Что такое синтаксический способ субстантивация

О некоторых подходах к явлению субстантивации

Рубрика: Филология, лингвистика

Статья просмотрена: 299 раз

Библиографическое описание:

Сюй, Хунбо. О некоторых подходах к явлению субстантивации / Хунбо Сюй. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2009. — № 7 (7). — С. 151-153. — URL: https://moluch.ru/archive/7/481/ (дата обращения: 19.11.2021).

Система частей речи не статична — ей присуща динамика, проявляющаяся в транспозиционных процессах, в том числе в переходе слов различных частей речи в разряд существительных — субстантивации.

В современной лингвистике существует два аспекта изучения субстанти­вации: 1) субстантивация рассматривается как способ словообразования, разновидность неморфологического (морфолого-синтаксического) способа; 2) суб­стантивация характеризуется как морфологический процесс пополнения запаса имен существительных за счет других частей речи. В большей части изученных нами источников субстантивация представлена с точки зрения морфологии.

В литературе предмета неоднократно указывалось на широкую распространенность явления субстантивации в русском языке. Ср.: «Субстантивная транспозиция не только занимает центральное, ведущее место в транспозиции частей речи, но и охватывает многочисленные случаи функционально обуслов­ленного перераспределения словесных (и не только словесных) знаков при их актуализации в высказывании». Данное положение дает ключ к двоякому пониманию субстантивации — широкому (синтаксическая субстантивация) и узкому (морфологическая субстантивация).

Широкое понимание данного языкового явления предполагает рассмотре­ние субстантивации как употребления в роли существительных слов других частей речи, а также синтаксических конструкций. В этом случае субстантивное переосмысление языковой единицы связано с ее синтаксической функцией и носит, как правило, окказиональный, не закрепленный языковой нормой ха­рактер. Впервые такую точку зрения на субстантивацию высказал Ф.И. Буслаев, писавший, что «всякая другая часть речи, употребленная в подлежащем, получает смысл существительного». Это положение развил А.А. Шахматов, который считал, что «. понятие о существительном не есть понятие морфологическое, а син­таксическое; вследствие этого входящие в эту часть речи слова могут и не представлять по внешней своей форме тех особенностей строения и изменения, которые характерны для большинства существительных». На этом основании А.А. Шахматов отнес к сфере субстантивации в числе прочего субстантивное употребление глагольных форм, наречий, междометий, предложно-падежных сочетаний, словосочетаний. В.В. Виноградов считал син­таксис первичным по отношению к морфологии и подчеркивал, что «в морфо­логических категориях происходят постоянные изменения соотношений, и им­пульсы, толчки к этим преобразованиям идут от синтаксиса». Это высказывание применимо и к явлению перехода слов в другую часть речи, который сначала осуществляется на синтаксическом уровне и лишь затем может закрепиться в морфологии. Как известно, синтаксические функции подлежащего и дополнения, специфич­ные для существительного, в русском языке могут выполнять слова любой час­ти речи, а также синтаксические конструкции. Для обозначения субстантивации синтаксических конструкций в литературе предмета существует термин позиционная субстантивация, подразумевающий, что «в определенных синтаксических условиях коммуникативные единицы могут переходить с позиции предложения на позицию словесной формы». По форме такая единица остается предложени­ем, то есть воспроизводит определенную структурную схему, а по синтаксической функции она эквивалентна словоформе, так как является единым членом предложения. На этом основании говорят о субстантивации данных языковых единиц. В нашем материале содержится значительная группа подобных приме­ров.

Субстантивация в узком смысле — это закономерное приобретение словами других частей речи лексико-грамматических характеристик существительного и утрата (полная или частичная) признаков исходных частей речи. В отли­чие от первого понимания субстантивации, которое допускает возможность случайного, разового употребления слов в роли существительных, второе пред­полагает известную регулярность данного языкового процесса, наличие ряда моделей, по которым он совершается. Субстантивация в узком понимании носит узуальный характер, ее результаты закреплены на уровне языка. Исследова­телям, понимающим субстантивацию узко, «трудно согласиться с тем, что морфема, сочетание слов, целое предложение могут субстантивироваться -преобразовываться в предметное слово. Даже если названные единицы и находятся в позиции имени существительного (в функции подлежащего и дополне­ния), все-таки сочетание слов останется сочетанием, а не словом, многословное предложение останется предложением и не может стать словом». Субстантивации в узком понимании, за немногими исключениями, может подвергаться ограниченный круг частей речи, а именно те из них, которые «обладают формой имени прилагательного», в частности, прилагательное, причас­тие, местоимение-прилагательное, порядковое числительное. В противовес уз­кому пониманию субстантивации в теории транспозиции существует устойчивое мнение о том, что «субстантивация прилагательных и причастий — это лишь часть более широкого и сложного явления субстантивной транспозиции, при­чем та его сторона, которая как бы «лежит на поверхности»».

Характеризуя явление транспозиции, Р.М. Гайсина выделяет три разно­видности данного процесса: транспозицию функции, транспозицию формы и транспозицию значения. Применительно к субстантивации транспозиция функции соответствует синтаксическому типу рассматриваемого явления, поскольку заключается в выполнении словами различных частей речи вторичных синтак­сических функций. Транспозиция формы соответствует морфологической суб­стантивации и состоит в приобретении фонетическим словом значения другой части речи и способности функционировать в качестве этой части речи.

В связи с разделением субстантивации на морфологическую и синтакси­ческую следует внести ясность в вопрос о языковой и функциональной субстантивации. В литературе предмета принято отождествлять языковую субстантивацию с узким (морфологическим, узуальным) пониманием рассматри­ваемого процесса, а функциональную (речевую) — с широким (синтаксическим, окказиональным). Такой подход носит, на наш взгляд, неоправданно упрощенный харак­тер и требует уточнения.

Как уже отмечалось, узуальной субстантивации подвержен достаточно строго очерченный круг грамматических форм (в основном это «слова прилагательного склонения»), в то время как окказиональная субстантивация втягивает в свой состав практически любые языковые единицы. Окказионально субстан­тивироваться могут «слова прилагательного склонения», а также другие части речи и синтаксические конструкции. Следовательно, для разделения субстанти­вации на узуальную и окказиональную только частеречного признака недостаточно. Необходимо учитывать не только грамматическую природу субстантивированного слова, но и его семантическую структуру. Так, исследователи отмечают, что в узуальных субстантиватах на первый план выступает предметное значение, а в значениях окказионально субстантивированных единиц преобладает семантика исходной части речи.

