Аналитические образования
Особой грамматической структурой обладают аналитические образования. Они представляют собой сочетания знаменательного и служебного слов (иногда знаменательного и нескольких служебных), функционирующие как одно знаменательное слово — отдельная словоформа, ряд словоформ или целая лексема.
1.Аналитические образования, которые функционируют в качестве словоформ того или иного слова, имеющего и неаналитические (синтетические) словоформы, называются аналитическими формами. Мы уже встречались выше с аналитическими формами глагольных времен (русск. буду писать, англ. I’ll write, нем. ich werde schreiben и т. п.) и наклонений (русск. писал бы, англ. I should write и т. д.). Имеются аналитические формы глагольного вида, например так называемый Progressive в английском языке (I am writing ‘я пишу в данный момент’, I was writing ‘я писал в тот момент’), аналитические формы залога, в частности страдательного (нем. der Brief wird geschrieben ‘письмо пишется’), у прилагательных и наречий — аналитические формы степеней сравнения (фр. plus fort ‘сильнее’, le plus fort ‘самый сильный’). Сочетания знаменательных слов с предлогами правомерно рассматривать как аналитические формы падежей (ср. нем. mit dem Bleistift или болг. смолив, равнозначное русскому тв. п. карандашом, англ. of my friend или фр. de mon ami, равнозначное русск. род. п. моего друга; русск. в город, равнозначное финскому так называемому иллативу kaupunkiin). Сочетания с артиклем в английском, немецком, французском, испанском и в некоторых других языках суть аналитические формы выражения «определенности» и «неопределенности».
Иногда аналитическая форма может быть более или менее синонимична параллельно существующей синтетической. Так, «Эта комната — более теплая» = «Эта комната теплее», англ. «the son of mу friend» == «mу friend’s son». В других случаях аналитическая форма не имеет даже приблизительного синонима в числе синтетических форм, но противопоставлена синтетической форме в рамках грамматической категории. Так, в русском языке сложное будущее несовершенного вида и сослагательное наклонение, в английском языке — конкретно-процессный вид (Progressive), во французском — сравни-тельная и превосходная степени не имеют синтетических параллелей, но участвуют в грамматических категориях, противополагаясь синтетическим формам. Ср.:
буду писать : пишу : писал (категория времени)
писал бы : пишешь (и др.) : пиши (категория наклонения)
I am (was) writing : l write (wrote) и т. д. (категория вида)
(le) plus fort : fori (категория степеней сравнения)
Бывает и так, что в словах одного разряда какая-то граммема выражается посредством синтетической, а в словах другого разряда — посредством аналитической формы. Ср. англ. strong ‘сильный’ — сравнит, stronger—превосх. strongest, easy ‘нетрудный’—easier— easiest и т. д., но у многосложных прилагательных: interesting ‘интересный’—сравнит, more interesting—превосх. the most interesting.
Формативы аналитических форм имеют сложную структуру: обычно они представлены сочетанием служебного слова (или нескольких служебных слов) и тех или иных аффиксов в составе знаменательного слова. Так, в русск. на столе форматив состоит из предлога на и окончания -/е/, а в на стол — из того же предлога и нулевого окончания. Отдельные компоненты такого сложного форматива могут быть соотнесены с отдельными компонентами сложного грамматического значения формы.
2.Аналитические образования, которые функционируют в качестве целой лексемы во всей совокупности ее форм, естественно назвать аналитическими словами. Примером могут служить глаголы типа англ. to pride oneself ‘гордиться’, нем. sich schämen ‘сты-диться’, фр. s’enfuir ‘убегать’, употребляемые всегда только с возвратным местоимением, которое (в отличие от русского возвратного аффикса -ся/-сь) является служебным словом. Глагол to pride oneself образован соединением
1) производящей основы / prai» d /, представленной в существительном pride ‘гордость’ (глагола «to pride» в английском языке нет, как нет в русском глагола «гордить»), и
2) словообразовательного форматива, состоящего из двух частей:
а) меняющегося по лицам и числам возвратного местоимения и
б) набора аффиксальных и аналитических формативов отдельных форм глагола.
Источник
Аналитическая форма, как словосочетание
Типы грамматических форм слова
Введение
Данная курсовая работа посвящена теме: Типы грамматических форм слова.
Цель этой работы: ознакомиться с типами грамматических форм слова.
Задачи: 1) ознакомится с понятием грамматическая форма слова, 2) ознакомиться со способами образования грамматических форм слова, 3) подробно рассмотреть синтетический и аналитический способы образования форм слова.
Эта тема является актуальной. Эта тема охватывает широкий круг вопросов, касающихся теоретической грамматики английского языка, а без знания грамматики не возможно правильно строить предложения и правильно разговаривать, следовательно эти знания позволят нам правильно строить свою речь.
