Супплетивизм в языкознании
Вы будете перенаправлены на Автор24
Общая характеристика супплетивизма
Супплетивизм – это образование разных форм одного и того же слова посредством способов, характерных для данного языка.
Чаще всего среди способов используется применение другого корня, а также уникальное чередование корней. Образованная форма называется супплетивной формой или супплетивом. Корневые морфемы супплетивных форм не характеризуются формальной (фонематической) близостью, поэтому невозможно их объединить в одну морфему.
Термин «супплетивизм» произошёл от позднелатинского слова «suppletivus», которое переводится как «дополняющий», а тот в свою очередь образован от глаголов «suppleo», «suppletum», которые переводятся как «пополнять, дополнять». В современную речь термин «супплетивизм» ввёл немецкий лингвист Герман Остхофф в 1899 году в процессе исследования этого явления в индоевропейских языках.
Таким образом, супплетивизм соединяет в одну грамматическую пару/ряд слова, имеющие разные корни/основы, но одинаковые лексические значения. Супплетивизм позволяет различать слова посредством грамматического способа различения значений.
Примеры супплетивизма
Супплетивизм существует более чем в 71 языке по всему миру. Эти языки из разных языковых семей: индоарийской, дравидийской, арабской, романской и т.д.
В русском языке существует супплетивизм следующих форм: форм единственного числа и множественного числа существительных (например, «человек – люди», «ребёнок – дети»); падежных форм личных местоимений (например, «я — меня, мне»; «мы – нас, нам»; «он, она, оно — его, ему, ее, ей» и т. п.); сравнительной степени прилагательных (например, «хороший – лучше», «плохой – хуже»); краткой формы прилагательного (например, «большой – велик»); * форм прошедшего времени глагола (например, «идти, идут, идущий — шёл, шла, шедший»).
Готовые работы на аналогичную тему
В русском языке общим правилом образования словоизменительной формы является образование от одного и того же корня (возможны различные видоизменения в морфемах слов, но при сохранении их формальной близости). То есть грамматические формы, перечисленные выше (число, падеж, сравнительная степень, краткая форма, время), одного и того же слова образуются однокоренными словоформами. Как примеры можно привести: «квартира – квартиры», «вы — вас», «жесткий – жёстче», «краткий — краток», «ходить — ходил».
Понятием супплетивизм также можно назвать некоторые случаи образования слов (а не форм слова), когда в данных случаях выражение соотносительных значений словами одного и того же корня характеризуется высокой регулярностью. Примерами этих случаев бывают пары:
- видовые: «брать – взять», «класть –положить», «разложить – раскладывать», «перейти – переходить» (в сравнении с традиционными для русского языка видовыми парами с однокоренными глаголами: «делать – сделать», «решать – решить»);
- глаголов, обозначающих однонаправленное и неоднонаправленное движение: «идти — ходить» (в сравнении «лететь – летать», «нести – носить»);
- состоящие из количественного и порядкового числительного: «один – первый», «два – второй» (в сравнении «шесть – шестой», «семь – седьмой», «сто – сотый»).
Как правило, в большинстве языков мира существуют несколько слов, которые наиболее часто встречаются в супплетивных формах: глаголы «быть» — «я есть» (в английском, «be — am — is — are»), «идти» — «шёл» (англ. «go – went»), существительные (рус. «человек — люди», англ. «person — people»), местоимения (рус. «он — его», англ. «I — me»), наречия (рус. «хорошо — лучше», англ. «good — better») и др.
Неправильные формы и супплетивизм
Неправильной парадигмой называют ту, в которой производные формы слова не могут быть выведены простыми правилами из основной формы. Например, тот, кто лишь немного знает русский язык, может сделать вывод, что множественное число слова «мужчина» — это «мужчины», но не может сделать вывод, что множественное число слова «человек» — это «люди».
Изучающие английский язык осведомлены о существовании неправильных глаголах, но любая часть речи со словоизменением может быть неправильной. Для большинства синхронных целей — изучение первого языка, психолингвистика, теория преподавания языка — достаточно отметить, что эти формы неправильны. Однако историческая лингвистика стремится объяснить, как они появились, и выделяет различные виды нарушений, которые невозможно объяснить, в соответствии с их происхождением.
Большинство неправильных парадигм можно объяснить филологическими изменениями, которые повлияли на одну форму слова, но не на другую. В таких случаях исторические предшественники нынешних форм когда-то составляли правильную парадигму.
Особенности супплетивизма
Строго говоря, супплетивизм происходит, когда у разных видов лексемы (то есть с одной и той же лексической категорией) есть этимологически несвязанные основы. Термин также используется в более слабых смыслах, хотя и менее формально.