Как уже отмечалось, закрепляются в языке и фиксируются в словарях только результаты субстантивации в узком, морфологическом понимании (т.е. узуальные субстантиваты). Однако в речевой практике субстантивирован­ные формы могут как воспроизводиться (т.е. заимствоваться из общеязыкового фонда), так и создаваться вновь в соответствии с потребностями коммуника­ции. Таким образом, функциональная (речевая) субстантивация представляет собой явление всеохватное: она включает и узуальные, и окказиональные субстантиваты.

Таким образом, морфологическая и синтаксическая субстантивация и языковая и функциональная субстантивация — это понятия разноплановые, ко­торые не следует отождествлять. Разделение субстантивации на морфологиче­скую и синтаксическую связано с определением грамматической природы дан­ного процесса и состава языковых единиц, вовлеченных в него. Вычленение языковой и функциональной субстантивации связано с характеристикой сферы употребления субстантиватов, степени их регулярности, статуса с точки зрения принадлежности к сфере языка или речи.

[1]. Современный русский язык 1964-Современный русский язык. Часть 2 (Морфология. Синтаксис) / Под ред. Е. М. Галинкой — Федорук.- М.: Изд-во МГУ, 1964.

[2]. Бархударов А.Н. Язык и перевод. – М., 1975.

[3]. Русский ассоциативный словарь / Под рук. Ю. Н. Караулова. М.:Астрель, 2002.

Источник

Субстантивация как способ образования слов в русском языке: методический аспект

Рассмотрение основных причин возникновения субстантивированных образований. Знакомство с примерами субстантивной транспозиции слов различных частей речи. Сущность понятия «словообразование». Характеристика распространенных типов процесса транспозиции.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 25.05.2018
Размер файла 82,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Кроме того, синкретичные образования — конденсаторы семантики, одно из средств «сжатия» текста, один из способов экономии речевых средств. При этом исследователи в определении части речи субстантивированного образования в качестве доминирующих выделяют следующие признаки:

— семантический признак (изменение лексического значения);

— категориальный изменение общекатегориального значения);

— синтаксический (изменение синтаксической функции).

По мнению Л.В. Щербы, именно синкретичные образования должны быть в центре внимания лингвистов надо помнить, что ясны лишь крайние случаи. Промежуточные же в самом первоисточнике — в сознании говорящих — оказываются колеблющимися, неопределенными. Однако это неясное и колеблющееся и должно больше всего привлекать внимание лингвистов.

В современной русистике делается попытка выделить периферийные слова в особую категорию многофункциональных или производных классов слов типа «прилагательное-существительное». Признание этого факта, несомненно, интересного в теоретическом плане, снимает многие противоречия. Однако объединение периферийных гибридных слов в «многофункциональные» классы не решает вопроса о границах между данными классами и смежными с ними традиционными частями речи.

Одним из самых сложных вопросов разграничения частей речи в современном русском языке является внутренняя классификация имен, реализуемая и в многочисленных пластах гибридной лексики. Субстантивированные образования, по данным «Словообразовательного словаря русского языка» А.Н. Тихонова составляют 92% от общего числа гибридных слов.

Изучение структуры производных слов является объектом специального раздела науки о языке — словообразования.

В настоящее время словообразование рассматривает производную лексику не только со стороны ее способа образования и словообразовательного форманта, но и со стороны отношений производности между производящей базой и производным словом, тем самым большое внимание уделяется словообразовательному значению.

Отмеченный факт исходит из того, какой подход использован при изучении языковых явлений, так как приемы диахронического и синхронического подходов существенно различаются между собой. Некоторые ученые, в частности Е.А. Земская, следуя традициям В.В. Виноградова, считают, что такие способы словообразования, как лексико-семантический, на синхронном уровне выделять не следует. А лексико-синтаксический и морфолого-синтаксический способы несколько снижают свою активность на описательном уровне.

Эти факты говорят о том, что семантический аспект изучения словообразования должен соответствовать структурному, формальному анализу соответствующих явлений. Говоря о семантическом, функциональном изучении словообразовательной системы языка, можно отметить, что особенно интересной и перспективной представляется попытка дифференцировать значения производных слов, выделить их в рамках одного инварианта различные словообразовательные модели и типы. Здесь особую актуальность приобретает вопрос о значимости словообразовательных формантов глагола.

2. Аспекты изучения субстантивации

2.1 Субстантивация в синхронии и диахронии

субстантивированный словообразование речь

Для определения объема и содержания понятий «переход» и «переходность» лингвисты считают, что существенно разграничение двух видов переходных явлений: трансформационных, связанных с диахроническим преобразованиями, и контаминационных, отражающих синкретичные факты. При этом «переходность» определяется как явление, связанное с диахроническими преобразованиями, а «переход» — с синхронными преобразованиями, в результате которых в языке возникают гибридные, синкретические единицы.

Одни исследователи рассматривают данное явление как процесс завершенный, результатом которого является новая лексическая единица — имя существительное. Другие исследователи рассматривают этот процесс в более широком плане — как способность имени прилагательного употребляться в значении существительного, как процесс, охватывающий слова с различной степенью перехода, от едва ощутимого начала до результата.

Детализацией второго подхода является концепция С.Д. Липкина, выделяющего четыре типа субстантивированных прилагательных:

1) прилагательные с начальной субстантивацией;

Читайте также:  Виды кровотечений их особенности способы остановки кровотечений

2) атрибутивно-субстантивные прилагательные;

3) прилагательные с завершившейся субстантивацией;

4) прилагательные с законченной субстантивацией.

В зависимости от степени субстантивации О.М. Доконова выделяет два типа субстантивированных прилагательных:

1) целиком перешедшие в класс существительных, что сопровождается утратой основного значения признака (полная степень субстантивации);

2) сохраняющие связь с прилагательным, способные в одних случаях выступать в значении признаков, в других — с предметным значением (неполная субстантивация).

