идущий,
Поучающий брахман достигнет большего,
чем непоучающий.
Щедрого друга должно предпочесть нещедрому».

Кроме того, существуют и другие версии. Одна из них приписывает авторство фразы Луцию Аннею Сенеке, однако исследователи его творчества этот факт не подтверждают. В то же время, у Сенеки встречаются подобные мысли, которые изложены в его диалоге «О стойкости мудреца, или О том, что мудреца нельзя ни обидеть, ни оскорбить». В произведении автор высказывает убеждение, что при беглом взгляде на крутую дорогу человек сначала воспринимает ее как непреодолимую, но пройдя по ней, видит, что это не так и «то, что на расстоянии представало обрывом, оказывается пологим склоном». Возможно, ссылаясь именно на эти латинские строки, автором сентенции «Viam supervadet vadens» называют Сенеку. Справедливости ради, отметим, что существует также мнение, будто в латынь это выражение пришло из древнего Китая, и является трактовкой слов Конфуция «Путь в тысячу ли начинается с одного шага».

Тату на руке у Евгения Плющенко на латыни: «Viam supervadet vadens» («Дорогу осилит идущий»).

Также высказывались предположения, что выражение «Дорогу осилит идущий» есть не что иное, как свободная интерпретация библейского стиха. Религиоведы не поддерживают это предположение, хотя и отмечают сходство в некоторых изречениях. Так, в Евангелии от Матфея, 7:7 сказано: «Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам».

Из приведенных выше примеров видно, что, не проводя специального исследования, довольно трудно определить, откуда цитата и кто автор слов. Версий происхождения фразы так же много, как и интерпретаций самого выражения.

Рассуждая о смысле

Все гениальное просто. Прописная истина, смысл которой понятен всем и каждому. «Дорогу осилит идущий» из таковых. Если возникает вопрос о том, что значит это выражение, за ответом далеко ходить не нужно. Данная сентенция универсальна, и любой человек может применить ее в конкретной ситуации или просто расценивать выражение как житейскую мудрость, обобщенно. Все просто: хочешь перемен, действуй. Как во время преодоления дороги меняются пейзажи, вид, так и в жизни изменения – это действие, движение. Главное – не стоять на месте, подтолкнуть себя сделать тот первый шаг, о котором говорил Конфуций. Не даром, образ дороги является основополагающим в творчестве многих народов, дорога – это жизнь (жизненный путь), а пройти ее значит обрести мудрость.

Есть много похожих по смыслу выражений: «Колокол не услышишь, пока не ударишь в него», «Под лежачий камень вода не течет», «Без труда, не вытащишь и рыбку из пруда». Список можно продолжить примерами поговорок из других культур. Все это только в большей мере подтверждает аксиоматичность «Viam supervadet vadens». Неважно, на чем построена цитата: на личном опыте автора или многовековых наблюдениях целых народов, суть, которую каждый выносит для себя, неизменна.

Фраза «Дорогу осилит идущий» не лишена и некоторой противоречивости. Современному человеку может показаться, что без указания направления движения складывается патовая ситуация. Это не совсем так. Чтобы найти свое призвание, начать заниматься тем, что дарит радость, нужно пройти не одну дорогу, ведь далеко не факт, что в конце первого же отрезка пути вы обретете себя. А если даже и так, то не значит ли это, что впереди новая дорога, еще один этап, по завершению которого человек становится лучше, мудрее, опытнее. Не в этом ли смысл…?

Источник

Кто сказал «Дорогу осилит идущий» и что это значит?

Кто сказал «Дорогу осилит идущий»? По одной из существующих версий это выражение взято из Библии. Однако это утверждение не совсем верно и правильно, так как в священных текстах именно такой фразы не существует. Так кто сказал «Дорогу осилит идущий»? И какое значение у этого мудрого высказывания? Во всем мы постараемся разобраться в нашей статье.

Читайте также:  Что такое способом сложения без соединительной гласной

Откуда цитата «Дорогу осилит идущий»? Кто сказал такие слова?