Термин «супплетивизм» также используется в более свободном смысле, когда между словами существует семантическая связь, но не этимологическая; в отличие от строгого смыслового смысла, они могут быть в разных лексических категориях, таких как существительное/глагол.
В современной синхронной морфологии иногда используется термин «слабый супплетивизм» в отношении наборов основ (или аффиксов), чьи чередования не могут быть объяснены текущими фонологическими правилами. Например, основы в паре слов «обязать/обязывать» связаны по значению, но окончательное чередование не связано с каким-либо синхронным фонологическим процессом. Это делает пару, кажется, супплетивной формой, за исключением того, что они связаны этимологически.
В исторической лингвистике «супплетивизм» иногда ограничивается ссылкой на этимологически несвязанные основы. В настоящее время использование термина «слабый супплетивизм» в синхронной морфологии не зафиксировано.
Источник
Аналитический способ супплетивизм основы
■ Супплетиви/зм, -а [п]
۩ (от франц. supple / tif – добавочный)
▲ Выражение грамматического значения слова с помощью использования другого корня или основы.
► Прежде всего характеризует личные местоимения (я, меня, мне, мною).
Супплетивизм характерен для вспомогательного глагола быть – есть. Различие при супплетивизме не связано с выражением разных понятий, лексическое значение тождественно, это – различие грамматическое.
Используется супплетивизм также для образования степеней сравнения некоторых прилагательных и наречий (хороший, хорошо – лучше, плохой, плохо – хуже).
Выражается также и множественное число некоторых существительных: человек – люди.
В этом и заключается внутренняя парадоксальность супплетивных образований: с одной стороны, перед нами формы одной и той же лексемы, а с другой стороны, они представлены разными лексическими морфемами. 5
◄Описание морфонологических явлений (которого мы здесь подробно касаться не будем) строится в соответствии с той же моделью: в частности, доказывается, что более тесно связанные в парадигме формы меньше различаются в фонологическом отношении, Супплетивизм возникает не произвольно, а только в особых точках грамматической системы, и т. п. [В. А. Плунгян. Проблемы грамматического значения в современных морфологических теориях (обзор) (1999)]
Супплетивизмом называется ситуация, когда формы одного слова образуются от разных основ. Напр., в русском «я — меня», «человек/человека — люди/людей», «хороший — лучше», «идти — шёл»
▼ Образующиеся способом супплетивизма словоформы называются супплетивными. В русском языке встречается супплетивизмы форм ед. и мн. ч. существительных (человек — люди, ребёнок — дети), падежных форм личных местоимений — форм им. п., с одной стороны, и косвенных падежей — с другой (я — меня, мне; мы -нас, нам; он, она, оно — его, ему, ее, ей и т. п., где корень [/]), сравнительной степени прилагательных (хороший — лучше, плохой — хуже), краткой формы прилагательного (большой — велик — форма, в другом своём значении являющаяся несупплетивной краткой формой прилагательного великий), форм прош. времени глагола (идти, идут, идущий — шёл, шла, шедший).
Под полным супплетивизмом имеется в виду «супплетивизм корней» (в смысле Реформатский. 1967, с. 311-312). Полный (как в человек – люди), частичный (затрагивает лишь суффиксальную часть основы, а не корень).
☼ Как известно, наряду с видовыми парами, образованными морфологическими способами, в русском языке имеется некоторое количество морфологически нерегулярных видовых пар, в том числе супплетивных. К ним относятся такие пары, как сказать — говорить, взять — брать, поймать — ловить, положить — класть, а также множество пар типа доложить — докладывать. Как правило, такие пары возникают в результате лексической конвергенции, которая иногда бывает обусловлена тем, что «регулярный» имперфективный коррелят вышел из употребления или поменял значение (упомянем такие глаголы, как сказывать или взимать). Здесь опять-таки существенно отличать супплетивизм от синонимии основ глаголов совершенного и несовершенного вида. Так, имперфективом глагола ударить является глагол ударять, имеющий синоним бить: «он ударяет кулаком по столу» и «он бьет кулаком по столу» синонимичны. Тем самым нет никаких оснований для признания супплетивной видовой пары ударить — бить.
Статья носит пояснительный, обучающий эффект.