Сущность переходности как явления диахронического состоит в том, что новое слово, возникая на базе исходного, исключает его существование. Во-первых, это слова, у которых нет омонимов-прилагательных в лексическом составе языка (портной, нищий). Во-вторых, есть субстантиваты, утратившие словообразовательную соотносительность с омонимичными прилагательными (легкие). Наконец, в словообразовательном составе языка известны имена существительные адъективного склонения типа запятая, насекомое, вселенная, которые прилагательными никогда не были.

Часто отмечается тот факт, что субстантивированные прилагательные могут возникать не только путем постепенной утраты определяемого ими существительного в результате длительного исторического употребления словосочетания (прохожий человек — прохожий), но и мгновенно, по модели уже существующих в языке субстантиватов. Л.И. Ройзензон называет образование субстантиватов по модели «ложной субстантивацией».

В толковых словарях русского языка отражены адъективные существительные, не имеющие омонимических форм и никогда их не имевшие: аквараильная (помещение, в котором находятся бассейны, аквариумы для содержания и разведения рыб), касатиковые рукокрылые, актинидиевые — они мотивированы существительными и глаголами, производными которых являются. Подобные имена, по-видимому, образованы по модели по аналогии ранее сформировавшихся семантических групп субстаниватов:

а) название отрядов, классов, семейств растительного и животного мира: аралиевые, губоцветные;

б) название помещений: аквариальная, вареничная;

в) отвлеченные понятия (содержание).

От аффиксальных, заимствованных и сложных адъективных существительных подобные образования отличаются тем, что они образованы по модели, обусловленной словообразовательной системой имени прилагательного. Среди анализируемых образований отмечены и сложные адъективные существительные: аистообразные, круглоротые.

От сложных субъективных существительных, которые возникли в результате сложения компонентов, их отличает то, что они образованы по моделям различных типов сложных прилагательных: вагоновожатый — вожатый вагонов; диетстоловая — диетическая столовая; но крестоцветные — семейство растений с цветками из четырех лепестков, расположенных крест-накрест. Образование по модели различных типов сложных прилагательных особенно продуктивно в естественнонаучной и технической терминологии.

К субстантиватам синхронного плана, по В.В. Лопатину, относятся такие имена существительные, которые склоняются как прилагательные и структурно мотивированы омонимичными именами прилагательными. Например: богатый, больной, взрослый, немой. То есть здесь происходит раздвоение исходной лексемы на две, по-разному функционирующие в речи.

Признание словообразовательного критерия основополагающим при разграничении типов субстантивов субъективного склонения позволило выявить оппозицию: субстантивы — субстантиваты.

Традиционно в русистике субстантивация рассматривалась преимущественно в диахроническом аспекте. По мнению некоторых исследователей, само понятие субстантивации предполагает исторический подход к материалу, с чем не учитывает полностью природу субстантивации как многостороннего языкового явления.

Разграничение синхронии и диахронии при описании языка на любом уровне является методологическим принципом языкознания. Е.А. Земская определяет два принципиально различных аспекта: «Синхронное словообразование изучает отношения сосуществующих единиц, диахроническое — процессы превращения одних единиц в другие».

Таким образом, мы видим, что разграничение определений субстантивации в синхронии и диахронии имеет отчетливый характер.

Широкое толкование данного процесса включает в себя все случаи перехода в существительное: не только слов различных классов, но и целых фраз. Более узкое понимание субстантивации ограничивает ее рамками перехода в существительное прилагательных и причастий.

2.2 Проблема разграничения субстантивации как процесса

На разных этапах развития языка различаются две степени переходности:

1. Полная, устойчивая, или узуальная, в результате которой единица, получившая признаки определенной части речи, утрачивает значение первоначальной, исходной части речи.

2. Неполная, неустойчивая, или окказиональная, в результате которой слово, приобретая признаки новой части речи, сохраняет значение прежней, исходной.

Учитывая фактор удаленности гибридных слов от своего первоисточника, намечаются четыре стадии процесса субстантивации:

I. Абсолютная субстантивация (полная, узуальная).

II. Относительно-полная — субстантивированное употребляется как существительное, но в то же время сохраняет некоторую связь с исходной лексемой.

III. Традиционная субстантивация, в результате которой появляются слова-омонимы — имена прилагательные и существительные.

IV. Окказиональная субстантивация, носящая временный характер. Степень удаленности «конечной» единицы процесса субстантивации от «исходной» определяется различными критериями:

а) длительность употребления прилагательного в роли существительного, частота использования его в речевой практике;

б) изменение семантики субстантивированного образования;

в) изменение синтаксической функции субстантивированного прилагательного;

г) способность иметь при себе согласованное определение и невозможность функционирования в качестве согласованного определения;

д) наличие или отсутствие в системе современного русского языка омонимичных форм.

Следует отметить, что узуальная субстантивация распространена среди прилагательных и причастий, окказиональная среди других частей речи.

Субстантивированные прилагательные могут вытеснить синонимические существительные. Например, слово знакомый вытеснило существительное знакомец, слепой заменило слепец.

В именах существительных добро, зло, тепло и других выражена качественность, они мотивированы соответствующими однокоренными качественными прилагательными и исторически восходят к субстантивированным кратким прилагательным, а в современном русском языке, согласно концепции В.В. Лопатина, «должны интерпретироваться как относящийся к нулевой суффиксации».

Известны единичные случаи узуальной субстантивации личных глаголов. В результате субстантивации возникли слова поцелуй, расстегай. Зарегистрирован ряд выражений, которые возникли на основе одновременного использования субстантивации и словообразования: немогузнайка, незабудка.

Местоимения, междометия, служебные слова обычно подвергаются окказиональной субстантивации. Местоимение сам в просторечии может употребляться в значении хозяин, начальник, муж.

Междометия, союзы и предлоги подвергаются окказиональной субстантивации.

2.3 Узуальная субстантивация

В словообразовательном аспекте субстантивация впервые глубоко и всесторонне исследована В.В. Лопатиным. Им был введен термин «субстантиват», дана классификация словообразовательных типов субстантиватов. Об узуальной и окказиональной субстантивации В.В. Лопатин отметил, что в обоих случаях можно говорить об образовании нового слова — субстантивата, омонимичного прилагательному; различие же заключается только в отнесенности фактов узуальной субстантивации к языку, а фактов окказиональной субстантивации — к речи. Рассмотрим первый случай с приведением примеров из поэтического произведения.