Откуда появилось данное выражение? Ответ на данный вопрос интересует многих людей. Его нет в книге Даля за 1853 год под названием «Пословицы русского народа». Однако имеется информация, что это выражение является старинной фразой, пришедшей к нам из языка древних римлян: Viam supervadet vadens (смежно с высказыванием «Дорогу осилит идущий»). Кто сказал эту фразу и как она дословно переводится?

Также бытует мнение, что данная цитата взята из латинского языка, однако оказалась она там из индийской «Ригведы» (коллекция гимнов на ведийском языке, которые входят в число 4 религиозных индуистских текстов, известных как Веды). В индийскую «Ригведу» высказывание попало из древней русской литературы. Получается, что эта цитата является исконно русской пословицей.

Значение высказывания

Некоторые люди задаются вопросом о том, что обозначает высказывание и какой в нем скрыт тайный смысл. Старинная поговорка «дорогу осилит идущий» выражает основную мысль, суть которой состоит в том, что для того чтобы преодолеть препятствия, возникающие на пути, необходимо в первую очередь действовать. Или его нужно понимать так, что тот, кто идёт, рано или поздно, но все равно найдёт себе верную дорогу.

Под дорогой, как правило, подразумевают непрерывное движение, неосознанное желание двигаться вперёд, возможность выбора, а также свободное познание как окружающего мира, так и самого себя. Дорога – это, по сути, и есть жизнь. Она интересна ещё и тем, что можно путешествовать по миру, с помощью проложенных заранее маршрутов по различным дорогам.

Путь – это философский параметр, который очень похож на жизнь, где существует конец и цель (пусть и воображаемая). Нет никакой разницы, откуда кто пришёл, главное, куда идёт. Дорога – это своеобразная бесконечная борьба, это проложенный кем-то другим путь, но открытый лично каждым заново.

Кто сказал «Дорогу покоряет идущий»?

Кроме известной поговорки иногда можно услышать подобное, немного измененное выражение. Самопроизвольно появляется вопрос – это другое выражение или немного некорректный перевод цитаты «дорогу осилит идущий»? Кто сказал и что подразумевал под этой фразой?

Данное мудрое высказывание появилось благодаря неправильному переводу строк из «Ригведы», как и основное выражение, о котором идёт речь в начале нашей статьи. Точный перевод с латинского языка на русский звучит как «дорогу осилит пешком идущий». Однако, как правило, гимны и стихи конкретно (дословно) не переводятся.

Согласно другой имеющейся теории, это высказывание было взято из Библии и немного интерпретировано. Так, в Новом Завете в Евангелие есть известная фраза, которая имеет смежный смысл: «Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам».

Источник

«Дорогу осилит идущий» тату на латыни. Фото, значение

Латынь — язык, утративший свою популярность около 20 веков назад. Однако, благодаря тому, что он широко использовался народами древних цивилизаций, современникам он дал множество крылатых фраз и выражений. Латынь лежит в основе многих современных европейских языков, поэтому до сих пор его используют для обозначения различных терминов, названий и обозначений.

Крылатые фразы, дошедшие до наших дней из античности, часто используются в качестве надписей для татуировок. Это такие фразы, как например, всем известные: «Хочешь мира — готовься к войне», «Через тернии к звёздам», «С головы до пят» или «Дорогу осилит идущий», о которой детальнее будет рассмотрено далее.

Откуда появилась цитата, кто сказал

«Дорогу осилит идущий» впервые была произнесена на латыни. Так считает большинство лингвистов и историков современности. Сегодня существует множество версий, пытающихся опровергнуть аксиому о том, что именно из языка древних римлян эта фраза дошла до наших дней. Виной тому — неточность переводов и утеря многих античных источников.

Некоторые считают, что именно эти причины послужили поводом тому, что авторство фразы было приписано философу Сенеке. Однако, согласно мнению большинства знатоков античности, эллин говорил о том, что «долгий путь кажется бесконечным, а по его завершении человеку он кажется совсем легким».

Читайте также:  Формационная теория способ производства

Тату на латыни «Дорогу осилит идущий»

Некоторые считают, что именно эти причины послужили поводом тому, что авторство фразы было приписано философу Сенеке. Однако, согласно мнению большинства знатоков античности, эллин говорил о том, что «долгий путь кажется бесконечным, а по его завершении человеку он кажется совсем легким».