→ Отдельную проблему представляет собой отграничение супплетивизма от внутренней флексии. И в том и в другом случае грамматическое значение выражается через изменение .фонемного состава корневой морфемы, только при супплетивизме это изменение охватывает корень целиком, а при внутренней флексии фонемное чередование затрагивает лишь часть корня; в целом же материальное тождество морфемы здесь сохраняется. 10
(Мазуро, с. 303–304)
Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1950; 5-е изд. М., 1972
Куликова И. С., Салмина Д. В. Теория языка: Учебник хрестоматия. Спб., 2011
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Справочник лингвистических терминов. Пособие для учителя. М., 1972
Русский язык. Морфемика. Морфонология. Словообразование: учебное пособие. Валерий Мусатов.
Источник
СУППЛЕТИВИЗМ
Соединение в одну грамматическую пару (или в один грамматический ряд) разнокорневых или разноосновных слов, когда, несмотря на различие корней или основ, лексическое значение не меняется, а “различие слов” служит лишь грамматическим способом различения грамматических значений, называется супплетивйзмом (супплетивизм — от лат. suppleo, suppletum — “пополнять”, “дополнять”).
Супплетивизм является одним из проявлений изоэмйи в языке, когда в одной и той же функции выступают две разные корневые морфемы, входящие в одну парадигму, где нормально корневая морфема бывает та же или в своих вариантах, что относится к аллоэмйи.
Почему же, если речь идет о корнях, Супплетивизм следует рассматривать в грамматике, а не в лексикологии, где речь идет о синонимах? Именно потому, что при супплетивизме два разные корня выступают в одной и той же парадигме, взаимно исключая друг друга (брать употребляется как глагол несовершенного вида, а взять — как совершенного, и оба они образуют формы одного глагола).
Так, в русском языке видовое различие глагола может быть выражено не только аффиксацией, как, например, делать — сделать, но и различием корней: брать — взять, класть — положить, или основ: садиться — сесть и т. п.
В индоевропейских языках типично использование супплетивизма корней для образования степеней сравнения прилагательных и наречий со значением “хороший” и “плохой”.
Положительная степень | Сравнительная степень | Превосходная степень | |
Русский | хорош | лучше | |
Немецкий | gut | besser | |
Английский | good | better | |
Французский | bon | meilleur | |
Латинский | bonus | melior | optimus |
Наряду с аффиксальным способом образования основных форм глагола латинский язык использовал также и корневой супплети-визм; например, с одной стороны, ато, amavi, amatum, amare — “любить” и, с другой —fего, tulĪ, lātum[338], ferre — “нести” (ср. в русском: иду — шел).
В субъектном и объектном употреблении личных местоимений во всех индоевропейских языках употребляются супплетивные формы, что является одним из доказательств родства этих языков, например: я — меня, нем. ich — mich, сканд. ik — mik, англ. I — те, франц. je — moi, лат. ego — те, санскр. agham — тат и т. п.
В склонении русских личных местоимений, кроме супплети-визма корней и супплетивизма основ [ja] — [м’эн’-а; мн’-э; мн-ojy] для 1-го лица, встречается яркий пример супплетивизма корней для 3-го лица: [он] — [j-ово], на [н’-ом] и т. п. Причины, породившие эти супплетивные формы, различны (см. ниже).
К супплетивизму корней относятся и такие случаи в русском языке, как образование форм числа у существительных от разного корня: человек — люди, ребенок — дети.
Типичными примерами супплетивизма основ в этих формах являются названия молодняка: поросенок — поросята, козленок — козлята; названия людей по нации или социальному положению, сословию: армянин — армяне, дворянин — дворяне, хозяин — хозяева;
а также такие случаи, как друг — друзья, брат — братья, звено — звенья, а также цветок — цветы; родовые пары типа козел — коза, кот — кошка, продавец — продавщица и многие другие.
Супплетивные пары могут возникать разным путем. Или в том случае, когда из двух однокорневых пар, в которых теряются противоположные члены, получается новая пара из оставшихся членов, например: человек — человеки, люд — люди, где форма человеки утратилась (ср. остаток этой формы в поговорке: “Все мы люди, все мы человеки”), а слово люд стало собирательным; тем самым форма множественного числа люди “освободилась” и соединилась с формой человек в новую, супплетивную пару: человек — люди; то же с супплетивизмом основ: продавец — продавица и продавщик — продавщица, где слово продавица утратилось, а слово продавщик “ушло” в просторечие; откуда новая пара с супплетивизмом основ: продавец — продавщица.
Но иногда супплетивные пары возникают и чисто фонетическим путем, например во французском из аффиксальной пары ип — ипе — “один — одна” благодаря фонетическим изменениям возникла супплетивная пара [ое] — [у:п] (орфографически “по-старому” ип — ипе); то же в латинском примере latum (из tia-tum) — tuH; русское шел этимологически восходит к корню [хьд-], наличному в ходить и т. п. Супплетивизм свойствен далеко не всем языкам.
Источник