I. Существительные мужского рода адъективного склонения, мотивированные прилагательными, составляют два типа.

1. Основной продуктивный тип — существительные со значением лица. К нему относятся:

а) названия лица по характерному признаку, названному основой производящего качественного прилагательного: смелый, здоровый, слепой, бедный, левый, правый, горбатый.

Пример из поэтического произведения:

Мой день беспутен и нелеп:

У нищего прошу на хлеб,

Богатому даю на бедность… (М. Цветаева)

б) названия лица по характерному предмету, явлению, к которому оно имеет отношение (мотивирующие — прилагательные, мотивированные существительными): рулевой, звеньевой, военный, партийный, штурвальный.

Уже тот далеко ушел на восток,

Не оставив на льду следа, —

Сказал батальонный, коснувшись щек:

«Я, кажется, ранен. Да» (Н. Тихонов).

в) названия лица по характерному действию (мотивирующее — прилагательное, мотивированные глаголами и отглагольными существительными со значением действия): встречный, ездовой, посыльный, ссыльный, махальный, разъездной и т.д.

Идешь, на меня похожий,

Глаза устремляя вниз.

Я их опускала — тоже!

Прохожий, остановись! (М. Цветаева)

2. Существительные — названия животных представляют собой клички, реже — нарицательные наименования: Серый, Вороной, Буланый, Верный; косой (заяц), косолапый (медведь), серый (волк). Тип продуктивен.

В осиянном пролете

Крылатый… (М. Цветаева).

II. Существительные женского рода адъективного склонения, мотивированные прилагательными, составляют три типа.

1. К существительным со значением помещения относятся: а) названия помещения по совершаемому в нем действию (мотивирующие — прилагательные, мотивированные отглагольными, существительными со значением действия и глаголами): моечная, сварочная, приемная.

Выходу из спальной — три коробки спичек

Прямо в нос мне тычет генерал сердитый… (Ф. Сологуб).

б) названия помещения по лицу, для которого оно предназначено (мотивирующие — прилагательные, мотивированные существительными со значением лица): профессорская, учительская, детская, парикмахерская, диспетчерская.

В своей столярной заводит песни

И отдает тоску волнам!

Исчадья мастерских, мы

Трезвости не терпим (Б. Пастернак).

2. Существительные со значением «официальная бумага, документ».

Не отстать тебе. Я — острожник,

Ты конвойный. Судьба одна.

И одна в пустоте порожней

Подорожная нам дана (М. Цветаева).

В этом случае мы представляем примером слово, которое в современном русском языке не употребляется, оно является устаревшим. Этот тип проявляет некоторую продуктивность в деловой речи по образцу: накладная, похоронная. В поэтической же речи такие субстантивированные прилагательные употребляются редко и часто не в прямом значении. И в данном случае слово нужно рассматривать вне контекста.

3. Существительное со значением одной части от целого (в дробях) мотивированы счетными (порядковыми) прилагательными: пятая, седьмая, сотая; отсюда же — целая (в десятичных дробях), например: одна целая, пять десятых. Продуктивность типа ограничена счетными прилагательными.

Мы в пулях слышим посвисты минут

И дорожим одною миллионной (Сельвинский).

III. Существительные среднего рода адъективного склонения, мотивированные прилагательными, составляют пять типов.

1. Существительные, обобщенно называющие явление, характеризующееся признаком, названным мотивирующим прилагательным: новое, старое, близкое, прекрасное, прошлое.

Тип обладает высокой продуктивностью в научной терминологии, а также в разговорной и художественной речи.

Я метала бы в огонь

Прошлое — за пачкой пачку (М. Цветаева).

Свое горе забываешь,

Жадно водичку пьешь (В. Хлебников).

Кустарник колючий, но редкий.

«Ах, где вы — любезные предки?» (А. Белый).

2. Существительные, называющие вид одежды: штатское, военное, зимнее, летнее. Тип продуктивен: некто в сером, оделся в фабричное.

Закутанная в теплое

Ты вспомнишься мне

Еще не раз (Б. Корнилов).

3. Существительные, называющие блюда, кушанья, лекарство: съестное, сладкое, мучное, заливное, мороженое, первое, снотворное. Тип продуктивен.

Но что ж? Пока он пел,

Кот Васька все жаркое съел (И. Крылов).

4. Существительные со значением различных единиц классификации (разрядов, видов, семейств, классов) растительного и животного мира, чаще употребляются в форме множественного числа. Мотивирующие прилагательные принадлежат к разным типам аффиксации, сложения и сращения: бобовые, цитрусовые, бесхвостые, пернатые, яйцекладущие. Тип продуктивен в естественнонаучной терминологии, не находит своей реализации в поэтическом контексте.

5. Существительные — названия населенных пунктов негородского типа: Новое, Глубокое, Отрадное, Изобильное, Ягодное. Тип продуктивен.

Вон вдали чернеют,

Словно пни избушки;

Не из той ли был он

Бедной деревушки? (А. Плещев)

IV. Существительные pruralia tantum.

1. Существительное pruralia tantum адъективного склонения, мотивированные прилагательными, представляют собой названия видов денег и платежей: суточные, наличные, отпускные, командировочные, премиальные, сверхурочные.

Нуждаюся во всем; к тому же жена и дети,

А там подушные, боярщина, оброк…

И выдался ль когда на свете

Хотя один мне радостный денек?

V. Эллиптическая субстантивация.

К типу эллиптической субстантивации относятся мотивированные прилагательными существительные адъективного склонения, синонимичные словосочетаниям с мотивирующим прилагательным в качестве определяющего слова. Таким образованиям присваивается родовая система флексий в соответствии с родом эллиптируемого (опускаемого) существительного: скорый, почтовый (поезд), русский, английский (язык), контрольная (работа).

Возле сверлильных, токарных и прочих —

Руки рабочих! (о станках, Боков).

Особое место в словообразовательной системе занимают очень продуктивные существительные прилагательного склонения женского рода со значением лица женского пола, соотносительно с субстантиватами мужского рода рассмотренного типа, например: слепая, несчастная, знакомая, рабочая.

Ты письмо мое, милый, не комкай

До конца его, друг, прочти.

Надоело мне быть незнакомкой,

Быть чужой на твоем пути (А. Ахматова).