«Грамматическая форма слова определяется формальными признаками слова, передающим некоторое грамматическое значение»[1].Формальный признак ( фикция, вспомогательное слово и другие) есть «экспонент» формы, или грамматический « формант», а грамматическая форма как таковая, реализуется объединением основы с форматом в составе определенной парадигмы ( парадигматического ряда). Следует сделать выводы, что не только грамматическая форма, но также и экспонент грамматической формы, или формант, является величинами двусторонними: это сигнема грамматического строя, различающие свою материальную форму и свое грамматико-семантическое содержание.
«Средства, или «грамматические способы», при помощи которых строятся формы слов, функционирующие как члены категориальных оппозиций, принято делить на синтетические и аналитические».[2]
В качестве типичного синтетического способа выражения грамматического значения в лингвистике указывается внутренняя флексия, или грамматическое чередование корневых (основных) фонем
Другой синтетический способ, не являющийся продуктивным в узкой морфологической системе языка (изменительная морфемика), представлен супплетивизмом – выражением грамматического значения посредством противопоставления разных корней в единой парадигме[3]. Иначе, супплетивизм основан на грамматическом чередовании корней (основ), что, как мы отмечали выше, сближает его со способом внутренней флексии.
Что касается аналитического способа, то под ним имеется в виду, такое образование, которое, с одной стороны, имеет строение, явно подобное строению сочетания слов, с другой же стороны, существенно отличается от словосочетаний и уподобляются целям словам. Аналитическое образование является словосочетанием, тогда как синтетические – словами.
Теперь перейдем к рассмотрению основных вопросов.
Глава 1. Аналитические формы слова.
Общая характеристика аналитических форм
Под аналитическим языковым образованием понимается такое, значение которое выражено не одним словом, а под синтетическим, соответственно, — однословные образования. Поэтому, например, «англ. оld man старик может быть названо аналитическим образованием, а русск. старик или лат. senex – синтетическим». [4]
Если сказать что, аналитические образования является словосочетанием, а синтетические – словами. В таком случае вообще всякий язык состоящий их слов, сочетаемых друг с другом в речи, должен быть привязан в основном аналитическим, так как в речи на этом языке большая часть значений будет выражена словосочетаниями. Аналитичность языка в этом смысле, есть вообще один из существенных признаков, важных для его функционирования и развития. Наряду с тем или иным пониманием аналитичности существует, однако, и некоторое более частное и специальное понимание. «Под аналитическим образованием имеется в иду, такое образование, которое, с одной стороны, существенно отличается от словосочетаний и уподобляются целям словам. Аналитическое образование в таком смысле близко к тому или даже прямо совпадает с тем, что определяется как фразеологическая единица»[5]: ведь последняя как раз характеризуется тем, что она имеет строение словосочетания, но при этом эквивалентна слову и функционирует как одно целое слово. «Иногда понятие аналитичности расширяется больше: под аналитическим оборотом понимают, такое которое членится легко и четко ( под синтетическим – более слитно»[6].
При известных условиях сочетания со служебными словами могут относится к основным словам, входящих в их состав, не как особые ( производные) слова, а как особые грамматические формы соответствующих слов. «Эти особые случаи словосочетаний требуют специального их выделения в качестве случаев аналитических образований в узком смысле слова, а именно как – аналитических форм. Ср.: например, will work» [7]( будет работать): это словосочетание, в котором will является служебным, work – главным компонентом, относится к основному слову, входящему в его состав, т.е. к слову work не как особое слово, а как особая грамматическая форма – форма будущего времени. Можно также сказать: worked, is working, will worked, составляет один ряд, отношения между членами которого являются только грамматическими.
Аналитическая форма, как словосочетание
Аналитическая форма, как наиболее специфическое аналитическое образование, взятая сама по себе, есть словосочетание, а именно – сочетание некоторого основного слова ( в определенной его форме) с известным служебным словом ( или с комплексом служебных слов). Таким сочетанием двух единиц, из которых каждая обладает признаком слова, в современном английском языке является, например, «формы перфекта: have written, has written, had written и т.д. В этом сочетании единица have, has, с одной стороны, характеризуется оформленностью ( она имеет всю систему грамматических форм, свойственных глаголу: have, has, had и т.д. )»[8], а с другой стороны, содержит в себе некое, хотя ослабленное до минимума и очень абстрактное, лексическое значение, что проявляется в разграничении формы перфекта и пассива, имеющих один и тот же второй компонент и различающихся именно первыми компонентами: Have и be соответственно.
Итак, аналитическая форма слова как таковая, взятая изолировано, представляет собой своеобразное словосочетание лексически неравноправных компонентов, т.е. сочетание, в котором один из компонентов является служебным и выступает с максимально ослабленным значением.