Востоковеды, занимающиеся переводами древнекитайских текстов, считают, что первым смысл, заключенный в пословице, уловил Конфуций. Философ говорил о том, что «путь в тысячу ли начинается с одного шага».

Борьбу за первое упоминание фразы на латыни римлянам навязывает Индия. Существует предположение, что римляне заимствовали это выражение из индийский «Ригведы», которая написана на ведийском языке. Дословно ее можно перевести как «Того, кто пашет, плуг делает сытым, пусть осилит тот, кто идет пешком».

В словаре В.И. Даля за 1853 г. данная фраза отсутствует, что указывает на то, что ранее данное выражение не использовалось в русском языке. Всеобщую известность пословица приобретает только в ХХ в., когда она появилась в записках советского писателя и журналиста Михаила Лоскутова. Автор в своей книге «Тринадцатый караван» отмечает, что это турецкая пословица. В автобиографической книге «Целина» Л.И. Брежнева, выпущенной в 1977 г., подтверждается эта идея и фраза прочно входит в лексикон советских граждан.

Значение фразеологизма, похожие фразы пословицы у разных народов

У каждого народа имеются собственные пословицы и поговорки, имеющие общую идею и смысл. Дословный перевод с латыни звучит как «Дорогу покорит идущий». На Руси аналогом этого выражения была пословица «Терпение и труд все перетрут».

С точки зрения философии, это очень точное и емкое выражение. Дорога, путь — условный параметр, символизирующий время и силы, потраченные на достижение определенной цели. Понятие «дорога» по сути тождественно понятию «жизнь».

Выражение «Дорогу осилит идущий» имеет двоякий смысл. Во-первых, чтобы преодолеть препятствия, которые могут встретиться на пути, надо действовать. Во-вторых, не совершая никаких поступков и действий, человек просто не пройдет свой жизненный путь.

Как пишется фраза на латыни

«Дорогу осилит идущий» на латыни звучит как «Viam supervadet vadens».

Подходящие шрифты для такой тату-надписи

Для нанесения текста поговорки в качестве татуировки используется небольшое количество шрифтов в сравнении с другими надписями. Это обусловлено тем, что фраза достаточно серьезная и применимая для многих жизненных ситуаций.

Придерживаясь такой концепции, для надписи подойдут шрифты:

Особенности такой татуировки для девушек и мужчин

До принятия решения о нанесении татуировки на тело человек должен взвесить все «за» и «против».

Он должен ответить самому себе на 4 вопроса:

  • Готов ли он ходить с татуировкой напоказ или будет прятать ее под одеждой?
  • Уверен ли он в том, что выбранная татуировка не надоест ему через несколько дней?
  • Соответствует ли содержимое татуировки внутренним убеждениям и характеру человека?
  • Каких размеров будет будущая татуировка?

Татуировка в виде фразы может быть нанесена на разные части тела:

«Дорогу осилит идущий» (на латыни «Viam supervadet vadens»)

Фраза для татуировки Примерный размер, см Часть тела
15-20 Руки, плечи
12-16 Бедро
До 30 Спина
10-12 Шея
До 25 Грудь
8-10 Стопа

Дорогу осилит идущий на латыни пользуется популярностью для татуировок как у мужчин, так и у женщин. У представителей сильной половины человечества нанесенная фраза часто сопровождается рисунками дороги, знака бесконечности или пергамента с лежащим на нем пером. У фигуриста Евгения Плющенко эта фраза нанесена на латыни на фоне алмаза, окруженного 7 звездами.

Женщины больше предпочитают небольшие надписи на плечах или ступнях, чтобы подчеркнуть утончённость своей натуры.

Античная природа возникновения и глубокий смысл фразы «Дорогу осилит идущий» придаёт ей особенное значение, поэтому она популярна в качестве надписи на латыни для татуировок у девушек и парней. Выражение с таким сильным смыслом придаёт уверенности и решительности своему обладателю, побуждая сакральному смыслу известной всему миру, мудрой и правдивой пословице.

Источник

Оцените статью
Разные способы