Здесь представлены соотносительные формы мужского и женского рода. Не следует путать наличие этих форм с изменением по родам. Деление всей системы языка, для которой характерна, с одной стороны, лексико-грамматическая категория рода имени существительного, а с другой — словообразовательное, а не морфологическое, выражение принадлежности лица к определенному полу, заставляет рассматривать существительные типа больная, рабочая как самостоятельные лексемы по отношению к существительным мужского рода больной, рабочий. Эта точка зрения, разделяемая большинством исследователей, представляется более убедительной, чем попытки рассматривать соотношения типа рабочий — рабочая как родоизменяемые существительные, имеющие формы мужского и женского рода.

Читайте также:  Запрещена розничная торговля дистанционным способом лекарственных препаратов

Использование причастия в роли существительного также относится к узуальной субстантивации.

В пример переходности, как явления диахронического, когда слово, возникая на базе исходного, исключает его существование, приведем поэтический текст:

Горбатый леший и младая

Сидят, о мелочах болтая (В. Хлебников).

Таким образом, разнообразие словообразовательных типов узуальных субстантиватов имеет свое выражение в поэтических произведениях многих поэтов, хотя можно заметить тяготение к окказиональному использованию узуальных субстантиватов, что свойственно поэтическому языку. Субстантиваты в референтном отношении так же разнообразны, как и все другие единицы класса носителей признаков. Это означает, что субстантивация — процесс продуктивный.

2.4 Окказиональная субстантивация

Основными критериями определения степени переходности являются:

а) частотность употребления слова в функции субстантивата;

б) способность грамматического класса, к которому относится данное слово, трансформировать свои единицы в существительные;

в) изменение семантики субстантивата;

г) изменение синтаксической функции субстантивированного образования.

Следует принять во внимание то, что окказиональной субстантивации подвергаются не только узуальные слова, но и участвуют лексические окказионализмы, т.е. окказиональные слова, что является высокой степенью экспрессии. Окказиональные слова, как индивидуально-авторские образования, всегда имеют контекстуальную мотивацию. В процесс функционирования индивидуально-авторских слов происходит сложное взаимодействие их словообразовательной структуры и семантики, обусловленной контекстом.

Отсюда разграничение на потенциальные и окказиональные слова, принятое в дериватологии, снимается в условиях художественного целого, где мерилом семантики слова является не словообразовательная структура, а контекстуальная семантика. Для художественной речи индивидуально-авторские слова, как правило, являются лексическими окказионализмами.

Потенциальность есть возможность определенного сочетания определенных языковых единиц в речи), заданная системой языка.

Окказиональность есть известная степень незаданности речевого факта системой языка, что создает определенную степень неожиданности такого факта для языковой системы.

Окказиональность обратно пропорциональна потенциальности: чем выше возможность появления того или иного речевого факта, тем ниже окказиональность его. И наоборот: чем выше степень окказиональности, тем ниже потенциальность речевого факта.

Окказиональное слово — есть факт речи, а не языка. Рассмотрим окказиональную субстантивацию в поэтической речи.

Ах! Об эту пору все мы верим,

И начинает казаться, что нет ничего невообразимого,

Море гуляет среди нас,

Надев голубые невыразимые (В. Хлебников).

В данном случае использована окказиональная синтаксическая позиция узуального субстантивата невыразимые, способного иметь при себе согласованное определение голубые. На первый взгляд, можно было сказать, что этот субстантиват образован путем утраты существительного одежды. Но здесь нельзя не заметить то, что слово невыразимые наполнено поэтической семантикой, т.е. это слово как бы заменяет слово одежды, потому как трудно представить «одетое» море. Субстантиват невыразимые вне контекста предстает как субстантивированное образование, созданное по модели слов типа: необъяснимые, необратимые и т.п., мотивированные глаголами.

Рассмотрим следующий пример:

Долг! — Небесный часовой! (М. Цветаева)

Нечто похожее на первый пример можно отметить и в данном. Узуальный субстантиват часовой со значением лица мужского пола по характерному явлению, к которому оно имеет отношение, употреблен в необычном сочетании, которое несет в себе дополнительную смысловую и эмоциональную нагрузку.

Рассмотрим употребление окказионального слова в субстантивации.

То черноглазою гадалкой,

А то хохочущей русалкой

На бивне мамонта сидишь.

Этот лексический окказионализм построен по окказиональной словообразовательной модели «наречие + глагол в устаревшей форме + суффикс н + окончание женского рода -ая».

В данном случае наблюдается необычность употребления такого субстантивата по отношению к человеку. Этот субстантиват образован по модели слов типа: животное, насекомое:

Тебя назвали через люд (о человеке, В. Хлебников)

Неологизмами в поэтической речи могут являться сложные — существительные.

Будь ей песнь повеликою (В. Хлебников)

Сравнивая этот субстантиват со сложными прилагательными жизнерадостный, работоспособный и т.д., можно сказать, что здесь есть сходство в том плане, где слагаемые основы оформлены как основы существительного и прилагательного. Слово употреблено в значении «великая в масштабе земного шара».

Чтобы показать окказиональную субстантивацию узуальных слов по критерию частотности употребления, приведем следующий пример:

Идем — свободные, немодные

Душой и телом — благородные (М. Цветаева).

Эти слова отличаются низкой частотностью, так как обслуживают определенную художественную ситуацию.

Следующие примеры окказиональной субстантивации определены тем, что способность грамматического класса данного слова трансформировать свои единицы низка.

Где «да» и «нет» играло в дурачки,

Где тупость спряталась в очки (В. Хлебников).

Формообразующая частицы «да» и «нет» выступают в роли существительного типа: твои ответы, твои слова.

В порохах сонного пуха

— Водопад, пены, холмы —

Новизной странной для слуха,

Вместо: Я — тронное: мы… (М. Цветаева).

Случаи окказиональной субстантивации местоимений отличаются большой выразительностью.

То с воды идет, то свыше, —

(Где же он?) — Ничего не слышу.

Ни «гоп-гоп» и ни «ду-ду»

Все идут и я иду (М. Цветаева).

Звукоподражательные слова являются здесь приблизительной имитацией звуков и звучаний, издаваемых теми или иными существами, они занимают позицию дополнения и несут функцию быть аналогом существительного.

Междометия заменяют в данном случае звуки, воспроизводимые людьми.