Тот факт, что аналитические формы представляет собой своеобразные словосочетания, подтверждается и относительной свободой компонентов аналитической формы, возможностью их отделения друг от друга и свободной перестановки в потоке речи. Например, I have never seen him – Я никогда не видел его. Have you ever seen him? Вы когда-нибудь видели его?
Далее необходимо указать, что «аналитическая форма является свободным словосочетанием, а не фразеологической единицей: «будет работать» выделяется совсем не так, как, например, « молодость возьмет свое»[9].
Из сказанного выше ясно, что по существу аналитические формы должны выделяться из прочих свободных словосочетаний именно тем, что они подобны ( аналогичны) не словам, а лишь отдельными грамматическими формам слов. Этим подобием формам целых слов аналитические формы и характеризуется несмотря на то, что они являются словосочетанием и притом даже свободными, как особые целые единицы, как эквиваленты слов ( но слов не во всей системе их форм, а только в известных отдельных формах).
Если словосочетания, являющееся аналитической формой, характеризуются тем, что выступают в качестве грамматической формой того слова, которое является в нем основным, то это значит что такое словосочетание принадлежит к одной из грамматических категорий, характеризующих данное слово. Иначе говоря, оно представляет известную категориальную форму, входящую в ту же категорию, в какую входит какая-либо иная категориальная форма, известная у этого слова. Так например, аналитическая форма will work представляет ( категориальную) форму будущего времени, которая наряду с формами настоящего и прошедшего времени, входит в категорию времени вообще.
Принадлежа, таким образом, к известной грамматической категории, характеризующийся данное слово, аналитическая форма уподобляется по своей функции другим формам того же слова. А так как каждая грамматическая форма слова вообще представляет это слово именно как одно слово, то и соответствующая аналитическая форма, несмотря на то, что она является по своему строению словосочетанием и притом свободным, выступает как одно слово, как представитель одного цельного слова, а не как словосочетание.
Существеннейшим, по-видимому, является здесь наличие простых синтетических, несоставных форм в той же грамматической категории, в какую входит данная аналитическая форма. Так, will work, не смотря на то, что это словосочетание, выступает как одно слово ( в известной грамматической форме) лишь ввиду того, что другие формы той же категории, т.е. формы настоящего (работает) и прошедшего (работал) времени, является простыми синтетическими нормами, благодаря чему у нас есть основания считать это словосочетание аналитической формой, а не просто словосочетанием.
Не все аналитические формы одинаково легко выделяются на фоне обычных словосочетаний. Например, «аналитические формы условного наклонения не обладают четкой изолированностью от других словосочетаний, передающих модальность: I should go я пошел бы, he would go он пошел бы, близко стоят к ряду таких сочетаний с модальными глаголами, как I must go я должен пойти, I ought to go мне следует пойти.»[10] Таким образом, сочетания с should и would все же выделяются их общего ряда сочетаний модального глагола с инфинитивом и изолируется от последних тем, что они непосредственно примыкают к синтетическим формам наклонения, которые и « оттягивают» их от обычных словосочетаний, вовлекая в сферу глагольных форм в качестве аналитических форм условного наклонения.
Источник
Синтетические и аналитические формы слов § 5. Синтетические формы
Синтетические формы создаются морфемами.
Основным средством образования синтетических форм слов в рус- ском языке являются окончания. Посредством окончаний образуются формы падежей в существительных, прилагательных, числительных, ме- стоимениях, формы числа в именах и глаголах, формы рода в прилага- тельных и глаголах, формы лица в глаголах. В большинстве случаев окончания оказываются синкретическими, т. е. выражающими не одно грамматическое значение. Так, окончания полных форм прилагатель- ных указывают или на род, число, падеж, или на число, падеж; оконча- ния кратких форм прилагательных — на род, число, окончания в лич- ных глагольных формах одновременно выражают лицо и число, окон- чания в формах существительных — число и падеж.
В некоторых случаях при формообразовании используются суф- фиксы. Таковы формы прошедшего времени в глаголах (писал, читал, говорил), формы сравнительной степени (добрее, ярче, тоньше), формы превосходной степени (добрейший, ярчайший). Глаголы совершенного вида образуются приставками (делать -> сделать, писать -> написать), формообразующим может быть постфикс -ся (космос изучается людьми;
стихи пишутся поэтами).
Образование синтетических форм может сопровождаться: 1) мор- фонологическими чередованиями (писать -> пишу, печь -> пеку, водить
-> вожу. звать -» зову, палец -> пальца, росток -> ростка, рисовать -> рисую), 2) изменением места ударения (рука -> руки, трава -> травы, нос
-> носа -> носы), 3) наращением, усечением или меной суффиксов в осно- ве (стул -> стулья, сохнуть сох, теленок -> телята), 4) супплетивиз- мом, т. е. меной корней (я ->меня, мы нас, идти шел, ребенок -> дети).