Приведем примеры окказиональной субстантивации глаголов:

… В годы измученных продаж

Где весь язык лишь «дам» и «дашь»… (В. Хлебников)

Употребление глаголов первого и второго лица будущего времени наделено некоторым смыслом обобщенности для характеристики отношений между людьми. Окказиональная субстантивация определена здесь изменением синтаксической позиции глаголов.

Вздохов — проволокой к столбу —

Телеграфное: лю-ю-блю… (М. Цветаева).

Личный глагол 1-го лица настоящего времени имеет смысловую наполненность как отвлеченного понятия «любовь», точнее заменяет существительное признание. При окказиональной субстантивации субстантиват имеет всегда нечто добавочное, индивидуальное, что нельзя узнать по модели.

Типичны для окказиональной субстантивации и такие примеры.

Он хохот-клик вложил

В победное «давлю» (В. Хлебников).

При этом окказиональный субстантиват имеет согласованное определение среднего рода, что предполагает замену глаголом существительного среднего рода давление.

Как однородные члены в предложении могут употребляться субстантиваты разных частей речи:

Все древности, кроме: дай и мой,

Все ревности, кроме той, земной,

Все верности — но и в смертный бой

Неверующим Фомой… (М. Цветаева)

Глагол повелительного наклонения дай и местоимение мой отождествляются в данном случае с существительным множественного числа древности.

Делая заключение по главе, укажем на те особенности функций, которые выполняются субстантиватами при узуальной и окказиональной субстантивации.

1. Рассматривая функционирование узуальных и окказиональных слов в поэтической речи, можно сказать, что большинство узуальных слов имеют экспрессивный заряд, хотя степень экспрессивности этих слов значительно меньше, чем в окказиональных словах, созданных с нарушением законов словообразования. Большую роль здесь играет контекст поэтической речи.

2. Таким образом, нельзя говорить только о переходности единиц грамматических классов в русском языке. Процесс субстантивации связан с неоднородными по своей сущности явлениями переходности, словообразования и др., которые являются и сегодня продуктивным способом образования новых слов в современном русском языке.

2.5. Методический аспект изучения субстантивации в школе

Рассмотрим содержание преподавания субстантивации в школе.

Тема урока: Субстантивация (переход прилагательных в существительные)

Цели урока: показать учащимся на конкретных примерах процессы взаимодействия частей речи, познакомить с переходными явлениями в области частей речи, воспитывать чувство языка, внимание к происходящим в языке процессам.

Вступительное слово учителя

Слова разных частей речи в составе предложения взаимодействуют, и оказалось, что некоторые из них в результате различных процессов стали словами другой части речи. Можно говорить о двух случаях переходности в отношении частей речи: переходных явлениях в пределах одной части речи и переходе слов из одной части речи в другую. В последнем случае в языке возникают грамматические омонимы, сохраняющие одинаковое звучание и написание, но различающиеся структурными, семантическими и грамматическими характеристиками. Сегодня мы будем говорить о переходе прилагательных в существительные.

Субстантивация — древний и вместе с тем развивающийся процесс. Есть прилагательные, которые очень давно перешли в существительные. К ним относятся существительные с суффиксами -ов- и -ин-, обозначающие фамилии и названия населенных пунктов (Иванов, Петров, Никитин, Фомин, Марьино, Митино). По своему происхождению они являются притяжательными прилагательными. Использование же в качестве существительных таких слов, как перевязочная, ванная — явление более позднего времени.

Наблюдается так называемая полная субстантивация и частичная. О полной субстантивации мы говорим тогда, когда прилагательное полностью перешло в существительное, как прилагательное оно уже не может использоваться: портной, мостовая, горничная, приданое. При частичной субстантивации слово употребляется то как прилагательное, то как существительное: военный врач и военный, бездетные семьи и бездетные.

Задания для закрепления нового материала

1. По своему значению субстантивированные прилагательные делятся на несколько групп. Они служат для называния лиц, помещений, документов, блюд и напитков, абстрактных понятий. Заполните таблицу, разместив по группам приведенные ниже слова.

Блюда и напитки

Рабочий, прачечная, портной, жаркое, военный, приемная, будущее, холодное, былое, мороженое, дарственная, парикмахерская, детская, лесничий, постовой, операционная, пивная, прошлое, заливное, купчая, столовая, дневальный, рядовой, кладовая, булочная, частное, шампанское, накладная, учительская, больной, дежурный, прекрасное, пирожное, профессорская, приезжий, прохожий, сладкое, душевая, достойный, белый, горновой, звеньевой.

2. Понаблюдайте и сделайте вывод, какие прилагательные — относительные или качественные — субстантивируются преимущественно. (В существительные переходят, как правило, относительные прилагательные, с качественными такое происходит редко. Если относительные прилагательные субстантивируются и при обозначении лиц, и при обозначении неодушевленных предметов, то качественные — почти всегда только при обозначении лица.)

3. Есть ли в русском языке субстантивированные прилагательные в форме множественного числа? Приведите примеры. (Есть, например: молодые, близкие, легкие).

4. Постройте связный ответ о следствиях субстантивации. Помощь при составлении ответа вам окажут следующие вопросы:

— приобретают ли прилагательные, субстантивируясь, грамматические категории существительных: самостоятельные род, число, падеж;

— могут ли субстантивированные прилагательные иметь при себе определения;

— сохраняют ли они склонение прилагательных или начинают склоняться как существительные;

— могут ли сочетаться с целыми и собирательными числительными;

— какие синтаксические функции имеют субстантивированные прилагательные? Ответ подтвердите примерами.

(Субстантивируясь, прилагательные приобретают грамматические категории существительных: самостоятельные род, число и падеж. Например: часовой — м.р., горничная — ж.р., заливное — ср. р., часовые, больные — мн. ч. Субстантивированные прилагательные могут иметь при себе определения: просторная столовая, замечательный портной. Субстантивированные прилагательные могут сочетаться с целыми и собирательными числительными: три накладные, четверо дневальных. В предложении они выступают в свойственных существительному функциях:

Столовая зарыта на ремонт. Дайте ключи от столовой. Пойдем в столовую.

Субстантивированные прилагательные сохраняют склонение прилагательных.

5. Верно ли утверждение: «Субстантивированные прилагательные обогащают словарный состав языка, расширяют его стилистические возможности»? Ответить на поставленный вопрос вам помогут следующие задания:

— С какими научными терминами, представляющими собой субстантивированные прилагательные, вы встречались на школьных уроках? (Согласная, гласная, касательная, бобовые, позвоночные, беспозвоночные, млекопитающие, членистоногие).

Читайте также:  Способы приготовления домашнего мороженого

— Вспомните субстантивированные прилагательные, являющиеся народно-разговорными синонимами к названиям зверей. (Косой — заяц, серый — волк, косолапый — медведь, сохатый — лось).

— Как вы думаете, принадлежностью какого стиля являются слова: докладная, накладная, объяснительная? (Данные субстантивированные прилагательные — канцеляризмы, и используются они в официально-деловом стиле).

— Какой характер имеют субстантивированные прилагательные любимый, милый, родной, дорогой? (Это слова субъективно-оценочного характера.)

Обратите внимание на то, что в русском языке есть слова, внешне сходные с субстантивированными прилагательными, но таковыми не являющиеся. Это — вселенная, насекомое, подлежащее, сказуемое. Эти существительные появились в русском языке в результате калькирования.

Переход причастий в существительные сопровождается тем, что отпадает надобность в определяемом существительном, категории рода, числа и падежа у них становятся независимыми, в предложении они выполняют характерные для существительного синтаксические функции, они могут иметь при себе определения, то есть у них развивается значение предметности и утрачивается значение признака.

— Вспомните как можно больше причастий, перешедших в существительные.

Настоящее, прошедшее, будущее, трудящиеся, учащиеся, ведущие, борющиеся, нуждающиеся, убитый, отстающий, выступающий, идущий, секущая, провожающие, провожаемые, прибывшие, обучающие, обучаемые.

— Создайте «портрет» этих слов.

— В данных предложениях определите частеречную принадлежность выделенных слов, укажите, каким членом предложения они являются.

Прошедшее (сущ.) оставило глубокий след в его душе.

Она любила вспоминать прошедшее (сущ.).

Прошедший (прил.) вечер запомнился ему посещением интересного спектакля.

Прошедший (прич.) мимо меня человек был чем-то озабочен.

Итак, подведем итоги занятия и запишем домашнее задание.

Переход слов из одной части речи в другую, являясь живым историческим явлением в языке, продолжает оставаться активным процессом в современном русском языке. Причем данный процесс охватывает почти все части речи.

Переходя в класс существительных, прилагательные и причастия утрачивают ряд свойств, таких, как значение прямого качества или глагольного действия и приобретают общекатегориальное значение предметности.

При этом одни морфологические категории у них утрачиваются, а другие качественно преобразуются, становясь независимыми. Категория рода приобретает классификационный характер, обуславливая сокращение парадигмы субстантивированного слова. Например, причастие с отрицанием (не) испытанное, изменяющееся по родам, и возникающее на его базе существительное неиспытанное, имеющее классификационное значение среднего рода. Что касается окончаний (-ый, -ая, -ое) субстантивированных слов, то они функционально преобразуются: переставая быть знаками качества, становятся суффиксами-окончаниями существительного. Изменяются синтаксические характеристики прилагательных и причастий: атрибутивная и предикативная функции уступают место функциям подлежащего и дополнения, появляется возможность определяться адъективными словами.

Настоящая выпускная квалификационная работа имела цель рассмотреть способы русской деривации в современном этапе развития языка, проследить за эволюцией субстантивации от исторического состояния до нынешнего и выявить наиболее характерные лексико-грамматические особенности субстантиватов.

Для реализации этих целей нами были изучены научные основы словообразования, списанные в трудах В.В. Виноградова, Е.А. Земской, А.Н. Тихонова, В.В. Лопатина и других ученых-русистов, исследования которых затрагивают многие проблемы русского языкознания.

Известно, что процесс создания новых слов базируется на уже существующих в языке языковых единицах. При этом обязательным условием считается участие двух компонентов: производящей базы и словообразовательного средства, которые обязательно присутствуют в структуре производного слова, составляя деривационную пару.

Кроме этого, производность является основным понятием словообразования. Это понятие с диахронической стороны рассматривается как мотивированность слова в прошлом, а с синхронической — как сохраняющие известные» формально-семантические признаки вторичности.

Важнейшим формальным признаком производных лексем считается возможность объяснения их смысла через наиболее близкое однокоренное слово. Это ведет к мотивации с учетом известных формально-смысловых отношений. Отсюда и берет начало теория А.Н. Тихонова о словах с неединственной мотивацией, или с множественностью словообразовательной структуры некоторых производных единиц.

Другим важным понятием словообразования являются способы деривации, которые устанавливаются с учетом формально-смысловых взаимоотношений в процессе словообразования. Однако в диахронном и синхронном планах способы словообразования четко разграничиваются.

Данный вопрос для нашей работы имеет непосредственное отношение по той причине, что субстантивация занимает разное место в этих временных планах. Так, в диахроническом словообразовании субстантивация рассматривается как одна из разновидностей морфолого-синтаксического способа. Наряду с субстантивацией здесь отмечается прономинализация, адъективация, адвербиализация и ряд других способов.

Однако в синхроническом словообразовании субстантивация занимает особое место как самостоятельный способ деривации. Этому вопросу и посвящена вторая глава настоящей работы.

Поскольку язык — это явление динамическое, развивающееся то случаи взаимоперехода и замены в языке встречаются очень часто. Эти процессы могут происходить на различных уровнях и ярусах языка.

Субстантивация предполагает» явления переходности и трансформации на уровне словообразования как один из его безаффиксальных способов. При этом слова различных частей речи могут занять позицию имени существительного. Здесь эти слова не только не теряют свою семантику, но и претерпевают некоторый синтез или конверсию в этом отношении, приобретая вдобавок и предметное значение. Лишь с грамматической стороны субстантиванты несколько сужают свои признаки.

В настоящей работе отмечена различная активность слов разных частей речи при переходе в имена существительные. В зависимости от этого разграничиваются полная или устойчивая (узуальная) и неполная, неустойчивая (окказиональная) субстантивация. Устойчивая субстантивация наблюдается тогда, когда прилагательные и причастия (реже числительные и наречия) переходят в существительные и становятся самостоятельной лексической единицей.