§ 6. Аналитические формы
Аналитические формы образуются сочетаниями знаменательных словоформ с так называемыми вспомогательными словами, функцио- нально аналогичными морфемам, образующим синтетические формы. Аналитической является форма будущего времени у глаголов несовер- шенного вида (буду писать, буду думать), глагольная форма сослага- тельного наклонения (писал бы, думал бы), форма превосходной степени качественных прилагательных (самый красный, самый добрый).
При выделении аналитических форм следует иметь в виду, что ана- литическое выражение определенного значения далеко не всегда может
отождествляться с образованием морфологической формы. Для того, чтобы сочетание получило статус морфологической формы, необходи- мы по крайней мере два условия: 1) регулярность употребления сочета- ния для выражения данного значения, 2) отсутствие у служебного эле- мента (в составе сочетания) отдельного (своего) лексического значения. Так, отнесение к морфологическому уровню аналитического выраже- ния сравнительной степени прилагательных (более добрый, более крас- ный) спорно именно потому, что словоформа более сохраняет свое ле- ксическое значение. Ср. с менее добрый, менее красный, более полезный, менее полезный и т. п.
§ 7. Понятие о морфологической парадигме
Совокупность форм одного слова называют его морфологической парадигмой. Различают общие и частные парадигмы. Общие парадиг- мы включают все морфологические формы слова. Частные парадигмы объединяют формы на основе одного грамматического значения. На- пример, в прилагательных выделяются частные парадигмы 1) рода, 2) числа, 3) падежа, 4) полноты / краткости, 5) степеней сравнения (ком- паративная парадигма). Вместе взятые, эти частные парадигмы образу- ют общую парадигму прилагательных.
Когда часть речи имеет сложную систему морфологических форм, понятие общей и частной парадигмы может иметь более узкое и более широкое содержание. Общая парадигма глагола включает все формы слова. При этом выделяются частные видовые, залоговые, временные и т. д. парадигмы. В то же время при характеристике наклонения также выделяется общая парадигма, которая включает все модальные формы, т. е. формы изъявительного, сослагательного и повелительного накло- нений, и частные парадигмы, объединяющие морфологические средства выражения каждого наклонения (например, частная парадигма повели- тельного наклонения).
Неизменяемые слова морфологических парадигм не имеют.
Примечание. Морфологические формы слов выражают грамматические значения. Единство формы и ее значения в последнее время (особенно после выхода работы А. А. Зализняка «Русское именное словоизменение») нередко называют граммемой. Принято говорить, например, что морфологическое число образуется противопоставлением граммем единственного числа граммемам множественного числа или морфологический вид предполагает оппозицию граммем НСВ граммемам СВ и т. д.
С опорой на понятие морфологической формы все слова русского языка делятся на изменяемые и неизменяемые В неизменяемых словах в свою очередь выделятся такие, которые в предложении замещают позиции изменяемых слов: бра, такси, бюро. метро, какаду, беж, бордо, хаки, мини, например, на ветке сидит воробей, на ветке сидит какаду, купила короткую юбку, купила мини-юбку) и имеющие собственные (?) синтаксические места: слева, здесь, вкривь, или, чтобы, на, ведь 2 .
Некоторые неизменяемые слова первого типа синтаксическими средствами выражают (?) такие значения, которые в изменяемых словах передаются формообразующим аффиксом. Например, словоформа паль— то в словосочетании новое пальто называет один предмет, а в словосо- четании новые пальто — несколько предметов, в предложении Пальто упало соответствует именительному падежу субъекта, а в сочетании с переходным глаголом: купить пальто — винительному падежу объек- та. Это, однако, не означает, что лексема пальто имеет морфологиче- ские формы числа и падежа.
Все неизменяемые лексемы по морфологическому признаку являют- ся неохарактеризованными. !
В литературе по морфологии терминологические сочетания грам— матическая форма и морфологическая форма обычно употребляются как синонимы, однако содержательно они совпадают не всегда. Всякая мор- фологическая форма одновременно является и грамматической формой, но не всякую грамматическую (синтаксическую) форму можно назвать морфологической. Так, несклоняемые существительные имеют грамма- тический род, который выражается родовой формой согласуемого при- лагательного или глагола (Новое кафе горожанам понравилось), но мор- фологического рода у таких существительных нет. Морфологические формы слова образуются морфемами. Выделение аналитических морфо- логических форм также опирается на морфему в парадигматическом противопоставлении: аналитическая форма будущего времени соотне- сена с синтетическими формами настоящего и прошедшего времени, аналитическая форма сослагательного наклонения — с формами изъя- вительного и повелительного наклонений.
Источник