При неустойчивой (окказиональной) субстантивации слова других частей речи употребляются в качестве имен существительных в конкретной ситуации. Окказиональная субстантивация наблюдается у местоимений, глаголов, слов категории состояния, служебных слов и междометий, при их субстантивном употреблении.

Для определения объема и содержания понятий «переход» и «переходность» лингвисты считают, что существенно разграничение двух видов переходных явлений: трансформационных, связанных с диахроническим преобразованиями, и контаминационных, отражающих синкретичные факты. Одни исследователи рассматривают данное явление как процесс завершенный, результатом которого является новая лексическая единица — имя существительное. Другие исследователи рассматривают этот процесс в более широком плане — как способность имени прилагательного употребляться в значении существительного, как процесс, охватывающий слова с различной степенью перехода, от едва ощутимого начала до результата.

Сущность переходности как явления диахронического состоит в том, что новое слово, возникая на базе исходного, исключает его существование.

Традиционно в русистике субстантивация рассматривалась преимущественно в диахроническом аспекте. По мнению некоторых исследователей, само понятие субстантивации предполагает исторический подход к материалу, с чем не учитывает полностью природу субстантивации как многостороннего языкового явления.

Разграничение синхронии и диахронии при описании языка на любом уровне является методологическим принципом языкознания.

Широкое толкование данного процесса включает в себя все случаи перехода в существительное: не только слов различных классов, но и целых фраз. Более узкое понимание субстантивации ограничивает ее рамками перехода в существительное прилагательных и причастий.

Следует отметить, что узуальная субстантивация распространена среди прилагательных и причастий, окказиональная среди других частей речи.

Междометия, союзы и предлоги подвергаются окказиональной субстантивации. Использование причастия в роли существительного также относится к узуальной субстантивации.

Таким образом, разнообразие словообразовательных типов узуальных субстантиватов имеет свое выражение в поэтических произведениях многих поэтов, хотя можно заметить тяготение к окказиональному использованию узуальных субстантиватов, что свойственно поэтическому языку.

Окказиональной субстантивации подвергаются не только узуальные слова, но и окказиональные слова, что является высокой степенью экспрессии. Окказиональные слова, как индивидуально-авторские образования, всегда имеют контекстуальную мотивацию. В процесс функционирования индивидуально-авторских слов происходит сложное взаимодействие их словообразовательной структуры и семантики, обусловленной контекстом.

Для художественной речи индивидуально-авторские слова, как правило, являются лексическими окказионализмами.

Окказиональное слово — есть факт речи, а не языка. Наивысшая степень новизны присуща окказиональному слову, созданному не по словообразовательной модели. Художественные окказионализмы не создаются для вхождения в язык. Их задача — обслужить определенную художественно-речевую ситуацию.

Явление субстантивации изучается в школе, целью урока является показать учащимся на конкретных примерах процессы взаимодействия частей речи, познакомить с переходными явлениями в области частей речи, воспитывать чувство языка, внимание к происходящим в языке процессам, одним из продуктивных способов современного русского словообразования.

Список использованной литературы

субстантивированный словообразование речь

1. Адскова Т.П. Субстантивы адъективного склонения в системе словообразования гнезд современного русского языка: Автореф. Дисс .канд.филол.наук, 1993.

2. Амирова Ж.Р. Проявление субстантивации на разных языковых уровнях // Вестник КазГУ. — Филол. серия. — №11.

3. Бабайцева В.В. Зона синкретизма // Филол.науки. — М., 1983. — №5.

4. Бабайцева В.В., Николина Н.А. Современный русский язык. Учебник для высших учебных заведений. — М. Крокус, 2001.

5. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. — М.: Логос, 2001.

6. Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. — М., 1975.

7. Гайсина Р.М. Проблема значения и семантизации отсубстантивных относительных прилагательных // Теория языка и словари. — Кишинев, 1988.

8. Голубева Н.П. Изменение лексико-грамматических признаков прилагательных, связанных с субстантивацией: Автореф. дисс….канд.филол.наук. — Киев, 1963.

9. Дудников А.В. Современный русский язык. — М. 1990

10. Земская Е.А. Современный русский язык: Словообразование. — М., 1973.

11. Зуева Р.С. Окказиональное слово в контексте художественного целого // Индивидуальность автора и контекст / Сборник научных трудов. — М., 1992.

12. Ким О.М. Транспозиция на уровне частей речи и явление омонимии в современном русском языке. — Ташкент, 1978.

13. Лекант П.А., Гольцова Н.Г., Жуков В.П. и др. Современный русский литературный язык / Под редакцией П.А. Леканта. — 5-изд., стер. — М.: 14. Лингвистический энциклопедический словарь (Гл. ред. В.М. Ярцева). — М., 1990.

15. Лопатин В.В. Субстантивация как способ словообразования в современном русском языке // Русский язык: Грамматические исследования. — М., 1967.

16. Марков В.М. К вопросу о субстантивации имен прилагательных в русском языке. — Казань, 1961.

17. Мигирин В.Н. Очерки по теории процессов переходности в русском языке. — Бельцы, 1971.

18. Немченко В.Н. Современный русский язык. Словообразование. М., 1984.

19. Никитевич В.М. Основы номинативной деривации. — Минск, 1985.

20. Новиков Л.А., Зубкова Л.Г., Иванов В.В. и др. Современный русский язык. — 3-е изд. — М.: Лан, 2001.

21. Ожегов С.И., Шведова Н.О. Толковый словарь русского языка. — М., 1999.

22. Остапенко С.А. Субстантивация как процесс взаимодействия грамматических классов слоев и проблема ее изучения // Языковые категории и закономерности. — Кишинев, 1990.

23. Потапешкина М.В. К вопросу о переходности частей речи в русском языке // Языковые категории и закономерности. — Кишинев, 1990.

24. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. — М., 1985.

25. Ройзензон Л.И. К типологии субстантивированных прилагательных и причастий. — Самарканд, 1962.

26. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. — М., 1956.

27. Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык. В 3-х частях. Ч. 2. Словообразование. Морфология. — М.: Просвещение. 1987.

28. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. — М., 1985.

29. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. — М., 1977.

30. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. — М., 1941.

31. Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т.1. Л.: Изд-во ЛГУ, 1958.

Источник

Оцените статью
Разные способы